August 18th, 2008 by Ronen Halevy 18 de Agosto, 2008 por Ronen Halevy
Ashain found this funny accessory on ThinkGeek Ashain encontrado este divertido accesorio en ThinkGeek . It is essentially a Bluetooth bracelet that vibrates when you get a call. Es esencialmente un Bluetooth pulsera que vibra cuando recibe una llamada. I remember a friend of mine had a pen once that vibrated when a cellphone was ringing which is more or less the same idea. Recuerdo que un amigo mío tenía una pluma, una vez que vibraba cuando un móvil sonando que se es más o menos la misma idea. You will get a laugh out of the product description on ThinkGeek. Usted recibirá una risa fuera de la descripción del producto en ThinkGeek.
BluAlert Bracelet - $49.99 on ThinkGeek BluAlert pulsera - $ 49,99 en ThinkGeek
Your cellphone is sitting at the bottom of your bag, or perhaps lost in the cavernous folds of your jacket pocket. Su móvil está sentado en la parte inferior de su bolsa, o tal vez perdido en los pliegues cavernoso de su bolsillo de la chaqueta. With the noise of the environment around you, you’ll never hear it ringing. Con el ruido del medio ambiente a su alrededor, nunca se oye sonar. Maybe it’s your girlfriend saying she wrecked your car, your mom informing you of an unexpected inheritance, your roommate telling you that Ed McMahon’s waiting for you at your apartment with a giant novelty check, or Jessica Alba asking you out on a date (hey, it could happen). Tal vez es su novia diciendo que destruyó su coche, su mamá le informaba de una inesperada herencia, su habitación diciéndole que Ed McMahon's le esperan en su apartamento con un cheque gigante de la novedad, o Jessica Alba que le pregunta a cabo en un fecha (hey, lo que podría suceder). The bottom line is, when your phone rings, you had better know it, ’cause you never know who’s calling. La conclusión es, cuando suene el teléfono, usted tenía mejor lo saben, porque nunca se sabe que está llamando.
The BluAlert bracelet uses Bluetooth technology to buzz discretely on your wrist when your phone rings. El brazalete BluAlert utiliza la tecnología Bluetooth a buzz discretamente en su muñeca cuando suene el teléfono. Even in the loudest room, or the most boisterous dance-floor, you won’t miss it when BlueAlert goes off. Incluso en la habitación más alto, o la más bulliciosa pista de baile, no te pierdas BlueAlert cuando se apaga.
Even better, BluAlert acts like a security device! Incluso mejor, BluAlert actúa como un dispositivo de seguridad! Once paired with your phone, if it should suddenly find itself more than 5 meters away, BlueAlert buzzes. Una vez emparejado con su teléfono, si de repente encontrarse más de 5 metros, BlueAlert hierve. Not only will you never miss a call, you’ll never lose your phone. No sólo va a perder nunca una llamada, usted nunca pierde su teléfono.
Features Características
- Bluetooth v1.2, compatible with 1.1, 1.2 and 2 Bluetooth v1.2, compatible con 1,1, 1,2 y 2
- Appears as Headset and Hands-Free device Aparece como auricular y manos libres dispositivo
- 2.4GHz Frequency Frecuencia 2.4GHz
- 3 hour charge time 3 horas el tiempo de carga
- 100 hour stand-by time 100 horas stand-by tiempo
- Resizable neoprene band fits wrists from 7.5″ to 9.5″ around De tamaño se ajusta la banda de neopreno muñecas de 7,5 "a 9,5" en torno a
- Bluetooth pairing code “0000″ (four zeroes) Emparejamiento Bluetooth código "0000" (cuatro ceros)
4 Comments » 4 Comentarios » | Posted in | Publicado en Accessories Accesorios , Bluetooth , News Noticias
August 18th, 2008 by Ronen Halevy 18 de Agosto, 2008 por Ronen Halevy
I spotted this application by BluePepper Technologies sneaking into the store. I manchado la presente solicitud de BluePepper Tecnologías sneaking en la tienda. They created an application that makes it easy to initiate a 3 way conference call. Se han creado una aplicación que hace que sea fácil iniciar un 3 vías conferencia telefónica. Its not all that hard to do it now but this takes a few steps out of the equation. Su no todos los que arduamente para hacerlo ahora pero esto lleva unos pasos fuera de la ecuación.
Product description in the store Descripción del producto en la tienda :
Have you tried to make 3 way calls from your BlackBerry? ¿Ha tratado de hacer llamadas de 3 vías de su BlackBerry? Frustrating, isn’t it? Frustrante, no?
EZ3Way is the easiest and fastest way to make 3-way calls with your BlackBerry. EZ3Way es la forma más rápida y sencilla para hacer de 3 vías llamadas con su BlackBerry.
Make 3-way calls right from your Address Book. Haga de 3 vías llamadas desde tu libreta de direcciones. Simply choose two people you want to talk to and press call. Basta con que elija a dos personas que usted quiera hablar con la prensa y la palabra.
Features: Características:
- Fastest 3 Way Call Set Up 3 vías más rápido establecimiento de llamadas
- Use your Phone Book Entries Utilice su teléfono anotaciones en cuenta
- Makes it Easy on Your BlackBerry! Facilita en su BlackBerry!
- Simple, as easy as 1, 2, 3! Simple, tan fácil como 1, 2, 3!
It is Es currently available for a hefty $19.95 until August 31st after which it jumps even higher to $29.95 disponibles en la actualidad altos de $ 19.95 hasta 31 de Agosto después de lo cual salta aún mayor a $ 29.95 . They also seem to have a trial if you want to give it a spin. También parece haber un juicio si quieres darle un giro. Not really sure if it is worth such a high price. No está seguro de si realmente vale la pena un precio tan alto. Maybe $5 or $10 max would be more in line. Tal vez $ 5 o $ 10 como máximo estaría más en línea.
3 Comments » 3 Comentarios » | Posted in | Publicado en News Noticias , Utilities Utilidades
August 18th, 2008 by Ronen Halevy 18 de Agosto, 2008 por Ronen Halevy
Josep let me know about this BeeTagg service Josep hágamelo saber acerca de este servicio BeeTagg that is free for commercial and noncommercial use. que es gratuita para los comerciales y no comerciales. The idea of a BeeTagg is a small UPC like image that you take a picture of with your camera phone and it directs you to a specific mobile website. La idea de un BeeTagg es una pequeña imagen de la UPC como el que usted se tome una foto con el de tu teléfono con cámara y se dirige a un determinado sitio web para móviles. I have been watching this trend for awhile and have noticed that even though there are quite a few standards it has yet to take off. He venido observando esta tendencia por un tiempo y han observado que aunque hay un buen número de normas que aún no se ha apagado.
BeeTagg Multicode is another attempt to create something useful out of these tags. BeeTagg Multicode es otro intento de crear algo útil de estas etiquetas. The BeeTagg Multicode reader is available for the BlackBerry and turns the following gibberish into a website address: El BeeTagg Multicode lector está disponible para los BlackBerry y los siguientes se convierte en un galimatías la dirección del sitio web:

This application at least accepts 3 different standards which is a nice twist. Esta aplicación por lo menos 3 diferentes acepta las normas que es una bonita, vale la pena. On the other hand I don’t see what this offers that you could not accomplish with Por otro lado, no veo lo que este le ofrece que no podía cumplir con www.tinyurl.com or something similar. o algo similar.
If you are interested you can check it out at Si usted está interesado puede comprobar usted mismo en generator.beetagg.com
I am still confused as to why a company would want to put one of these codes on their brochures instead of just a short URL… Todavía estoy confundido en cuanto a por qué una empresa que quiere poner uno de estos códigos en sus folletos en lugar de sólo una breve URL…
7 Comments » 7 Comentarios » | Posted in | Publicado en Free Software Software Libre , Internet De Internet , News Noticias , Utilities Utilidades
August 15th, 2008 by Summer 15 de agosto, verano de 2008
Sick of church on the weekend? Enfermo de la iglesia en el fin de semana? Do you get sore knees bowing to the East every afternoon? ¿Te dolor en las rodillas frente al Este todas las tardes? Or a headache from a minister who ’screams’ instead of talking in tongues? O un dolor de cabeza de un ministro que 'grita' en lugar de hablar en lenguas?
Well, we have something a little different for you. Bueno, tenemos algo un poco diferente para usted. It’s the black art of the BlackBerry religion - lite. Es negro el arte de la religión BlackBerry - lite. A few simple rules to follow here and you will be emailing your way to salvation in no time. A unos simples reglas a seguir aquí y se le emailing su camino a la salvación en ningún momento.

1. Thou shalt not turn off thy BlackBerry. Tú no apague tu BlackBerry.
2. Thou shalt not covet thy neighbor’s BlackBerry. Tú no codiciarás a tu vecino del BlackBerry.
3. Thou shalt not resort to thy neighbor’s PIN in vain. Tú no recurrir a tu vecino del PIN en vano.
4. Thou shalt respond to thy mail in a timely manner. Tú responder a tu mail en el momento oportuno.
5. Thou shalt not download stupid voice-activated or other useless apps. Tú no descargar estúpido activados por voz o de otro tipo de aplicaciones inútiles.
6. Thou shalt remember that the BlackBerry is not a “phone”. Tú recordar que el BlackBerry no es un "teléfono".
7. Thou shalt accept data outages as part of the Holy BlackBerry Way, not let thy faith wane and not turn to thy carrier for providence. Tú aceptar cortes de datos como parte de la Santa BlackBerry Way, no dejar que tu fe no decaiga y a su vez, portador de tu providencia. Thou shalt keep strong in thy heart the immovable confidence that thy connection with The Way is never really lost. Tú mantenga fuerte en tu corazón la confianza inmuebles que tu relación con El Camino es en realidad nunca perdió.
8. Thou shalt love, respect and heed thy kin, especially over BB Messenger. Tú amor, el respeto y prestar atención a tus familiares, especialmente en BB Messenger.
9 Thou shalt know that there is a time and place for everything. 9 Tú saber que hay un momento y lugar para todo. For the BlackBerry, it’s all the time! Por el BlackBerry, es todo el tiempo!
10. Thou shalt not worship false smartphones! Tú no smartphones culto falso!
Had a bit of free time recently so I whipped up this list. Había un poco de tiempo libre, por lo que recientemente azotado hasta la presente lista. This is just one gal’s opinion so don’t take them too seriously. Este es sólo un galón de la opinión por lo que no se los toma demasiado en serio. I just thought they would be a good laugh to inspect my own BlackBerry religion. Yo sólo pensaba que sería una buena risa a inspeccionar mi propia religión BlackBerry. Let me know if you have any ammendments or commandments of your own! Quiero saber si usted tiene alguna enmiendas o mandamientos de su propia!
17 Comments » 17 Comentarios » | Posted in | Publicado en News Noticias
August 15th, 2008 by Ronen Halevy 15 de agosto, 2008 Ronen Halevy
Not sure if this is such a crazy deal but a friend of mine was looking to upgrade to a 8110 and I found this deal for him on WireFly through TechBargains. No está seguro si este es uno de esos locos, sino tratar un amigo mío se busca actualizar al 8110 y he encontrado este acuerdo se le WireFly a través de TechBargains. Essentially the Pearl is free with a new activation and you get a free TrueBlue Bluetooth headset. Esencialmente, la Perla es gratuita con una nueva activación y usted consigue una fuente libre TrueBlue auricular Bluetooth. If you are already under a contract you can renew the contract and get the deal for $50 which is what he did. Si ya estás en virtud de un contrato se puede renovar el contrato y obtener el acuerdo por $ 50 que es lo que él hizo. You just click the “get this phone with a contract extension” on the top of the page. Usted acaba de hacer clic en el "conseguir este modelo de teléfono con un contrato de extensión" en la parte superior de la página.
Let me know if you find a better deal for the AT&T 8110 or 8120! Quiero saber si usted encuentra un mejor trato para el AT & T 8110 o 8120!
Follow the Siga las directions on TechBargains to get the deal direcciones en TechBargains para obtener el acuerdo
Leave Comment » Dejar comentario » | Posted in | Publicado en 8100 Pearl Pearl 8100 , AT&T / Cingular AT & T / Cingular , Coupons Cupones
August 15th, 2008 by Gareth 15 de agosto, 2008 por Gareth
Excuse the plain text on this one, Posting via BlackBerry. Disculpe el texto sin formato en el presente, envío a través de BlackBerry. My colleague has been addressing issues with File Manager and has just had this feedback which I thought you may find helpful if you use File Manager or are thinking of upgrading to 4.5 if you have not done so yet. Mi colega se ha ocupado de cuestiones con el Administrador de archivos y sólo ha tenido esta información que he pensado que usted puede encontrar útil si se usa File Manager o están pensando en actualizar a 4.5 si aún no lo hayan hecho aún.
“…Appears to be an issue (causing this specific error message) when running a device with 4.5 OS and connecting over BES/MDS when running BES version 4.1.6 specifically. "… Parece ser un problema (que provoca este mensaje de error) cuando se ejecuta un dispositivo con 4,5 OS y la conexión de más de BES / MDS BES cuando se ejecuta la versión 4.1.6 en concreto. (There have been a few reported cases of this relating to other applications as well, specific to that device OS and version of BES).This is something that we are looking into, although unfortunately I do not have a precise ETA on when this may be resolved.” (Ha habido unos pocos casos de este en relación con otras aplicaciones así como, específica para ese dispositivo y la versión del OS de BES). Esto es algo que estamos estudiando, aunque por desgracia no tengo una relación precisa de ETA en cuando esto puede se resuelva. "
The error in question is a Handler Type error, I have experienced Two similar errors since upgrading to SP6. El error en cuestión es un Handler Tipo de error, he sufrido dos errores similares, ya la mejora de SP6.
1 Comment » 1 Comentario » | Posted in | Publicado en BES , News Noticias , Vendor
August 15th, 2008 by Ronen Halevy 15 de agosto, 2008 Ronen Halevy
We Nosotros told you about the new website for the BlackBerry Partners Fund le ha hablado de la nueva página web para el Fondo de Socios BlackBerry and mentioned the y mencionó el new BlackBerry Developers Challenge BlackBerry desarrolladores nuevo reto . It has taken RIM quite awhile to get with the program and I am glad somebody has finally done it for them. . RIM ha tomado un tiempo bastante para obtener con el programa y me alegro de que alguien ha hecho por ellos.
My favorite part of the whole announcement was this little disclaimer on the bottom right next to the HUGE RIM logo. Mi parte favorita de todo el anuncio fue esta pequeña cláusula de exención de responsabilidad en la parte inferior derecha junto a la enorme RIM logotipo. 
The BlackBerry Partners Fund™ Developers Challenge is being offered and operated exclusively by The BlackBerry Partners Fund LP and is not affiliated with, operated by, nor has it been authorized, endorsed or otherwise approved by Research In Motion Limited . El Fondo de BlackBerry ™ Socios Desarrolladores Challenge se está ofreciendo y operado exclusivamente por el Fondo de BlackBerry Partners LP y no es afiliado con, operado por, ni ha sido autorizado, aprobado o no aprobado por Research In Motion Limited.
I am curious as to how exactly the challenge is not affiliated with RIM? Tengo curiosidad sobre cómo exactamente el desafío no está afiliada con RIM? They are one of the judges, they are an investor in the fund, and they are announcing the winners at a RIM conference… Got to love CYA. Se trata de uno de los jueces, que es un inversionista en el fondo, y se anuncian los ganadores en una conferencia de RIM… Got a amar CYA.
I won’t copy and paste the whole description here but I will give you the highlights. No voy a copiar y pegar toda la descripción aquí, pero yo le daré los aspectos más destacados.
- Five categories with 3 winners in each for a total of 15 winners. Cinco categorías con 3 ganadores en cada una para un total de 15 ganadores. Categories are: Las categorías son las siguientes:
- Most Innovative Game Juego más innovador
- Most Innovative Multimedia Application La mayoría de innovadores aplicación multimedia
- Most Innovative Personal Productivity and Lifestyle Application Más innovadoras de productividad personal y el estilo de vida aplicación
- Most Innovative Enterprise Application Más innovadoras de aplicación de empresa
- Most Innovative Web Application La mayoría de aplicaciones Web innovadoras
- Sadly the contest is limited to certain geographical areas as Lamentablemente el concurso se limita a determinadas zonas geográficas como Neil has been quick to point out Neil se ha apresurado a señalar . The El full terms can be found at this link términos se puede encontrar en este enlace .
- The Challenge is open to individuals who are resident, or businesses with an office, located in North America (excluding the province of Quebec) and Europe. (This sadly excludes our friend Neil who is out in Australia) El desafío está abierto a las personas que son residentes, o las empresas con una oficina, ubicada en América del Norte (con exclusión de la provincia de Quebec) y Europa. (Esto, lamentablemente, excluye a nuestro amigo Neil es que en Australia)
- The contest is vague about what exactly you win but their description is: El concurso es vago acerca de qué es exactamente lo que usted gana, pero su descripción es la siguiente:
- There will be a number of prizes announced shortly including, RIM devices, cash, company spotlights, and more. Habrá una serie de premios entre ellos anunciarán en breve, los dispositivos de RIM, dinero en efectivo, empresa reflectores, y mucho más.
All finalists will receive: Free registration for Developer Conference, and free devices. Todos los finalistas recibirán: Inscripción gratuita para conferencia de desarrolladores, libre y dispositivos.
- Contest officially begins on August 19th, 2008 but they are already accepting applications. Concurso oficialmente comienza el 19 de agosto de 2008, pero ya están aceptando solicitudes. All applications must be submitted by September 30th. Todas las solicitudes deben presentarse antes de septiembre 30. Three finalists will be selected for each category, and finalists notified October 1, 2008. Tres finalistas serán seleccionados para cada categoría, los finalistas y notificado el 1 de octubre de 2008. Finalists will be provided with free hotel/registration to Developer Conference. Los finalistas se les facilitará gratuitamente hotel / registro para la Conferencia de Desarrolladores. Winners of competitions will be announced at the BlackBerry Developer Conference during the evening event. Los ganadores de las competiciones serán anunciados en la Conferencia de Desarrolladores de BlackBerry durante la noche.
- Some great judges are covering the event including RIM and our friends at BlackBerryCool & Bplay! Algunos jueces son una gran cobertura al evento incluidos RIM y nuestros amigos en BlackBerryCool & Bplay!
Check out all the details at this link Echa un vistazo a todos los detalles en este enlace
1 Comment » 1 Comentario » | Posted in | Publicado en News Noticias
August 15th, 2008 by Ronen Halevy 15 de agosto, 2008 Ronen Halevy
Neil just let me know Neil, házmelo saber that the Developers Fund has Los desarrolladores que el Fondo ha come through on their promise to launch a new website today vienen a través de su promesa de lanzar un nuevo sitio web de hoy . Its now more than just a simple logo and an email address. Su ahora más que un simple logo y una dirección de correo electrónico.
Three new things on the site: Tres cosas nuevas en el sitio:

Sadly the latest new section is still only showing the launch announcement in June. Lamentablemente, la última nueva sección es sólo mostrar el anuncio de lanzamiento en junio. I was hoping to see an announcement of the companies they were funding initially. Tenía la esperanza de ver un anuncio de las empresas que financiaban inicialmente.
Check it out at Compruébelo usted mismo en www.blackberrypartnersfund.com
2 Comments » 2 Comentarios » | Posted in | Publicado en News Noticias