Research In Motion Reports Preliminary Q3 Results Research In Motion Rapports Q3 Résultats préliminaires
(Courtesy RIM), (Courtoisie de RIM),
WATERLOO, ONTARIO–(Marketwire – Dec. 2, 2008) – Research In Motion Limited (RIM) (NASDAQ:RIMM)(TSX:RIM) today reported certain preliminary third quarter results for the period ended November 29, 2008 (all figures in US dollars and US GAAP, except where indicated). WATERLOO, ONTARIO-(Marketwire - 2 déc 2008) - Research In Motion Limited (RIM) (Nasdaq: RIMM) (TSX: RIM) a présenté aujourd'hui certains résultats préliminaires du troisième trimestre pour la période terminée le Novembre 29, 2008 (tous les chiffres en dollars US et les PCGR américains, sauf indication contraire).
Based on preliminary financial data, RIM expects revenue for the third quarter to be in the range of $2.75-$2.78 billion. Sur la base de données financières préliminaires, RIM s'attend à des revenus pour le troisième trimestre pour être dans la fourchette de 2,75 à 2.78 milliards de dollars. Preliminary revenue is lower than the previously forecasted revenue range of $2.95-$3.10 billion but is approximately 65% higher than revenue in the same quarter of last year. Recettes préliminaire est inférieur à la fourchette préalablement Prévision des recettes de $ 2,95 à 3,10 milliards de dollars, mais est d'environ 65% plus élevé que les recettes pour le même trimestre de l'année dernière. Approximately one third of the difference between forecasted and preliminary revenue is expected to be a result of the depreciation of certain foreign currencies relative to the US dollar in the quarter. Environ un tiers de la différence entre les recettes prévues et préliminaire devrait être le résultat de la dépréciation de certaines devises étrangères par rapport au dollar américain durant le trimestre. The remaining difference is primarily due to lower than estimated unit shipments of existing products, which RIM believes is a reflection of general economic weakness in the United States and shifts in product launch dates within the quarter. La différence restante est principalement attribuable à la baisse unitaire estimé que les expéditions de produits existants, estime que RIM est un reflet de la faiblesse économique général aux Etats-Unis et les changements dans les dates de lancement de produit au sein du trimestre. Subject to final review, gross margin in the quarter is expected to be between 45-46%. Sous réserve de l'examen final, la marge brute pour le trimestre devrait être comprise entre 45-46%. The lower than expected gross margin is due primarily to product revenue mix and foreign exchange impacts within the quarter. Plus faible que prévu de marge brute est principalement attribuable à la composition des revenus des produits et effets de change au cours du trimestre.
Diluted EPS for the third quarter is expected to be lower than the initial forecast of between $0.89-$0.97 per share diluted, primarily due to the lower-than-estimated revenue and the unfavorable impact of the strengthening US dollar during the quarter. Résultat dilué par action pour le troisième trimestre devrait être inférieur à la prévision initiale se situant entre 0,89 à 0,97 $ par action diluée, principalement en raison du plus faible que les prévisions de recettes et de l'impact défavorable du renforcement du dollar américain durant le trimestre. Subject to final review, RIM now anticipates diluted adjusted earnings per share to be in the range of $0.81-$0.83 which reflects the previously guided tax rate of approximately 29-30%. Sous réserve de l'examen final, RIM prévoit maintenant un bénéfice dilué ajusté par action se situera dans la fourchette de 0,81 à 0,83 $, ce qui reflète le taux précédemment guidé impôts d'environ 29-30%. Adjusted earnings per share excludes a negative impact on RIM's tax rate due to the significant depreciation of the Canadian dollar relative to the US dollar in the quarter.(1) RIM's GAAP financial statements will reflect an income tax rate of approximately 40-42% resulting in a diluted GAAP EPS for Q3 in the range of $0.67-$0.71. Le bénéfice ajusté par action exclut un impact négatif sur le taux d'impôt en raison de la forte dépréciation du dollar canadien RIM par rapport au dollar américain durant le trimestre. (1) Les états financiers de RIM PCGR reflète un taux d'impôt sur le revenu d'environ 40-42% résultant dans un BPA dilué GAAP du T3 de l'ordre de $ 0.67 à 0.71 $. The adjusted earnings per share does not have any standardized meaning prescribed by GAAP and therefore is unlikely to be comparable to similar measures presented by other issuers. Le bénéfice par action ajusté n'a pas de signification normalisée prescrite par les PCGR et n'est donc probablement pas comparables aux mesures semblables présentées par d'autres émetteurs. This non-GAAP financial measure should be considered in the context of RIM's GAAP results. Cette non conformes aux PCGR doivent être considérées dans le contexte des résultats conformes aux PCGR de RIM.
RIM expects the number of net new BlackBerry(R) subscriber accounts added in the quarter to be approximately 2.6 million, which is lower than the 2.9 million previously forecasted but reflects a 57% increase over the same quarter of last year. RIM prévoit que le nombre de filet nouveau BlackBerry (R) des comptes d'abonnés ajoutées au cours du trimestre à environ 2,6 millions, ce qui est plus faible que les 2,9 millions déjà prévus, mais reflète une augmentation de 57% par rapport au même trimestre de l'an dernier.
Despite the impact of later product launch dates and general economic weakness in the United States, customer response to the new BlackBerry products launched this quarter has been exceptional and RIM has experienced particularly strong momentum in recent weeks. Malgré l'impact des dates de lancement des produits et plus tard, la faiblesse économique générale dans les États-Unis, la réaction des clients aux nouveaux produits BlackBerry lancé ce trimestre a été exceptionnel et RIM a connu une dynamique particulièrement forte ces dernières semaines. Daily net subscriber account additions reached a record level on the day the BlackBerry Storm launched in the United States and RIM achieved a record number of weekly net subscriber account additions during the last week of the third quarter. Net journalier ajouts d'abonnés compte avait atteint un niveau record le jour le BlackBerry Storm lancé aux Etats-Unis et RIM a réalisé un nombre record d'ajouts nets d'abonnés par semaine compte lors de la dernière semaine du troisième trimestre. The strong demand for new products has continued into Q4 and RIM is working closely with its partners to deliver sufficient product to take advantage of the growth opportunity in Q4 and beyond. La forte demande pour de nouveaux produits s'est poursuivie en T4 et RIM travaille en étroite collaboration avec ses partenaires pour livrer des produits suffisants pour profiter de l'opportunité de croissance au T4 et au-delà.
“Initial sales of new products have been very positive and we believe we have the strongest smartphone portfolio in the industry by far, however product launch timing, general economic conditions and foreign exchange volatility have tempered our results in the third quarter,” said Jim Balsillie, Co-CEO at RIM. "Les premières ventes de nouveaux produits ont été très positives et nous croyons avoir la meilleure offre de smartphone dans l'industrie, de loin, toutefois la date de disponibilité du produit, les conditions économiques générales et de la volatilité des changes ont tempéré nos résultats du troisième trimestre", a déclaré Jim Balsillie , Co-CEO de RIM. “We believe RIM is well positioned to capitalize on the increasing smartphone market opportunity and we remain focused on driving growth in the fourth quarter of fiscal 2009 and beyond.” «Nous croyons que RIM est en bonne position pour capitaliser sur l'opportunité croissante du marché du smartphone et nous restons concentrés sur la croissance au quatrième trimestre de l'exercice 2009 et au-delà."
RIM will report final third quarter results, provide guidance for the fourth quarter of fiscal 2009 and hold its quarterly earnings conference call on December 18, 2008 at 5:00 pm EST. RIM rapport final des résultats du troisième trimestre, fournir des orientations pour le quatrième trimestre de l'exercice 2009 et tiendra sa conférence téléphonique sur les résultats trimestriels sur Décembre 18, 2008 at 5:00 pm. The call can be accessed on the RIM website by logging in at L'appel peut être consulté sur le site de RIM en vous connectant sur www.rim.com/investors/events/index.shtml www.rim.com / investisseurs / events / index.shtml or by dialing 800-733-7571. ou en composant le 800-733-7571. A replay of the conference call will also be available at approximately 7 pm by dialing 416-640-1917 and entering passcode 21252987#. Une rediffusion de la conférence téléphonique sera également disponible à environ 7 pm par composant le 416-640-1917 et en entrant le code 21252987 #. This replay will be available until midnight ET January 8, 2009. Cette rediffusion sera disponible jusqu'à minuit HE Janvier 8, 2009.
(1) Note: The Company plans to report a tax provision in Q3 that is higher than previously forecast, the incremental portion of which is expected to be reversed in a future quarter. (1) Note: La Société prévoit de passer à une disposition fiscale au T3 qui est plus élevé que prévu précédemment, la portion supplémentaire de ce qui devrait être renversée en un quart avenir. This provision reflects a tax rate that is significantly higher than the expected 29-30% tax rate guided on September 25, 2008, due to the unprecedented depreciation of the Canadian dollar in Q3 and its effect on RIM's US dollar denominated assets and liabilities held by RIM's Canadian operating companies that are subject to tax in Canadian dollars. Cette disposition traduit un taux d'imposition qui est sensiblement plus élevé que le taux prévu 29-30% de taux d'impôt guidée le 25 Septembre 2008, en raison de la dépréciation sans précédent du dollar canadien au T3 et son effet sur la devise américaine de RIM actifs et passifs libellés détenus par sociétés d'exploitation canadien RIM qui sont soumises à l'impôt en dollars canadiens. There are proposed changes to the existing Canadian laws that will allow RIM to calculate its fiscal 2009 Canadian tax expense based on the US dollar (the Company's functional currency). Il ya proposé des modifications aux lois canadiennes existantes qui permettra à RIM pour calculer ses frais fiscale 2009, l'impôt canadien sur le dollar américain (de la Société monnaie fonctionnelle). While the Company elected for Canadian tax purposes to adopt these rules in Q3, the Company cannot recognize the related tax benefit of electing to adopt these rules for US GAAP financial reporting purposes until they are formally enacted resulting in the higher tax provision for Q3. Bien que la Société a choisi à des fins fiscales canadiennes à adopter ces règles au 3ème trimestre, la Société ne peut constater l'avantage fiscal lié d'élire à adopter ces règles de personnes aux fins des rapports financiers conformes aux PCGR jusqu'à ce qu'ils soient officiellement promulgués ainsi sur la fourniture d'imposition plus élevé pour Q3. Once these new rules are enacted, the incremental tax expense in Q3 will be reversed, additional tax benefits from prior quarters of fiscal 2009 will be realized and future tax rate volatility will be reduced. Une fois que ces nouvelles règles sont édictées, la charge d'impôt supplémentaire au T3 sera inversée, les prestations fiscales supplémentaires provenant des trimestres précédents de l'exercice 2009 sera réalisée et la volatilité future du taux d'imposition sera réduit. The Company expects the proposed rules to be enacted sometime in calendar 2009. La Société prévoit que les règles proposées pour être promulguée dans le courant de calendrier 2009. As a result the Company believes that the presentation of diluted adjusted earnings per share provides useful information as to RIM's operating results. En conséquence, la Société croit que la présentation du résultat dilué par action ajusté fournit des informations utiles quant aux résultats d'exploitation de RIM.
About Research In Motion (RIM) A propos de Research In Motion (RIM)
Research In Motion is a leading designer, manufacturer and marketer of innovative wireless solutions for the worldwide mobile communications market. Research In Motion est un concepteur, fabricant et distributeur de solutions sans fil innovantes pour le marché mondial des communications mobiles. Through the development of integrated hardware, software and services that support multiple wireless network standards, RIM provides platforms and solutions for seamless access to time-sensitive information including email, phone, SMS messaging, Internet and intranet-based applications. Grâce au développement d'appareils intégrés, de logiciels et services qui supportent plusieurs normes de réseau sans fil, RIM fournit des plateformes et des solutions d'accès transparent et immédiat à l'information: courriel, téléphone, messagerie SMS, Internet et les applications intranet. RIM technology also enables a broad array of third party developers and manufacturers to enhance their products and services with wireless connectivity. La technologie de RIM permet également à une vaste gamme de développeurs et de fabricants tiers de rehausser leurs produits et services avec la connectivité sans fil. RIM's portfolio of award-winning products, services and embedded technologies are used by thousands of organizations around the world and include the BlackBerry(R) wireless platform, the RIM Wireless Handheld(TM) product line, software development tools, radio-modems and software/hardware licensing agreements. RIM possède un portefeuille de produits primés, de services et de technologies embarquées sont utilisées par des milliers d'organisations dans le monde et incluent le BlackBerry (R), plate-forme sans fil, le RIM Wireless Handheld (MC), des outils de développement logiciel, des modems radio et des logiciels / hardware accords de licence. Founded in 1984 and based in Waterloo, Ontario, RIM operates offices in North America, Europe and Asia Pacific. Fondée en 1984 et basée à Waterloo, en Ontario, RIM exploite des bureaux en Amérique du Nord, en Europe et en Asie Pacifique. RIM is listed on the Nasdaq Stock Market (NASDAQ:RIMM) and the Toronto Stock Exchange (TSX:RIM). RIM est cotée sur le Nasdaq Stock Market (Nasdaq: RIMM) et le Toronto Stock Exchange (TSX: RIM). For more information, visit Pour de plus amples renseignements, visitez www.rim.com www.rim.com or ou www.blackberry.com www.blackberry.com . .
This news release contains forward-looking statements within the meaning of the US Private Securities Litigation Reform Act of 1995 and Canadian securities laws, including statements relating to RIM's revenue and earnings expectations for the third quarter of fiscal 2009, anticipated growth in subscribers, product shipments and expectations relating to RIM's margin in the third quarter of fiscal 2009, and other plans relating to RIM. Ce communiqué de nouvelles contient des énoncés prospectifs au sens du US Private Securities Litigation Reform Act de 1995 et des lois canadiennes sur les valeurs mobilières, notamment les déclarations relatives aux revenus de RIM et les prévisions de bénéfices pour le troisième trimestre de l'exercice 2009, croissance prévue des abonnés, les expéditions de produits et les attentes relatives à la marge de RIM au troisième trimestre de l'exercice 2009, et d'autres plans relatifs à RIM. The terms and phrases “preliminary”, “anticipates”, “well positioned”, “continues”, “expected”, “ensure sufficient supply”, “growth” and similar terms and phrases are intended to identify these forward-looking statements. Les termes et expressions "préliminaire", "anticipe", "bien positionné", "continue", "s'attend", "assurer un approvisionnement suffisant", "croissance" et les termes et expressions semblables visent à identifier ces énoncés prospectifs. Forward-looking statements are based on estimates and assumptions made by RIM in light of its experience and its perception of historical trends, current conditions and expected future developments, as well as other factors that RIM believes are appropriate in the circumstances including, but not limited to, general economic conditions, product pricing levels and competitive intensity, supply constraints and new product introductions. Les déclarations prospectives sont basées sur des estimations et des hypothèses faites par RIM à la lumière de son expérience et sa perception des tendances historiques, des conditions actuelles et des développements futurs, ainsi que d'autres facteurs que RIM estime appropriées dans les circonstances, y compris, mais sans s'y limiter à la conjoncture économique générale, le produit des niveaux de prix et de l'intensité concurrentielle, les contraintes d'approvisionnement et les nouveaux produits. Many factors could cause RIM's actual results, performance or achievements to differ materially from those expressed or implied by the forward-looking statements, including, without limitation: risks relating to the restatement of RIM's previously-filed financial statements as a result of the internal review of RIM's historical option granting practices, and regulatory investigations and litigation relating to those matters, including possible sanctions or penalties against the Company or its directors or officers; risks relating to RIM's intellectual property rights; RIM's ability to enhance current products and develop new products; RIM's reliance on carrier partners, third-party network developers and suppliers; risks relating to the efficient and uninterrupted operation of RIM's network operations center; risks related to RIM's international operations; and intense competition. De nombreux facteurs pourraient amener les résultats réels de RIM, le rendement ou les réalisations réels diffèrent sensiblement de ceux exprimés ou supposés par ces énoncés prospectifs, y compris, sans s'y limiter: les risques liés au retraitement de RIM préalablement déposé des états financiers à la suite de l'examen interne d'option historique de RIM pratiques d'octroi, et les enquêtes réglementaires et les litiges relatifs à ces questions, y compris d'éventuelles sanctions ou des amendes contre la société ou ses administrateurs ou dirigeants, les risques relatifs aux droits de propriété intellectuelle de RIM; capacité de RIM visant à améliorer les produits actuels et développer de nouveaux produits; la dépendance de RIM sur les partenaires transporteurs, les développeurs tiers-réseau et les fournisseurs, les risques relatifs au fonctionnement efficient et ininterrompu du centre des opérations réseau de RIM, les risques inhérents aux opérations internationales de RIM, et la concurrence intense. These risk factors and others relating to RIM are discussed in greater detail in the “Risk Factors” section of RIM's Annual Information Form, which is included in its Annual Report on Form 40-F and RIM's MD&A (copies of which filings may be obtained at Ces facteurs de risque et d'autres relatifs à RIM sont discutés plus en détail dans la rubrique «Facteurs de risque" de la notice annuelle de RIM forme, qui est inclus dans son rapport annuel sur formulaire 40-F de RIM et MD & A (dont des exemplaires déposés mai être obtenue à www.sedar.com www.sedar.com or ou www.sec.gov www.sec.gov ), and RIM's other public filings with the Securities and Exchange Commission and Canadian securities regulators. ), Et RIM autres documents publics déposés auprès de la Securities and Exchange Commission et des autorités canadiennes en valeurs mobilières. These factors should be considered carefully, and readers should not place undue reliance on RIM's forward-looking statements. Ces facteurs devraient être examinés attentivement, et les lecteurs ne devraient pas se fier indûment aux énoncés de RIM énoncés prospectifs. RIM has no intention and undertakes no obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law. RIM n'a pas l'intention et n'assume aucune obligation d'actualiser ou de réviser tout énoncé prospectif, que ce soit en raison de nouveaux renseignements, d'événements futurs ou autrement, sauf tel que requis par la loi.
The BlackBerry and RIM families of related marks, images and symbols are the exclusive properties and trademarks of Research In Motion Limited. Les familles BlackBerry et RIM de marques, images et symboles associés sont la propriété exclusive et des marques de commerce de Research In Motion Limited. RIM, Research In Motion and BlackBerry are registered with the US Patent and Trademark Office and may be pending or registered in other countries. RIM, Research In Motion et BlackBerry sont enregistrées auprès du US Patent and Trademark Office et mai être en attente ou enregistrés dans d'autres pays. All other brands, product names, company names, trademarks and service marks are the properties of their respective owners. Toutes les autres marques, noms de produits, noms de sociétés, marques commerciales et marques de service sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Please Share With A Friend! S'il vous plaît Partager avec un ami! You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à ce bulletin avec le Comments Feed Comments Feed . .
Previous Post: Previous Post: Google Launches New Mobile Help Forum Google lance un nouveau forum d'aide pour mobile » »
Next Post: Next Post: Free PMB Sexy Flip Theme for the 8200 Free PMB Sexy Flip Thème de la 8200 » »
If you liked this article, you might find these interesting: Si vous avez aimé cet article, vous trouverez peut-être ces intéressantes:
- RIM Reports Q4 & 2009 Fiscal Year End Results RIM Rapports Q4 & 2009 Fiscal Year End Results
- Research in Motion buys 37 acres of land in Waterloo Research in Motion achète 37 acres de terres à Waterloo
- RIM First Quarter Results Out. RIM résultats du premier trimestre Out.
- RIM Forecasts 14 Million BlackBerry Users By End Of Q1 RIM prévisions 14 millions d'utilisateurs BlackBerry en fin du 1er trimestre
- RIM Wants You! RIM Wants You! Join Their BlackBerry Market Research Panel Rejoignez leur BlackBerry Market Research Panel
Latest Articles: Derniers Articles:
- Giveaway: SendX – Easily Pass Information – 30 Free Copies Giveaway: SendX - Passez facilement de l'information - 30 exemplaires gratuits
- ABC Shark Tank to Feature JumpForward BlackBerry App Tonight ABC Shark Tank au Long BlackBerry JumpForward App Tonight
- Giveaway Winners: AddContactX Utility Giveaway Winners: AddContactX Utility
- Reminder: TrainBandit Train Schedules Giveaway Ends Tomorrow! Rappel: Horaires de train TrainBandit Giveaway se termine demain!



