BerryReview.com - BlackBerry Nouvelles et revues
Forgot? Oublié? | | Register Inscrivez-vous
La boutique du BerryReview Store

Sling Player For BlackBerry Beta Looking Alive!!! Sling Player Beta Looking For BlackBerry Alive!

6 Comments » 6 Comments »

Slingbox It was almost a year ago when C'était presque un an plus tôt lorsque I was teased with a working copy of Sling Player for BlackBerry in my hands J'ai été taquiné avec une copie de travail de Sling Player pour BlackBerry dans mes mains . . In January En Janvier I mentioned that you could sign up to be in line for the beta J'ai mentionné que vous pouvez vous inscrire pour être conforme à la béta . . We even posted Nous avons même récemment some great shots quelques coups de grande of de the player le joueur . . I personally had doubts that the application would ever come out. J'ai personnellement eu des doutes que l'application pourrait jamais sortir. Kind of like Picasa for BlackBerry… Un peu comme Picasa pour BlackBerry ...

I just now discovered TWO pieces of information about the Sling player that show some sign of progress. Je viens de découvrir deux éléments d'information sur le joueur Sling qui montrent certains signes de progrès. On September 30th Sling had posted this little tidbit of news in their Beta program site. Le 30e Septembre Sling avait posté cette petite friandise de nouvelles dans leur site programme Bêta. I wont paste all the text from both but you will get the gist. Je ne vais pas coller tous les textes des deux mais vous allez comprendre l'essentiel.

This is from their September 30th private beta announcement: Il s'agit de leur 30e Septembre annonce beta privée:

  • What is it? Qu'est-ce que c'est?
    • SlingPlayer Mobile for Blackberry is software that will allow you to watch your TV/ DVR–via a Slingbox–on a supported Blackberry device. SlingPlayer Mobile pour Blackberry est un logiciel qui vous permettra de regarder votre TV ou le DVR-via une Slingbox sur un appareil BlackBerry en charge.
  • Basic Requirements Exigences fondamentales
    • A Slingbox (any model) Une Slingbox (tout modèle)
    • A supported* Blackberry device A pris en charge * Blackberry
      At this time we don't have a list of supported models to announce. À ce moment, nous n'avons pas une liste de modèles pris en charge à annoncer. However, as a rule of thumb, SlingPlayer Mobile software works best on devices that support 3G or WiFi and contain firmware that supports video streaming applications. Toutefois, en règle générale, logiciel SlingPlayer Mobile fonctionne mieux sur des appareils qui prennent 3G ou WiFi et contient un micrologiciel qui prend en charge les applications de streaming vidéo. As with all of our mobile clients, we expect to offer a free 30-day try-before-you-buy program. Comme pour tous nos clients mobiles, nous prévoyons d'offrir une évaluation gratuite pendant 30 jours essayer-avant-vous-achètent des programmes.
      But we're getting way ahead of ourselves… Mais n'allons pas trop en avance sur nous-mêmes ...
  • When will it be in beta? Quand elle sera en beta?
    Nothing new to report yet. Rien à signaler pour le moment. We're still actively working with RIM to develop this product. Nous sommes toujours travaillé activement avec RIM pour développer ce produit. The beta program is expected to start this year. Le programme bêta devrait commencer cette année.
    Sorry, I know that's about as lame an announcement as it gets , but we're breaking new ground here. Désolé, je sais que c'est à peu près aussi boiteux une annonce telle qu'elle obtient, mais nous sommes des pionniers de nouveau ici. Plus, Vicky (our Product Manager) isn't about to trash her pristine track record of delivering products on time. Plus, Vicky (Produit Notre Manager) n'est pas sur le trash son palmarès vierge de livrer des produits à temps. When we have a solid estimate to give you, you'll hear about it. Lorsque nous avons une estimation fiable à vous donner, vous allez entendre parler.

I also just got this following email from the Sling Beta Program: Je viens de recevoir également ce message suivant du programme bêta de Sling:

You're receiving this email because you have a profile in the Sling Media beta system with a BlackBerry listed as a Test Platform.  As you may already know, we will be going into beta with SlingPlayer Mobile for BlackBerry before the end of the year and accordingly we have begun preparations for that beta.  In order to properly test the software we will need users with a variety of BlackBerry models, which, of course, means we will need specific model information in order to recruit the right mix of testers. Vous recevez cet email car vous avez un profil dans la version bêta du système Sling Media avec un BlackBerry répertorié en tant que plateforme de test. Comme vous le savez déjà mai, nous allons entrer dans les bêta avec SlingPlayer Mobile pour BlackBerry avant la fin de l'année et En conséquence, nous avons entamé les préparatifs de cette version bêta. Afin de tester correctement le logiciel, nous aurons besoin des utilisateurs avec une variété de modèles BlackBerry, qui, bien entendu, signifie que nous auront besoin d'informations modèle spécifique afin de recruter la bonne combinaison de testeurs.

To this end we have updated the Test Platforms form to gather the specific information we require and we ask that you update your profile to fill in the new fields.  This is required to be considered as a potential tester for the beta when we begin recruiting testers later this year.  Profiles without the necessary information will be eliminated as candidates for the program. À cette fin, nous avons mis à jour les plateformes de test sous forme de recueillir les renseignements précis dont nous avons besoin et nous demandons que vous mettez à jour votre profil pour remplir les nouveaux champs. Cela est nécessaire pour être considéré comme un potentiel pour le testeur bêta quand on commencera à recruter testeurs plus tard cette année. profils sans les informations nécessaires seront éliminés en tant que candidats pour le programme.

You can perform this update by logging into Vous pouvez effectuer cette mise à jour en vous connectant à the beta site le site beta and selecting the ' Manage Platforms ' link on the left, then selecting the pencil icon to the left of your BlackBerry(s) to update the entry.  If you no longer have a BlackBerry, you can select the trash can icon to the right of the BlackBerry entry to delete it.  To add additional devices use the ' Add New Platform ' link in the left-hand menu. et en sélectionnant le lien "Gérer les plates-formes sur la gauche, puis en sélectionnant l'icône du crayon à la gauche de votre BlackBerry (s) de mettre à jour l'entrée. Si vous ne possédez un BlackBerry, vous pouvez sélectionner l'icône représentant une corbeille à droite du l'entrée BlackBerry pour le supprimer. Pour ajouter des périphériques supplémentaires utilisent le lien "Ajouter nouvelle plate-forme» dans le menu de gauche.

Specifically in your entry: Particulièrement dans votre entrée:
- Device type as Phone / PDA - Type de dispositif par téléphone / PDA
- Phone / PDA OS must be 'BlackBerry' - Téléphone / PDA OS doit être "BlackBerry"
- Device Manufacturer must be 'BlackBerry (RIM)' - Fabricant de périphériques doit être «BlackBerry (RIM)»
- Phone / PDA Model must be one of the following: BB 8800-series, BB Bold, BB Curve, BB Pearl, BB Storm, or BB Other - Téléphone / PDA modèle doit être l'une des opérations suivantes: BB 8800-série, BB Bold, BB Curve, Pearl BB, BB Storm, ou BB Autres
- Exact Model Number must be filled out.  All BlackBerry devices have a four digit model number – for example the Pearl is the 8100, 8110, 8120, 8130, or 8220 depending on the specific version, while the Bold is the 9000 (just the one version at this time).  Instructions to get this from your device are in the form. - Exact Numéro de modèle doit être rempli. Tous les appareils BlackBerry ont un nombre de quatre modèle à trois chiffres - par exemple le Pearl est le 8100, 8110, 8120, 8130 ou 8220 selon la version spécifique, tandis que le Bold est le 9000 (seulement les une version à ce jour). Instructions pour obtenir auprès de votre appareil sont dans le formulaire.
- Firmware version must be filled out.  The complete firmware version number is required – for example 4.5 is insufficient, - Version de firmware doit être rempli. Le numéro complet version du firmware est nécessaire - par exemple 4.5 est insuffisante, 4.5.0.50 4.5.0.50 is a complete firmware version.  Instructions to get this from your device are in the form. est une version complète du firmware. Instructions pour obtenir auprès de votre appareil sont dans le formulaire.

Again, we stress that these fields are required for your profile to be considered when we begin recruiting testers for the program.  We would also suggest that you apply any firmware updates available for your BlackBerry before updating your profile, as there will be minimum firmware revision requirements for the beta.  (Sorry, we won't reveal any specifics on eligible models or firmware revisions due to ongoing work with RIM – please don't ask as we won't say.) Encore une fois, nous soulignons que ces champs sont requis pour votre profil pour être considérée quand on commencera à recruter des testeurs pour le programme. Nous vous suggérons également que vous appliquez les mises à jour du firmware disponible pour votre BlackBerry avant d'actualiser votre profil, car il y aura révision du firmware minimum exigences pour la bêta. (Désolé, nous n'allons pas révéler de détails sur les modèles admissibles ou les révisions du firmware en raison d'un travail continu avec RIM - s'il vous plaît ne demandez pas ce que nous ne dirons pas.)

While you're in the beta system you may want to update any other aspects of your profile that may have changed, such as your Slingbox Test Platform, as these items will be used during the beta. Pendant que vous êtes dans le système mai beta Vous souhaitez mettre à jour tout autre aspect de votre profil que mai ont été modifiées, telles que votre Slingbox une plateforme de test, car ces éléments seront utilisés au cours de la bêta.

Just to set expectations, we currently have over 3,000 profiles registered in the system with a BlackBerry listed under Test Platforms.  We can't say at the moment how many of those devices will be eligible for the beta, but if every one were eligible perhaps 10% of them would be selected during the course of the beta as we have to keep the numbers manageable to produce the results we need from the testing.  The best thing you can do is update your profile as above to qualify for consideration.  Testers will be selected to provide the mix of devices, carriers, locations, etc, that we need for a successful program. Juste pour définir les attentes, nous avons actuellement plus de 3000 profils enregistrés dans le système avec un BlackBerry énumérés sous les plates-formes de test. Nous ne pouvons pas dire pour l'instant combien de ces dispositifs seront éligibles pour la bêta, mais si tout le monde étaient éligibles, peut-être 10% d'entre eux seront choisis au cours de la bêta que nous devons garder le nombre gérable pour produire les résultats dont nous avons besoin de l'essai. La meilleure chose que vous puissiez faire est de mettre à jour votre profil en tant que ci-dessus pour se qualifier pour examen. testeurs auront être sélectionné pour fournir la combinaison d'appareils, les transporteurs, les lieux, etc, que nous avons besoin d'un programme réussi.

Also, as is our normal policy, we will be starting the beta with a small number of users and then adding testers in waves as we build confidence in the software.  So when the beta does start later this year, if you hear about it and haven't been selected, don't be discouraged.  You may well be selected for one of the additional waves. Aussi, comme c'est notre politique normale, nous allons commencer la beta avec un nombre restreint d'utilisateurs, puis en ajoutant les essayeurs dans les vagues que nous construisons la confiance dans le logiciel. Alors, quand la bêta ne démarre plus tard cette année, si vous entendre parler et n'ont pas été sélectionnés, ne vous découragez pas. Vous mai-être sélectionné pour l'une des vagues supplémentaires.

If you no longer wish to beta test for Sling Media simply reply to this email and request to have your beta profile removed from the system.  If you have any additional questions please feel free to ask via email.  Note, however, that we will not reveal any details about device eligibility or the scheduled beta start time frame at this time, sorry. Si vous ne désirez plus de bêta-test pour Sling Media répondre simplement à ce message et demander que votre profil de bêta supprimé du système. Si vous avez d'autres questions s'il vous plaît n'hésitez pas à demander par courriel. Notez toutefois que nous ne révéler les détails sur l'admissibilité de l'appareil ou la date prévue début de trame beta temps en ce moment, désolé.

We're really looking forward to this beta, and we're sure many of you are as well.  We look forward to working with some of you to release SlingPlayer Mobile for BlackBerry to the world. Nous avons vraiment hâte à cette bêta, et nous sommes sûrs que beaucoup d'entre vous le sont aussi. Nous sommes impatients de travailler avec certains d'entre vous pour libérer SlingPlayer Mobile pour BlackBerry dans le monde.

Thank you. Merci.

Please Share With A Friend! S'il vous plaît Partager avec un ami!

This entry was posted on Monday, October 20th, 2008 and is filed under Cet article a été publié le lundi 20 Octobre 2008 et est classé dans News Nouvelles . .
Tags: Tags:

If you enjoyed this article, make Si vous avez aimé cet article, assurez sure you subscribe to our RSS Feed vous que vous abonner à notre flux RSS to stay on top of the latest BlackBerry news you can use. de rester au top des dernières nouvelles BlackBerry, vous pouvez utiliser.

Previous Post: Previous Post: Columbus Day Sale Ends Tomorrow – 15% Off Software Columbus Day Sale Ends Tomorrow - 15% Off Software » »
Next Post: Next Post: Contest: What's your funniest BlackBerry story? Concours: Quelle est votre histoire drôle BlackBerry? Win One Of 3 $20 Gift Cards For UniqueSkins Gagner l'un des 3 $ 20 Gift Cards Pour UniqueSkins » »

If you liked this article, you might find these interesting: Si vous avez aimé cet article, vous trouverez peut-être ces intéressantes:

Latest Articles: Derniers Articles:

6 Comments to “ Sling Player For BlackBerry Beta Looking Alive!!! 6 Commentaires à "Sling Player Beta Looking For BlackBerry Alive!"

  1. I'd have to say they better get to working, many people are already starting to forget about this app and it hasn't even launched yet, despite how ever many thousands of beta users the have signed up. Je dois dire que leur état s'améliore de travailler, de nombreuses personnes ont déjà commencé à oublier ce soft et il n'a même pas encore lancé, en dépit comment toujours plusieurs milliers d'utilisateurs de la bêta se sont inscrits.

  2. This is cool, another device I can connected to my slingbox from C'est cool, un autre engin je peux connecté à mon Slingbox de :) I recently starting using J'ai commencé récemment à l'aide http://parkmytv.com http://parkmytv.com which hosts my slingbox for me and I'm now getting MUCh better video quality since I'm not limited to my home DSL upload speeds and I pleasantly no longer annoy those at home watching TV while I'm switching channels on them while away qui héberge mon Slingbox pour moi et je me fais maintenant beaucoup mieux la qualité vidéo car je ne suis pas limitée à mes vitesses Accueil Envoyer DSL et je agréablement plus importuner les personnes à la maison regarder la télé pendant que je suis passer sur les chaînes d'absences :) I think they are in trials now but I was able to get an account early on… Je pense qu'ils sont dans des essais maintenant, mais j'ai pu obtenir un compte dès le début ...

  3. The amount of software descriptions that nowadays start with “X is software blah” instead of the CORRECT way: “X is a software that.. Le montant des descriptions de logiciels qui commencent aujourd'hui avec les «X est un logiciel blah" au lieu de la bonne manière: "X est un logiciel qui .. ” or “X is a software to… ” makes me puke. "Ou" X est un logiciel de ... "me fait gerber.

  4. Is there any way to still become a beta tester? Est-il possible de devenir encore un testeur bêta? I would love to try this program out when it does launch. J'aimerais bien essayer ce programme quand il ne se lance.

  5. Posted by: Luciano ES Posté par: Luciano ES

    @yuk @ Yuk
    You're obviously entitled to your opinion, but I think you're wrong. Vous êtes évidemment droit à votre opinion, mais je pense que vous avez tort. “Software” is an uncountable noun, just like “advice”, “information” or “silverware”. "Software" est un substantif innombrables, tout comme les «conseils», «informations» ou «de l'argenterie". The “ware” suffix makes that kind of obvious. "Ware" suffixe rend ce genre d'évidence.