BerryReview.com - BlackBerry Nouvelles et revues
Forgot? Oublié? | | Register Inscrivez-vous
La boutique du BerryReview Store

The BlackBerry Partners Fund Is Alive & Well Le BlackBerry Partners Fund Is Alive & Well

5 Comments » 5 Comments »

Earlier this month Plus tôt ce mois-ci I asked what happened to the 150 million dollar BlackBerry Partners Fund J'ai demandé à ce qu'il est advenu des 150 millions de dollars BlackBerry Partners Fund . . Rick Segal of JLA Ventures responded letting me know that the fund is live and kicking. Rick Segal de JLA Ventures répondu me laisser savoir que le fonds est en direct et coups de pied. They are actively pursuing new venture opportunities in the mobile space. Ils cherchent activement des occasions nouvelle aventure dans l'espace mobile.

partnersfund Rick was kind enough to send in a guest post letting us know what the fund is currently doing and its plans for the future. Rick a eu l'amabilité d'envoyer à un poste de l'utilisateur pour nous faire savoir ce que le fonds est en train de faire et ses plans pour l'avenir. If you are a developer this is highly recommended reading. Si vous êtes un développeur de cette lecture est fortement recommandée. If your interested in more you should read Rick's VC blog at Si votre intéressé par d'autres, vous devriez lire Rick's blog VC à ricksegal.typepad.com ricksegal.typepad.com or email him at rick(at)jlaventures.com. ou lui courriel à Rick (at) jlaventures.com.

Without further ado I will hand the mike over to Rick… Sans plus tarder je remettrai le micro au cours de Rick ...

The Blackberry Partners Fund (BPF) is up and running. Le Blackberry Partners Fund (BPF) est sur les rails. We have great set of LPs and JLA Ventures is delighted to be working with a group of super professionals from the Royal Bank of Canada. Nous avons une grande série de vinyles et JLA Ventures, se réjouit de travailler avec un groupe de professionnels super de la Banque Royale du Canada. Kevin Tablot, who leads the RBC group, is an uber-geek who makes me look like a luddite. Kevin Tablot, qui dirige le groupe RBC, est un uber-geek qui me fait ressembler à un luddite. Carries multiple devices, two laptops, etc, etc. Exerce plusieurs périphériques, deux ordinateurs portables, etc, etc

I point this out so you know that the team of professionals crawling all over the mobile opportunities is not made up of a bunch of suits pushing numbers on a spreadsheet. Je le signale pour que vous sachiez que l'équipe de professionnels de ramper à travers les opportunités mobile n'est pas composé d'un tas de combinaisons poussant des chiffres sur une feuille de calcul. In fact, as I type this, it's 4a in Israel and I'm getting ready to start my day with some amazing mobile start-ups here while Kevin is on the other side of the world (California) chasing a few deals. En fait, comme je tape ceci, il est 4a en Israël et je me prépare à commencer ma journée avec certaines start-ups mobiles étonnant ici, pendant que Kevin est de l'autre côté du monde (Californie) Chasing quelques transactions. In between, my JLA partners and the RBC gang are doing meetings, skyping with some start-ups in Australia. Entre-temps, mes partenaires JLA et la bande de RBC font des réunions, communication Skype avec quelques start-ups en Australie.

We are brand new and are super excited about the initiative that JLA and RBC co-manage. Nous sommes neuf et d'un super excités à l'initiative que JLA et RBC co-gérer. All of us are pumped about the space and pumped about the developers we are getting to meet. Chacun d'entre nous sont pompés sur l'espace et pompée sur les développeurs nous apprennent à se rencontrer.

The BPF is a traditional Venture Capital Fund. Le BPF est un établissement traditionnel Venture Capital Fund. I say traditional to get some of the mis-information out of the way. Je dis traditionnelles pour obtenir une partie des informations erronées sur le chemin. We have a set of limited partners who expect VC level returns and are expecting all of us to perform at those levels. Nous avons un ensemble de partenaires est limitée et qui s'attendent à niveau retourne VC et attendent de nous tous d'effectuer à ces niveaux. We are not handing out grants, doing non-profits, etc, etc. It means when you submit a business plan to us, it really has to be a business. Nous ne faisons pas de subventions, faisant à but non lucratif, etc, etc Cela signifie que lorsque vous soumettez un plan d'affaires pour nous, il doit vraiment être une entreprise. and has to be targeted at the mobility space. et doit être ciblée sur l'espace de mobilité.

The mobility space is broadly defined, as you would expect, so we don't miss opportunities. L'espace de mobilité est au sens large, comme on peut s'y attendre, donc nous ne manquez pas d'occasions. So rather than give you some corporate-speak on what that means, stick with the obvious. Ainsi, plutôt que de vous donner quelques Corporate-parole sur ce que cela signifie, restez à l'évidence. If you have a web site which is the core of what you do and it can be viewed on a mobile device, not likely for us. Si vous avez un site web qui est au cœur de ce que vous faites, et qu'il peut être lu sur un appareil mobile, ne devrait pas pour nous. If you have a mobile service, game, application, etc, which has a web site that you can view on your desktop for administration or other reasons, different issue. Si vous avez un service mobile, jeu, application, etc, qui dispose d'un site Web que vous pouvez afficher sur votre bureau pour l'administration ou d'autres raisons, autre question. Have a better way to do something by using your mobile device, that's us. Ont un meilleur moyen de faire quelque chose en utilisant votre appareil mobile, c'est nous. Have a management product to make the deployment of all these toys easier? Avoir un produit de gestion de faire le déploiement de tous ces jouets plus facile? We're looking at them all, trying to see if there is a great business in here. Nous sommes à les regarder tous, en essayant de voir si il ya une grande affaire ici. So, it's broad by design and I'm hopeful this gives people a wide space to think about opportunities and possible solutions which can be funded. Ainsi, il est large de par leur conception, et je suis plein d'espoir Cela donne aux personnes un large espace pour réfléchir sur les possibilités et les solutions possibles qui peuvent être financés.

People have asked if we are 'part of RIM' and the simple answer is no. Les gens ont demandé si nous sommes «une partie de RIM, et la réponse simple est non. RIM is a Limited Partner in the fund. RIM est un commanditaire du fonds. The other anchor LPs are Thomson Reuters and RBC. Le LPS d'autre ancre sont Thomson Reuters et RBC. We (JLA) are also a Limited Partner in the sense that we've allocated a portion of our current fund to this initiative. Nous (JLA) sont également un commanditaire dans le sens que nous avons alloué une partie de notre fonds actuel de cette initiative. We believe this is a strength for the fund and for those companies who are going to be in the portfolio. Nous pensons que c'est une force pour le fonds et pour les sociétés qui vont être dans le portefeuille. No, we aren't getting any super secrets, advance knowledge or source code from RIM (or early new/stocks from TR or free checking from RBC). Non, nous n'obtenons pas de secrets super, faire progresser la connaissance ou le code source de RIM (ou le début de nouvelles / stocks de TR ou le contrôle de l'abri de RBC). What we are getting is direct, unfiltered, feedback and insight into what's happening within the particular worlds of these LPs which helps us and, we hope, you. Ce que nous obtenons est directe, sans filtre, les informations et un aperçu de ce qui se passe au sein de l'univers particulier de ces disques qui nous aide et nous l'espérons, vous. The LPs have a cash interest and they spend serious time with us which, again, helps you. Le LPS ont un intérêt en espèces et ils passent énormément de temps avec nous, qui, là encore, qu'il vous aide.

For example, we looked at a mobile payment device recently. Par exemple, nous avons examiné un dispositif de paiement mobile récemment. We were able to sit down with the RBC guys responsible for direct debit, credit cards, etc, and get information that was super helpful in our evaluation but also were able to give the entrepreneur guidance and contacts as well. Nous avons été en mesure de s'asseoir avec les gars de RBC chargée de débit direct, cartes de crédit, etc, et obtenir de l'information qui a été super utile dans notre évaluation, mais également été en mesure de donner à l'entrepreneur des conseils et des contacts aussi bien. Having spent years doing developer relations with Microsoft, I have a soft spot for the work being done at RIM with respect to developer relations. Après avoir passé des années à faire relations avec les développeurs chez Microsoft, j'ai un faible pour le travail accompli chez RIM à l'égard des relations avec les développeurs. Unless you've lived it, you can't imagine how hard working with 1000s of developers really is. Sauf si vous avez vécu, vous ne pouvez pas imaginer comment travaillent dur avec 1000S de développeurs est en réalité. Knowing exactly how the system works at MSFT, RIM plus the bonus of the long standing Google relationships of Kevin, Rob, Dave, and yours truly, we 'get' the whole technical space and can help with issues that come up. Savoir exactement comment le système fonctionne à MSFT, RIM ainsi que les bonus des relations de longue date de Google Kevin, Rob, Dave, et votre serviteur, nous avons 'get' ensemble de l'espace technique et peut aider avec les questions qui surgissent. We think all of this knowledge/experience/contacts stuff makes us a good partner for you to do business with. Nous pensons tous de cette connaissance / expérience / contacts tonique nous fait un bon partenaire pour vous de faire des affaires avec.

We're asked about size and stage. On nous demande sur la taille et la scène. We are stage agnostic which means napkin to pre-IPO. Nous sommes agnostiques étape qui signifie serviette de pré-IPO. We have no set limits on deal size and we love partners to join us in deals. Nous n'avons pas de fixer des limites sur la taille des transactions et nous aimons nos partenaires à nous rejoindre dans des affaires. We have a worldwide mandate. Nous avons un mandat du monde entier. Simple. Simple. Bring it on and let's talk about it. Bring it on et nous allons en parler.

The big one: We will fund other platforms? Le grand: Nous allons financer d'autres plateformes? Yup. Yup. Our mandate is mobile. Notre mandat est mobile. Our collective belief is that you are a business trying to make money and being a device or platform snob isn't good business. Notre croyance collective, c'est que vous êtes une entreprise essaie de faire de l'argent et snob étant un dispositif ou une plate-forme est l'affaire de pas bon. Yes, we want to see a Blackberry implementation or the device on the roadmap but no, it doesn't have to be 'day one.' Oui, nous voulons voir une application Blackberry ou le dispositif sur la feuille de route mais non, il n'a pas à être «un jour».

One final point. Un dernier point. You hear all the time this VC talk about 'it is the people' and, for the most part, it is true. Vous entendez tout le temps ce discours VC propos de 'c'est le peuple »et, pour la plupart, il est vrai. The people make the difference in any business. Les gens font la différence dans n'importe quelle entreprise. The reverse is also true. L'inverse est également vrai. A successful relationship with a VC also depends on the people. Une relation réussie avec un capital de risque dépend aussi de la population. We think we've pulled together a great team with diverse backgrounds all of whom love technology and get excited just at the possibility of something new coming in the door. Nous pensons que nous avons réuni une grande équipe avec d'horizons divers qui tous adorent la technologie et s'exciter juste à la possibilité de quelque chose de nouveau à venir dans la porte. Hopefully, when you meet, Rob, Kevin, JD, Taf, or any of the rest of us, you'll be pleased with the interaction. Espérons que, quand vous rencontrerez, Rob, Kevin, JD, Taf, ou tout du reste d'entre nous, vous serez heureux de l'interaction.

Write, call, or drop by as we're open for business. Écrire, appeler, ou arrêtez vous que nous sommes ouverts aux affaires.

Rick Segal is a partner at JLA Ventures and one of the co-managers of the Blackberry Partners Fund. Rick Segal est un associé de JLA Ventures et l'un des co-gestionnaires du BlackBerry Partners Fund. His VC focused blog is at Son capital-risque axés blog est à http://ricksegal.typepad.com http://ricksegal.typepad.com

You can contact the whole BlackBerry Partners Fund team at Vous pouvez contacter l'ensemble du BlackBerry Partners équipe du Fonds à info@blackberrypartnersfund.com info@blackberrypartnersfund.com

Please Share With A Friend! S'il vous plaît Partager avec un ami!

This entry was posted on Tuesday, July 22nd, 2008 and is filed under Cet article a été publié le Mardi, Juillet 22nd, 2008 et est classé dans News Nouvelles . .
Tags: Tags: , , , , , , , ,

If you enjoyed this article, make Si vous avez aimé cet article, assurez sure you subscribe to our RSS Feed vous que vous abonner à notre flux RSS to stay on top of the latest BlackBerry news you can use. de rester au top des dernières nouvelles BlackBerry, vous pouvez utiliser.

You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à ce bulletin avec le Comments Feed Comments Feed . .
Previous Post: Previous Post: 15 Free Homescreen Shortcuts – eBay, YouTube, BBC… 15 Free Homescreen Shortcuts - eBay, YouTube, la BBC ... » »
Next Post: Next Post: Online CrackBerry Survey ; Take 5 Minutes to Admit your Addiction. Enquête en ligne CrackBerry; Prenez 5 minutes pour Admettez votre dépendance. » »

If you liked this article, you might find these interesting: Si vous avez aimé cet article, vous trouverez peut-être ces intéressantes:

Latest Articles: Derniers Articles:

5 Comments to “ The BlackBerry Partners Fund Is Alive & Well 5 commentaires pour "Le BlackBerry Partners Fund Is Alive & Well"

  1. Does anyone in Canada have a more swelled head than Rick Segal? Est-ce que n'importe qui au Canada ont une tête plus enflé que Rick Segal? The guy is an arrogant, brash, know-it-all that hasn't made a friend anywhere (ask Shel why the world tour with Rick was canceled). Le gars est un arrogant, sarrasins, je-sais-tout qui n'a pas fait un ami n'importe où (Shel demander pourquoi le tour du monde avec Rick a été annulée). He has a spotty career as an operator and was a low level nobody at Microsoft. Il a une carrière inégale comme un opérateur et était une personne faible niveau chez Microsoft. They don't call him “Rick the Prick” for nothing. Ils ne l'appelle pas "Rick la piqûre» pour rien. I'd rather go it alone than have to get down on my knees before this bloated buffoon. Je préfère faire cavalier seul que d'avoir à se mettre à genoux devant ce bouffon bouffi.