BlackBerrySmart HTML Email Viewer
Shop der BerryReview Store

RANT! Pulling A Vlingo - A Case Study Ziehen eines Vlingo - Eine Fallstudie

Since we Da wir mentioned Vlingo erwähnt Vlingo we have been receiving a ton of emails and comments with complaints about the software. Wir haben eine Tonne Erhalt von E-Mails und Kommentare mit Beschwerden über die Software. I could not believe what readers were claiming so I decided to try it myself. Ich konnte nicht glauben, was die Leser wurden in Anspruch, sodass ich beschlossen, es selbst ausprobieren. I was disappointed to say the least. Ich war enttäuscht, gelinde gesagt.

Rant Then I got this rant from Harold and had to share. Dann bekam ich dieses Rant von Harold und teilen mußten. I think this is an important lesson that Vlingo has learned the hard way. Ich denke, dies ist eine wichtige Lektion, dass Vlingo hat gelernt, auf die harte Tour. Releasing a service/software without the correct quality assurance has led to thousands of people being disappointed and turned off from their service. Die Freigabe eines Service-und Software, ohne die korrekte Qualitätssicherung hat dazu geführt, dass Tausende von Menschen enttäuscht und ausgeschaltet aus ihren Dienst. This is a lesson all developers should take to heart. Dies ist eine Lektion sollten alle Entwickler zu Herzen nehmen. Below is just one example of how users react to such issues in a final release. Unten ist nur ein Beispiel dafür, wie Nutzer reagieren auf solche Fragen in einer endgültigen Version.

Please understand that the main reason I am sharing this is not to point fingers but rather to show how a flopped launch can alienate a company’s potential customers. Bitte haben Sie Verständnis, dass der Hauptgrund, warum ich mich mit diesem nicht-zu-Punkt Fingern, sondern um zu zeigen, wie ein Start klappte entfremden kann ein Unternehmen die potenziellen Kunden. The fact that the service and application are free does not rectify the issue. Die Tatsache, dass die Dienststelle und Anwendung sind nicht kostenlos beheben das Problem.

While Vlingo may have fixed some of these usability issues by the time you read this, the purpose and point of the rant still rings true. Während Vlingo Mai behoben haben einige dieser Fragen durch die Nutzbarkeit der Zeit, die Sie dies lesen, den Zweck und die Nummer der Ringe Rant noch wahr. I truly feel bad since Vlingo really has a great idea but fumbled with the launch. Ich fühle wirklich schlecht, da Vlingo hat wirklich eine gute Idee, aber fumbled mit dem Start. They are not the first with such an issue and they will not be the last. Sie sind nicht das erste mit einer solchen Frage, und sie wird nicht die letzte sein. Hopefully they are working hard to fix these issues in a future release. Hoffentlich sind sie arbeiten hart zu beheben diese Probleme in einer zukünftigen Version.

(Begin Rant!) (Begin Rant!)

An open letter to Vlingo from your former user Harold Ein offener Brief an Vlingo von Ihrem ehemaligen Benutzer Harold

How in the world do you get to the point where you are named one of the “ Wie in der Welt bekommt man zu dem Punkt, an dem Sie den Namen eines der " Ten Emerging Mobile Players to Watch in 2008 Zehn Emerging Mobile Player to Watch in 2008 ” and then release a product to the unsuspecting public that does not function as advertised? "Und dann Freigabe eines Produkts an die Öffentlichkeit, dass ahnungslose funktioniert nicht wie beworben?

HYPE!!! HYPE!

Very early in the morning I received an email about this great new software that was going to change the way we use our BlackBerry Phones forever . Sehr früh am Morgen erhielt ich eine E-Mail über dieses großartige neue Software vor sich ging, ändern die Art und Weise nutzen wir unsere BlackBerry-Telefone für immer. I bit on the hype hook, line, and sinker and downloaded it OTA, only to find that there is a glitch. Ich Bit-Hype an der Haken, Linie, und Senkgewicht und heruntergeladen OTA, nur zu finden, dass es einen Fehler. Ha glitch funny. Ha glitch lustig. I continued for four hours fighting with the Vlingo application. Ich setzte für vier Stunden im Kampf mit der Vlingo Anwendung. Going back and fourth to the forums to see if there was a fix. Going zurück und vierten auf den Foren zu sehen, ob es ein Update. There was none but we are assured that one is on the way. Es gab keine, aber wir sind sicher, dass man auf dem Weg.

The hang up was at step 4 in the set up process. Die aufhängen wurde in Schritt 4 in der Set up "-Prozess. Vlingo prompts you to speak a phrase into the phone and then attempts to connect to its servers to do its thing. Vlingo fordert Sie auf, sprechen eine Phrase in das Telefon und dann versucht, eine Verbindung zu ihren Servern zu tun ihre Sache. That’s as far as it would go for my 8100 and for many users. Das ist so weit wie es gehen würde für meine 8100 und für viele Anwender. I tried in vain to change all the settings that Vlingo recommended, network settings, firewall, and permissions. Ich versuchte vergeblich zu ändern, alle Einstellungen, die Vlingo empfohlen, Netzwerk-Einstellungen, Firewall-, und Berechtigungen. NO JOY. Keine Freude. There is a feature that lets you send in a help request to Vlingo and they send you a code to start the trouble shooter but alas that too failed as it is voice controlled. Es ist eine Funktion, mit der Sie in einer Anfrage zu helfen und sie Vlingo senden Ihnen einen Code, um die Probleme beim Shooter, aber leider auch nicht, dass da es Stimme kontrolliert werden.

What happened with the beta? Was geschah mit der Beta? I am not sure, I wasn’t in on it. Ich bin mir nicht sicher, war ich nicht auf ihn. Was it even beta tested on all the different Blackberry Models? War es sogar Beta getestet auf all die verschiedenen Blackberry-Modelle? Carriers? Maybe the data it is trying to send to the servers is to much on a GSM/CDMA connection and it will only work on WiFi. Vielleicht die Daten, die sie versucht, auf den Servern ist zu sehr auf ein GSM / CDMA-Verbindung und es wird nur funktionieren, über WiFi. But isn’t that the purpose of beta testing? Aber ist nicht so, dass der Zweck des Beta-Tests?

Can it be fixed? Kann es sein, Festnetz? I hope so. I hope so. Vlingo will have to take a look at what the differences are between the beta and the release and see where they missed the boat. Vlingo werden müssen, werfen wir einen Blick auf die Unterschiede zwischen der Beta-und der Freisetzung und sehen, wo sie das Boot verpasst.

I am not a developer or anything close to a technoweenie. Ich bin kein Entwickler oder andere nah an einem technoweenie. In fact I am the polar opposite. In der Tat bin ich der polaren Gegenteil. I am a user of technology and devices that can seem frivolous to some but actually do serve a purpose in my life and work. Ich bin ein Nutzer von Technologien und Geräten, kann offenbar leichtsinnig bis zu einem gewissen, aber tatsächlich tun, dienen einem Zweck in meinem Leben und Werk. I depend on the techno elite to do their service just as there are those that depend on me to fulfill my military duties on a daily basis. Ich davon abhängen, die Techno-Elite zu tun ihren Dienst genauso gibt es solche, hängt davon ab, mich zur Erfüllung meiner Pflichten militärischen auf täglicher Basis.

Vlingo has released a product that does not perform anywhere close to what was advertised. Vlingo hat ein Produkt, das nicht überall vorführen der Nähe zu dem, was beworben wurde. This product was beta tested and some of those testers have responded on forums elsewhere that the beta version, though it had some issues, worked better than the release. Dieses Produkt wurde Beta getestet und einige dieser Tester reagiert haben auf anderen Foren, dass die Beta-Version, obwohl es einige Probleme hatte, arbeitete besser als die Freigabe. The press release states ” Vlingo is currently supported on the BlackBerry(R) Pearl(TM), BlackBerry(R) Curve(TM) and BlackBerry(R) 8800 series smartphones. Die Pressemitteilung heißt es "Vlingo wird zur Zeit auf dem BlackBerry (R) Pearl (TM), BlackBerry (R)-Kurve (TM) und BlackBerry (R) 8800 Serie Smartphones. Vlingo will be adding additional devices and operating systems in the third and fourth quarters of 2008.” Not even close!! Vlingo werden zusätzliche Geräte und Betriebssysteme in der dritten und vierten Quartal des Jahres 2008. "Ganz und gar nicht! It may work on some of the phones (WiFi) but many users were left out in the cold. Es kann auch auf einige der Handys (WiFi), aber viele Nutzer waren nach links in die Kälte.

So you might resort to saying: Whoa dude but it is a free service!!! So können Sie Ort zu sagen: Whoa dude, aber es ist ein kostenloser Service! You should be appreciative of their generosity. Sie sollten dankbar für ihre Großzügigkeit.

Yeah, well, so is getting rescued at sea, but if I or my organization came to rescue you at sea half assed you could bet there would be some backlash. Ja, gut, so wird immer auf See gerettet, aber wenn ich oder meine Organisation kamen Sie zur Rettung auf See ein halb assed Sie könnte wetten, gäbe es einige Backlash. Nonetheless, I appreciate those that release their wares as free even if they are a little buggy. Aber ich schätze, dass diese Freilassung ihre Ware als frei, selbst wenn sie ein wenig fehlerhaft. I even enjoy a beta test here and there. Ich habe sogar einen Beta-Test hier und da. This is just beyond belief. Dies ist nur jenseits des Glaubens. I am supposed to be thankful that I downloaded some junkware, and I should be supportive of the effort, even after being misled? Ich bin angeblich dankbar, dass ich einige junkware heruntergeladen, und ich sollte unterstützt die Bemühungen, auch nach Irreführung?

Vlingo, in my opinion has lost some street cred in the Blackberry world, but not enough that it can’t recover it. Vlingo, meiner Meinung nach verloren hat einige Straße cred im Blackberry-Welt, aber nicht genug, dass sie nicht erstattet wird. Vlingo should also do themselves a favor and make sure your product works before you e-mail blast 3/4 of the free world in the early morning. Vlingo sollte auch selbst einen Gefallen und stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt funktioniert, bevor Sie Ihre E-Mail Hochofen 3 / 4 der freien Welt in den frühen Morgen.

Yours truly, Mit freundlichen Grüßen
Harold

This entry was posted on Friday, June 27th, 2008 and is filed under Dieser Eintrag wurde am Freitag, 27. Juni 2008 eingereicht und ist unter Rant Rant . Werden.

Tagged with: Tagged mit:

You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den Comments Feed Kommentar-Feed . Werden. Leave A Trackback. Hinterlasse einen Trackback. . Werden.


Previous Post: Vorige Post: Free On The Water Zen Theme For BlackBerry 8300 Free on the Water Zen-Theme für BlackBerry 8300 »
Next Post: Weiter Post: Can I Please Stalk You… Am I The Only One? Kann ich bitte Sie Stiel… bin ich der einzige? »
Related Reading: Weiterführende Literatur:

Latest Posts: Die aktuellsten Beiträge:

18 Responses to “ RANT! 18 Responses to "RANT! Pulling A Vlingo - A Case Study Ziehen eines Vlingo - A Case Study "

  • 1
    kyle Kyle
    June 27th, 2008 12:17 27. Juni 2008 12:17

    i ranted about this Vlingo crap on PinStack literally minutes after it was released and got blasted by users for complaining about it. i ranted dazu Vlingo Mist auf PinStack buchstäblich Minuten, nachdem es freigegeben wurde gestrahlt und bekam von den Nutzern zu klagen darüber. it sucks a$$ and was released waaaaay too early. it sucks a $ $ und wurde freigegeben waaaaay zu früh. it has some potential, but was extremely over hyped by that joker hayden trying to drive site traffic. es hat einige Potenzial, wurde aber extrem über hyped durch das Joker Hayden versuchen zu fahren Site Verkehr. they may have 400K+ users, but they are no longer the go-to site for BB users….sorry Crackberry owns the BB community currently, as well as berryreview. sie haben können 400K + Nutzern, aber sie sind nicht mehr die Go-to-Site für BB Benutzer…. bedauern Crackberry besitzt die Gemeinschaft derzeit BB, sowie berryreview. Vlingo is worthless at this point…..and that is why its free and half a$$ed. Vlingo wertlos ist an dieser Stelle… .. und das ist der Grund, warum seine freie und eine halbe $ $ hrsg. just another example of how PinStack doesn’t get it anymore and why i no longer use their site. nur ein weiteres Beispiel dafür, wie PinStack nicht bekommen sie mehr und warum ich nicht mehr nutzen ihre Website.

  • 2
    Larry Farmer Larry Bauer
    June 27th, 2008 13:04 27. Juni 2008 13:04

    In fairness to vlingo I had the polar opposite experience. In der Fairness gegenüber vlingo Ich hatte das polare Gegenteil Erfahrung. Download while driving on I95, installed fine and was functioning with minutes. Downloaden Sie während der Fahrt auf I95, fein und installiert wurde das Funktionieren mit Minuten. This was minutes after Pinstack made it available. Dies war Minuten nach Pinstack machte es möglich. This is a vioce rec. Dies ist ein vioce rec. App that really works, unlike the canned one included with my curve. App, dass wirklich funktioniert, im Gegensatz zu den Dosen ein, die mit meiner Kurve. This will become the second app that will not be deleted, right behind Viigo. Dies wird die zweite app, die nicht gelöscht werden, rechts hinter Viigo.

  • 3
    kyle Kyle
    June 27th, 2008 13:29 27. Juni 2008 13:29

    i had ZERO problems with install. ZERO hatte ich Probleme mit der Installation. most install problems are due to user ignorance and/or combination of 3rd party apps. die meisten Probleme zu installieren sind aufgrund Benutzer Ignoranz und / oder einer Kombination von 3rd-Party-Applikationen. IT policies generally cause issues as well. IT-Strategien im Allgemeinen dazu führen, dass Fragen. vlingo is just not at the level yet to claim to be a BB experience changer. vlingo ist nicht nur auf der Ebene noch Anspruch auf ein BB-Wechsler Erfahrung. its interaction with its own server, and the lack of speed, creates issues if you try to speak more than a few sentences w/ out letting go and allowing the app to catch up (and for you to correct its mistakes). seine Wechselwirkung mit seinen eigenen Server, und der Mangel an Geschwindigkeit, schafft Probleme, wenn Sie versuchen, sprechen mehr als ein paar Sätze w / out Loslassens und ermöglichte die app aufholen (und für Sie zu korrigieren ihre Fehler). ALSO its slower than Christmas launching apps after you say “Open Browser”. Auch seine langsamer als Weihnachten startet apps, nachdem Sie sagen, "Open Browser". i could hit my apps button, launch the app, and already be a couple steps ahead by the time Vlingo launches it. ich konnte meine apps Hit-Taste starten Sie bitte das APP, und bereits ein paar Schritte voraus durch die Zeit Vlingo startet. its just not that great, period. ihre gerade nicht so, dass große, Periode.

  • 4
    Nikolaus Nikolaus
    June 27th, 2008 13:48 27. Juni 2008 13:48

    My experience was half good and half bad. Meine Erfahrung war halb gut und die Hälfte schlecht. As soon as I installed it, I followed all the directions, and it worked really great, all except the “Open” or “Start” command to open an application. Sobald ich es installiert, ich folgte allen Richtungen, und es funktionierte wirklich toll, alle außer den "Öffnen" oder "Start"-Befehl zum Öffnen einer Anwendung. I could open the Calendar, but not the Camera, and other BlackBerry apps, etc… All this was while I was at work, over WiFi. Ich konnte den Kalender öffnen, aber nicht die Kamera, und andere BlackBerry-Anwendungen, etc… All dies war, während ich war bei der Arbeit, über WiFi. Once I left my WiFi zone to have lunch with my Wife, I wanted soooo much to show it to her. Sobald ich meine linke WiFi-Zone zum Mittagessen mit meiner Frau, ich wollte soooo viel zu zeigen, dass es ihr. It’s amazing I said, look! Es ist erstaunlich, ich sagte, guck mal! I spoke a command, waited, waited, waited…. Ich sprach ein Kommando, wartete, wartete, wartete…. Oh, it don’t work on EDGE looks like. Oh, sie funktionieren nicht auf EDGE aussieht. How embarrassed was I? Wie peinlich war ich? Had to uninstall it, because I can’t always be on WiFi. Hätte um das Programm zu deinstallieren, denn ich kann nicht immer auf WiFi.

  • 5
    Simon Simon
    June 27th, 2008 13:55 27. Juni 2008 13:55

    I’m running on an 8100 and couldn’t get past step 4 either, but I didn’t bash the service as a result. Ich bin auf ein 8100 und konnte nicht früher Schritt 4 entweder, aber ich habe nicht die bash-Service als Ergebnis. Also, I’ve seen Vlingo in action and it does work, but I think a big part of it is learning your speech patterns and adjusting Vlingo to better recognize what you’re saying. Auch habe ich gesehen Vlingo in Aktion, und es funktioniert, aber ich denke, ein großer Teil davon ist das Lernen Ihrer Rede Muster und Anpassung Vlingo besser zu erkennen, was du sagst. In any case, I don’t think it’s fair to judge an app in its entirety based on one poor experience - the mileage of others may vary. Auf jeden Fall glaube ich nicht, es ist fair zu urteilen ein app in seiner Gesamtheit auf der Grundlage einer schlechte Erfahrungen gemacht haben - die Fahrleistung von anderen können variieren.

  • 6
    Ronen Halevy Ronen Halevy
    June 27th, 2008 14:14 27. Juni 2008 14:14

    The point is not to bash Vlingo. Der springende Punkt ist nicht zu bash Vlingo. They have a great idea. Sie haben eine großartige Idee. I am sure it works and is very innovative. Ich bin sicher, dass es funktioniert und ist sehr innovativ. I applaud them for being so creative. Ich begrüße sie für so kreativ.

    The problem arose when they released a product that could not have possibly passed quality control. Das Problem entstand, wenn sie freigegeben, ein Produkt, das konnte nicht weitergegeben haben möglicherweise Qualitätskontrolle. Especially when they had an extensive beta test. Vor allem, wenn sie hatte eine umfangreiche Beta-Test.

    Imagine if RIM released an OS that only let you make calls over WiFi. Stellen Sie sich RIM freigegeben ein Betriebssystem, dass nur Sie telefonieren über WiFi. It could have the most amazing features and be extremely innovative. Es hätte der erstaunlichsten Eigenschaften und als äußerst innovativ. Users would be rightfully pissed. Die Nutzer würden zu Recht sauer. Even if it was a free OS upgrade. Selbst wenn es sich um ein freies Betriebssystem-Upgrade.

  • 7
    Ronen Halevy Ronen Halevy
    June 27th, 2008 14:17 27. Juni 2008 14:17

    Its a simple case of burn me once shame on me, burn me twice… I don’t think users will be lining up to try Vlingo now. Es ist eine einfache Falle von mir einmal brennen Schande für mich, mich zweimal brennen… Ich glaube nicht, dass die Nutzer werden Futter bis zu versuchen Vlingo jetzt.

    Its a shame because it is essentially a free version of the expensive voice to go service Es ist eine Schande, denn es ist im Wesentlichen eine kostenlose Version der Stimme zu teuer Go Service

  • 8
    Bla1ze Bla1ze
    June 27th, 2008 14:41 27. Juni 2008 14:41

    I’ve yet to get past step 4 as well, and Simons comments on adjusting voice patterns and such, may work for some…but really I have tried everything, I had 5 different people use their voice to try and get past the step with no go, also adjusted my speech (Canadian accent eh) by accentuating certain words and letters..still no go..what I find odd though, is that the stupid MS live search recognizes my voice fine as kind..Ahh well, I hope they figure it out and can fix it for people..as for I dunno what i’m missing out on anyways cause it never worked lol!! Ich habe noch zu bekommen letzten Schritt 4 als gut, und Simons Kommentare zur Anpassung Stimme Muster und solche, können möglicherweise für einige… aber ich habe wirklich alles versucht, hatte ich 5 verschiedene Leute benutzen ihre Stimme zu versuchen und sich die Vergangenheit Schritt mit nicht gehen, auch bereinigt meine Rede (Kanada Akzent EH) von akzentuieren bestimmte Wörter und Buchstaben noch nicht .. .. gehen, was ich seltsam finde jedoch, dass das dumm MS Live-Suche erkennt meine Stimme als feine Art .. Ah ja, ich hoffe, dass sie einen Reim darauf machen und beheben können es für Menschen wie für .. Ich weiß, was ich bin nicht auf anyways dazu führen, dass sie nie gearbeitet lol!

  • 9
    Kevin Kevin
    June 27th, 2008 14:43 27. Juni 2008 14:43

    Like most people here, I got stuck on Step 4 where the application would not recognize my voice. Wie die meisten Menschen hier, ich steckte in Schritt 4, in dem der Antrag nicht erkennen würde meine Stimme. I have a Curve and I could not get it to work after over 15 attempts. Ich habe eine Kurve und ich konnte es nicht bekommen, auch nach mehr als 15 Versuche. I then decided to wait until I got home, and tried it using my network (UMA) instead of EDGE (I have T-Mobile), and in my first attempt, it worked fine. Ich habe dann beschlossen zu warten, bis ich zu Hause, und versuchte es mit meinem Netzwerk (UMA) anstelle von EDGE (Ich habe T-Mobile), und in meinem ersten Versuch, es funktionierte gut. I heard on PinStack that if you turned wireless off while on EDGE, it would work, but it didn’t work for me. Ich habe gehört, dass in PinStack, wenn Sie sich drahtlose ausschalten, während über EDGE, es funktionieren würde, aber es funktionierte nicht für mich.

    Once I got it fully installed on UMA, I tried using it at work the next day or EDGE and I was back to having the same problem. Nachdem ich die voll und ganz auf UMA, versuchte ich es mit bei der Arbeit am nächsten Tag oder EDGE und ich war wieder mit dem gleichen Problem. I really wish the application would work as I think it would be really cool (especially for text messages and/or email). Ich wünsche der Anwendung funktionieren würde, wie ich denke, es wäre wirklich cool (vor allem für SMS-Nachrichten und / oder E-Mail). Unfortunately, I just haven’t had any success with it outside of my home. Leider habe ich nur noch keine Erfolg mit ihr außerhalb meiner Heimat.

    KAJ

  • 10
    bartman Bartman
    June 27th, 2008 16:26 27. Juni 2008 16:26

    My BES policies don’t allow the users to set the Vlingo permissions to the desired low security level. Mein BES Politik nicht erlauben den Benutzern, um die Vlingo Berechtigungen auf die gewünschte niedrige Sicherheitsstufe. The lowest users can go is ‘Prompt’ (afterwards they can allow). Die niedrigsten Benutzer können gehen, ist "Eingabeaufforderung" (danach können sie zulassen). I requested Vlingo for a workaround and they replied me to contact my BES Administrator… Now if you know that my message to them started with ” Dear Vlingo, I am a BES Administrator for….” you understand that not just the app, but the people themselves seem to be unable to listen. Ich beantragte Vlingo für einen Workaround und sie antwortete mir an meine BES-Administrator… Nun, wenn Sie wissen, dass meine Nachricht für sie begann mit "Sehr geehrte Damen und Herren Vlingo, ich bin ein BES-Administrator für…." Sie verstehen, dass nicht nur die Anwendung, sondern die Menschen selbst zu sein scheinen nicht in der Lage zu hören.

  • 11
    brinky brinky
    June 27th, 2008 18:03 27. Juni 2008 18:03

    “….I continued for four hours fighting with the Vlingo application. "…. Ich setzte für vier Stunden im Kampf mit der Vlingo Anwendung. ” Right there is your problem. "Richtig ist Ihr Problem. I don’t give crap software that much of my time. Ich weiss nicht geben Software-Mist, dass ein großer Teil meiner Zeit. If it doesn’t work pretty quickly, 20 - 30 minutes tops, I will ignore it until it improves. Sollte dies nicht funktionieren ziemlich schnell, 20 - 30 Minuten Tops, werde ich ihn ignorieren, bis sie verbessert. Or I may never go back, depending on how bad it is. Oder ich vielleicht nie zurück, je nachdem, wie schlimm es ist. This seems more of an issue for users the companies. Dies scheint eher ein Problem für die Nutzer der Unternehmen. If a company knows that no how crappy their product is users will go way out of their way to get it to work without much complaints, why bother releasing quality software. Wenn ein Unternehmen weiß, dass keine crappy, wie ihr Produkt ist Nutzer gehen Ausweg aus dem Weg, es zu erhalten, zu arbeiten, ohne viel Beschwerden, warum die Mühe Freigabe Software-Qualität. The burden falls to all users to quick using crap products and put worthless companies out of business (not that I am saying vlingo falls into this category, but I am not saying it doesn’t either) Die Belastung fällt für alle Benutzer zu schnell mit Mist und setzte wertlos Unternehmen aus dem Geschäft (nicht dass ich sage vlingo fällt in diese Kategorie, aber ich sage nicht, dass es entweder nicht)

    I was able to download the app, and it installed without problems, but I don’t think it is very useful. Ich konnte zum Herunterladen des APP, und installiert es ohne Probleme, aber ich halte es nicht für sehr nützlich. I think only a tool would talk to their blackberry instead of a few quick keystrokes, but that is just me. Ich denke, nur ein Werkzeug würde sprechen Sie mit ihrem Brombeere, anstatt ein paar schnelle Tastatureingaben auf, aber das ist mir einfach.

    Crap + Free = Is still crap! Crap + Free = noch Mist!

  • 12
    SB SB
    June 27th, 2008 21:38 27. Juni 2008 21:38

    I have been on vlingo from beta and i had a great experience with them. Ich habe in vlingo von Beta und ich hatte eine tolle Erfahrung mit ihnen. it worked flawlessly from the get go…all the guys that complain they can’t open other applications should read the instructions/set up wizard that comes up in the beginning when installing the software. es funktionierte einwandfrei von der man gehen… alle Jungs beschweren, dass sie nicht öffnen können andere Anwendungen sollten Sie die Anweisungen lesen / set up Wizard, der kommt am Anfang, wenn Sie die Software installieren. it clearly says that it currently supports only few default applications and i think they r working on supporting other apps later (which i wud love). es klar sagt, dass es unterstützt derzeit nur wenige Standard-Anwendungen, und ich denke, sie arbeiten r auf die Unterstützung von anderen apps später (was ich wud Liebe). and as for brinky who thinks only tools talk to blackberry…isn’t that what u do on a phone? und wie für brinky, denkt nur Werkzeuge sprechen Sie mit Brombeere… ist nicht das, was u tun, auf einem Handy? the idea is to use voice to text to do some of the things that u normally won’t. die Idee ist die Verwendung Stimme zum Text zu tun, einige der Dinge, und wird normalerweise nicht.

    i use vlingo all the time for some of its awesome features like notes2self, text message and emails and sometimes to call ppl as well. ich benutze vlingo die ganze Zeit für einige seiner atemberaubenden Features wie notes2self, SMS und E-Mails und manchmal zu rufen ppl als gut. these features especially come in handy for ppl like me who r on the drive and help get some things planned and done. diese Funktionen vor allem sich als nützlich für ppl like me, "r" auf das Laufwerk und dazu beitragen, einige Dinge geplant und getan.

    i agree that vlingo shud have considered the impacts/effects on its system when releasing on a large scale…but their beta was pretty extensive. Ich stimme zu, dass vlingo shud haben als die Folgen / Auswirkungen auf sein System, wenn die Freigabe in großem Maßstab… aber ihre Beta war ziemlich umfangreich. they got tonnes of feedback/bug reports that they worked on and fixed. sie bekam Tonnen Feedback / Bug-Reports, dass sie bearbeitet und behoben. they selected beta testers based on the carriers, phone model and even OS among some other criteria. sie ausgewählte Beta-Tester basiert auf dem Carrier, Handy-Modell und sogar OS unter einigen anderen Kriterien. anyway…i just thought i shud post my positive experience in favor of vlingo just coz most of the posts here are negative posts here for an awesome software with a great potential. … i sowieso nur dachte, ich shud Post meine positive Erfahrung zu Gunsten von vlingo nur COZ meisten der Beiträge hier sind negative Beiträge hier, um einen fantastischen Software mit einem großen Potenzial. also, keep in mind, more ppl with problems tend to post than all the ppl that dont have any and r busy using the software and not posting to complain (some complaints r legit…but other “ranters” need to get a life) if the software doesn’t work for u, u dont have to “fight” with it all day..and kyle - no single community “owns” the blackberry world…just my 2 cents! Beachten Sie auch, mehr ppl mit Problemen neigen dazu, als alle nach der ppl, dass nicht irgendwelche r beschäftigt und mit der Software und nicht Entsendung zu beschweren (einige Beschwerden r echt… aber auch andere "ranters" müssen Get a Life), wenn die Software funktioniert nicht für u, u dont müssen "Kampf" mit ihm den ganzen Tag .. und Kyle - keine einzige Gemeinde "Eigentümer" der Brombeere Welt… nur meine 2 Cent!

  • 13
    Greg Myers Greg Myers
    June 28th, 2008 03:06 28. Juni 2008 03:06

    It didn’t work for me either (step 4) but doesn’t the old saying go, “Any publicity is good publicity”. Es hat nicht funktioniert für mich entweder (Schritt 4), aber nicht das alte Sprichwort gehen, "Jede Werbung ist gute Werbung". Everyone with anything to do with CrackBerry, BlackBerry Forums, PinStack or BerryReview now know what Vlingo does (or was suppose to do). Jeder der etwas zu tun mit CrackBerry, BlackBerry Foren, PinStack oder BerryReview jetzt wissen, was Vlingo funktioniert (oder war nehme zu tun). When the word goes out that all the issues have been resolved then 10 times as many will download it just to see if it really works. Wenn das richtige Wort geht hin, dass alle Fragen geklärt sind dann 10 mal so viele werden Sie es nur um zu sehen, ob es wirklich funktioniert.
    Bad for Vlingo, I think not… Schlecht für Vlingo, glaube ich nicht…

  • 14
    Ron Ron
    June 28th, 2008 07:09 28. Juni 2008 07:09

    I agree Greg. Ich stimme Greg. I wasn’t interested in Vlingo before reading this article, but now I’m interested in loading it to see how it will work on my BB. Ich war nicht daran interessiert, Vlingo vor dem Lesen dieses Artikels, aber jetzt bin ich interessiert Laden zu sehen, wie sie funktioniert auf meinem BB. Especially since no one has mentioned that it caused any damage, just didn’t work properly. Zumal niemand hat erwähnt, dass es verursachte Schäden, einfach nicht mehr richtig funktionieren.

  • 15
    Randy R. Randy R.
    June 28th, 2008 07:09 28. Juni 2008 07:09

    ” My experience was half good and half bad. "Meine Erfahrung war halb gut und die Hälfte schlecht. As soon as I installed it, I followed all the directions, and it worked really great, all except the “Open” or “Start” command to open an application. Sobald ich es installiert, ich folgte allen Richtungen, und es funktionierte wirklich toll, alle außer den "Öffnen" oder "Start"-Befehl zum Öffnen einer Anwendung. I could open the Calendar, but not the Camera, and other BlackBerry apps, etc… All this was while I was at work, over WiFi. Ich konnte den Kalender öffnen, aber nicht die Kamera, und andere BlackBerry-Anwendungen, etc… All dies war, während ich war bei der Arbeit, über WiFi. Once I left my WiFi zone to have lunch with my Wife, I wanted soooo much to show it to her. Sobald ich meine linke WiFi-Zone zum Mittagessen mit meiner Frau, ich wollte soooo viel zu zeigen, dass es ihr. It’s amazing I said, look! Es ist erstaunlich, ich sagte, guck mal! I spoke a command, waited, waited, waited…. Ich sprach ein Kommando, wartete, wartete, wartete…. Oh, it don’t work on EDGE looks like. Oh, sie funktionieren nicht auf EDGE aussieht. How embarrassed was I? Wie peinlich war ich? Had to uninstall it, because I can’t always be on WiFi. Hätte um das Programm zu deinstallieren, denn ich kann nicht immer auf WiFi. "

    I agree with you alot. Ich stimme mit Ihnen sehr. Only worked UMA, but the program worked perfectly with me after extensive use, it did 90% of what it did, that is speaking clear and concise easy words. Nur UMA gearbeitet, aber das Programm arbeitet perfekt mit mir nach umfangreichen Einsatz, sie habe 90% von dem, was er getan hat, das spricht klar und prägnant einfache Worte. But I felt stupid because I was so hyped up to show my cousin like look what my phone can do, and it didnt work on EDGE, so I said the service is probably bad and Ran away to keep some pride lol. Aber ich fühlte dumm, denn ich war so aufgeregt zu zeigen, wie mein Cousin schauen, was mein Handy tun können, und es didnt work in EDGE, so dass ich sagte der Service ist wahrscheinlich schlecht und lief weg zu halten Stolz lol.

  • 16
    Dirk Dirk
    June 29th, 2008 05:35 29. Juni 2008 05:35

    I tried Vlingo for exactly four hours and immediately uninstalled it. Ich habe versucht Vlingo für genau vier Stunden und sofort deinstalliert. I found it annoyingly slow and inaccurate. I found it annoyingly langsam und ungenau. For those of us who do not speak American English, eg UK English, the voice recognition is hopeless and kept coming up with the weirdest words. Für diejenigen von uns, nicht amerikanisches Englisch sprechen, z. B. britisches Englisch, die Spracherkennung hoffnungslos ist und bleibt die sich aus der der sonderbarste Worte. I tried an admittedly bad American English accent and it seemed to work much better, but when people started looking at me strangely, because I sounded like a bit player from a B-Grade Western movie and talking to my phone, I realized it had to go. Ich habe versucht ein zugegebenermaßen schlechten amerikanischen Akzent Englisch, und es schien zu funktionieren viel besser, aber wenn die Menschen begannen sich mit mir seltsam, weil ich klang wie ein Bit Spieler von einem B-Note Western-Film und Gespräch mit meinem Telefon, ich merkte, es musste gehen. Worse still, was when it disabled the speaker and microphone on the handset. Schlimmer noch, es war, als behinderte die Lautsprecher und Mikrofon am Mobilteil. I would receive a call, but could not hear the other party or say something to them. Ich möchte einen Anruf erhalten, konnte aber nicht hören, die andere Partei oder etwas sagen zu ihnen. Once uninstalled and restarted, the phone works fine. Einmal deinstalliert und neu gestartet werden, das Telefon funktioniert.
    In principle, I think its a great idea, but the developer needs to work out the bugs, before I would be tempted to try a second time. Im Prinzip, denke ich ist eine gute Idee, aber die Entwickler braucht, um die Bugs, bevor ich wäre versucht zu versuchen, ein zweites Mal.

  • 17
    Vlingo Unveils New BlackBerry Smartphone Service - BlackBerry Forums Vlingo enthüllt neue Smartphone BlackBerry-Service - BlackBerry-Foren
    June 29th, 2008 09:39 29. Juni 2008 09:39

    [...] problems in Australia on Optus at this moment. [...] Probleme in Australien über Optus im Moment. Vlingo are trying hard to rectify the fault. Vlingo sind schwer zu versuchen den Fehler zu berichtigen. Link; RANT! Link; RANT! Pulling A Vlingo - A Case Study | BerryReview Maybe a little bit pre-mature in their release. Ziehen eines Vlingo - A Case Study | BerryReview Vielleicht ein wenig vor, reifen in ihre Freilassung. I will post back here when the software is running. Ich werde wieder hier nach, wenn die Software läuft. [...]

  • 18
    » Vlingo Round 2 - Now Works For More People! »Vlingo Runde 2 - arbeitet jetzt für mehr Menschen! | BerryReview.com | BerryReview.com
    July 10th, 2008 00:49 10. Jul 2008 00:49

    [...] was reading a post on CrackBerry by Kevin which said that Vlingo has finally had a chance to fix the bugs in their application. [...] Lesung wurde eine Stelle in CrackBerry von Kevin gesagt, dass die Vlingo hat endlich eine Chance hatte, zu korrigieren, Fehler in ihrer Anwendung. All thanks to some dedicated fans in the BlackBerry community Vlingo fixed the bug where [...] Alle dank einigen engagierten Fans in die BlackBerry-Gemeinde Vlingo dieses Problem behoben, wo [...]

Subscribe without commenting Abonnieren ohne zu kommentieren

Leave a Reply Leave a Reply

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Hinweis: Alle Kommentare sind nur zulässig, weil der Eigentümer der Website ist mit der gewünschten Stelle, und alle Kommentare werden entfernt, aus irgendeinem Grund auf die absolute Diskretion der Eigentümer der Website.