BlackBerry Themes By eVeek
ショップのberryreviewストア

Mobile Surveillance - First Mobiscope Now Netcamera Mobile携帯電話の監視-最初の携帯電話m obiscope今すぐn etcamera

mobiscopescreenshot_1 One of our readers just sent in this application that looks cool but for the life of me I cannot read Spanish.読者の皆さんからの1つに見えるだけこのアプリケーションで送信さのために奮闘するクールしかし、僕はスペイン語を読み取ることはできません。 (Google translate is not helping much) It seems to be a competitor with SHAPE’s Mobiscope application that allows you to monitor your surveillance cameras from your BlackBerry. ( Google翻訳支援ではないくらい)と思われるアプリケーションを競合他社に図形のmobiscopeを監視することができる監視カメラからしてブラックベリーです。 Truthfully I cannot imagine this working so well over an EDGE connection but what the hell its good to have options.正直に言えば私を想像することはできませんので、この作業をはるかに超えて、エッジの接続は何をすれば良いのには地獄のオプションを選択します。

If possible could somebody read the application description in Spanish and let me know if the application is free?可能であれば、誰かがアプリケーションの説明を読んでスペイン語をご存知でしたら、私は知ってアプリケーションの場合は無料ですか?

If you into this private eye shtick check out the two options for Mobile Surveillance below:私立探偵お決まりのギャグをする場合、この2つのオプションをチェックして携帯電話の監視の下:

NetCamera Mobileモバイルnetcamera – Works on OS 4.1 and 4.2.1 devices from what it says. -作品をO S4 .1と4 .2.1のデバイスからどのようなことは言う。 It can control AXIS, SONY, PANASONIC, SPARKLAN, and TRENDNET cameras.制御軸ことができます、ソニー、パナソニック、 sparklan 、およびメールTRENDnetカメラです。

Mobiscope – The English option from SHAPE mobiscope -英語のオプションを図形 .です。 I would recommend checking it out since it has an English description私はそれ以降を推奨してチェックするには、英語説明書

This entry was posted on Friday, May 2nd, 2008 and is filed underこのエントリが投稿日金曜日2008年5月2日に提出されて Internet インターネット , News ニュース , Utilities ユーティリティ , Video ビデオ .です。

Tagged with:タグ付き:

You can follow any responses to this entry through the任意の応答をすることができます。このエントリは以下の Comments Feed コメントフィード .です。 Leave A Trackback. トラックバックを残す。 .です。


Previous Post: 前のポスト: ChordGenie - BlackBerry Guitar Chord, Metronome, & Pitch Pipe Utility chordgenie -ブラックベリーギターの弦、メトロノーム、 &ピッチパイプユーティリティ »
Next Post: 次の投稿: Bank With Bank Of America?バンクオブアメリカ銀行ですか? Then Check Out Their Mobile Site携帯サイトに入力し、チェックアウト »
Related Reading: 関連した読書:

Latest Posts: 最新の投稿:

3 Responses to “ Mobile Surveillance - First Mobiscope Now Netcamera Mobile 3つの応答を" 携帯電話の監視-最初のm obiscope今すぐn etcamera携帯電話"

  • 1
    dbetanco dbetanco
    May 2nd, 2008 22:10 2008年5月2日22:10

    it’s no free.と言っても無料です。 Is one time purchase.は、一度に購入依頼します。
    See the email above詳細については、上記の電子メール

    De: MOBILE NETCAMARA [mailto:mobile@netcamara.com]投稿者:モバイルnetcamara [ mailto : mobile@netcamara.com ]
    Enviado el: Friday, May 02, 2008 5:20 PM enviadoエル:金曜日、 2008年5月2日5:20 pmの
    Para: ‘Betancourt, Dario [CONEC]‘ para : 'ベタンクール、ダリオ[ conec ] '
    Asunto: RE: consulta件名: Re :点

    Nop, no es gratis paga licencia por blackberry 90 usd única vez.- nop 、ブラックベリーは無償パガlicencia者única回90ドル.-

    Quedo a vuestra disposición por cualquier inquietud. quedoをvuestra disposición者のcualquier inquietud 。

    Saludos cordiales. saludos cordiales 。

    Martin Kryssマーティンkryss

    http://Www.netcamara.com http://www.netcamara.com

    De: Betancourt, Dario [CONEC] [mailto:dbetanc1@conec.jnj.com]投稿者:ベタンクール、ダリオ[ conec ] [ mailto : dbetanc1@conec.jnj.com ]
    Enviado el: Friday, May 02, 2008 4:13 PM enviadoエル:金曜日、 2008年5月2日4:13 pmの
    Para: para : mobile@netcamara.com
    Asunto: consulta件名:点

    Hola…es gratis el programa?? hola …プログラムは無償ですか?ですか?

    Slds slds

    Dario Betancourtダリオベタンクール

  • 2
    Luciano ES ルチアーノは
    May 3rd, 2008 11:54 2008年5月3日11:54

    I guess it won’t help Ronen much either because the e-mail is in Spanish too.ヘルプローネン思うことはありませんので、多くのいずれかe - mailでのスペイン語が判明しました。 :-)

    I checked the site and saw it’s not free.私のチェックサイトを見たそれは無料です。 The download is for a trial version that requires a registration code.試用版のダウンロードは、ユーザ登録を必要とするコードです。 The e-mail above states that it costs USD 90 for a single license, but that information is not found anywhere in the site.上記の電子メールには、 ITコストを90ドル、 1つのライセンスが、その情報は当サイトの任意の場所が見つかりませんでした。 :-\ : -\

  • 3
    Ronen Halevy ローネンアレビ
    May 3rd, 2008 21:59 2008年5月3日21:59

    Sorry about that guys.人については申し訳ありません。 I asked one of my Spanish speaking (That is being kind) friends and he also said that it did not mention if it was free or not.私のスペイン語を母国語の1つを頼んだ(されている種)によると、友達や彼にも触れていないかどうかの場合は無料です。 : )

Subscribe without commenting登録なしのコメント

Leave a Reply 残して返信

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. 注:任意のコメントを許可するため、サイトの所有者のみが取り出せることを投稿、および、すべてのコメントは削除さ何らかの理由では、絶対的な裁量権を、サイトの所有者です。