RANT! What Is The Point Of Retail Pricing For BlackBerry Devices ¿Cuál es el punto de fijación de precios al por menor de dispositivos BlackBerry
Have you ever tried to buy a phone at the retail prices? ¿Alguna vez ha tratado de comprar un teléfono a los precios al por menor? I have. Que tengo. I purchased an 8700 once from AT&T for $450. He comprado una de 8700 una vez que AT & T por $ 450. Then the 8800 came around with an even higher retail price. Luego vino el 8800 con alrededor de un mayor precio al por menor. On top of that Sprint just upped the retail price once again. En la parte superior de Sprint que sólo upped el precio de venta al público, una vez más. Their upcoming device the 8330 will retail for $749.99!!! Su próximo el dispositivo 8330 se minoristas por un valor de $ 749,99!
The crazy part is that after a contract the device price goes down according to El loco es que después de un contrato, el dispositivo precio va en función de Mobile Magazine Mobile Magazine .
Go for a two-year contact involving a service plan of at least $60 a month and the BlackBerry Curve 8330 can be yours for $179. Ir por un período de dos años en contacto con un plan de servicio de al menos $ 60 al mes y la curva de BlackBerry 8330 puede ser tuyo por $ 179. Choose a plan under $60 and the price goes to $199 for the phone. Elija un plan de menos de $ 60 y el precio va de $ 199 para el teléfono.
The $179 and $199 price point are for new service agreements, it seems, because existing Sprint customers will have to fork up $229.99 for the Curve, assuming that they have already fulfilled an existing two-year contract. Los US $ 179 y $ 199 precio son para los nuevos acuerdos de servicios, al parecer, porque los actuales clientes de Sprint tendrá a la mesa hasta $ 229,99 para la curva, en el supuesto de que ya han cumplido una ya existente contrato de dos años.
The general argument that carriers make is that they need the contracts to subsidize the phones. El argumento general que hacen los transportistas es que necesitan los contratos para subsidiar los teléfonos. There is no way in hell that Sprint can make the argument that they are recovering $550 over a 2 year contract. No hay forma en el infierno de Sprint que pueden hacer que el argumento de que ellos se están recuperando más de 550 dólares a 2 años de contrato. This is just another way carriers are forcing customers to get tied into their contracts. Esto es sólo otra manera están obligando a los transportistas a obtener clientes vinculados en sus contratos.
The funniest part is that even our friendly Canadian Telus carrier is claiming a $549.99 retail price. La parte divertida es que incluso nuestra amistad canadiense Telus transportista reclama a $ 549,99 precio de venta al público. Does it cost $200 for Sprint to get their logo on the phone? ¿Cuesta $ 200 para Sprint para obtener su logo en el teléfono?
You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la Comments Feed Comentarios Feed . Leave A Trackback. Dejar un trackback. .
Previous Post: Anterior Post: @mycingular.blackberry.net Have Been Phased Out @ mycingular.blackberry.net Han sido eliminado » "
Next Post: Post Siguiente: Free MacBerry Zen Theme For BlackBerry 8300, 8700, & 8800 Libre MacBerry Zen tema de BlackBerry 8300, 8700, 8800 & » "
Related Reading: Lecturas relacionadas:
- Electronic Art To Create BlackBerry Experience Kiosks Arte electrónico BlackBerry para crear la experiencia quioscos
- RANT! Why Is Developing For BlackBerry Such A Pain? ¿Por qué está desarrollando para BlackBerry tal dolor?
- Blackberry e-mail goes down… no kidding! Blackberry e-mail va hacia abajo… no es broma!
- Another Auto-Update For BlackBerry Unite 1.01 Otro de actualización automática para unir BlackBerry 1,01
- Todays Southeast Outage Now Over Sudeste de hoy en día, corte de luz hoy con más de
- Viigo Project Tango Public Beta - Get Your Free Copy Viigo proyecto Tango público Beta - Obtenga su copia gratis
- MyWaves - Free Streaming Video For OS 4.3 & 4.5 MyWaves - Free Video Streaming Para OS 4,3 y 4,5
- Umundo Beta for BlackBerry - Video RSS Umundo beta para BlackBerry - Video RSS






















April 29th, 2008 12:19 29 de abril de 2008 12:19
I work for a Telus Dealer, and the reason for the retail pricing is when a customer wants to buy it straight out, and doesn’t want us to activate it for them. Yo trabajo para un concesionario de Telus, y el motivo de la fijación de precios al por menor es cuando un cliente quiere comprar directamente, y no quieren que activarla para ellos. If we don’t at least activate on a MTM term, then we don’t get subdized. Si no, al menos, activar en un plazo MTM, entonces no nos subdized. At least that’s the reason they told me. Al menos esa es la razón por la que me dijo.
April 29th, 2008 13:46 29 de abril de 2008 13:46
I’m always a bit shocked when I read stories on sites like this, about the cost of BlackBerrys and the cost of internet charges. Estoy siempre un poco sorprendido al leer las historias en sitios como este, sobre el costo de BlackBerrys y el costo de las tarifas de internet. I’m in the UK. Estoy en el Reino Unido. I just got a Curve 8310. Acabo de recibir una curva 8310. It costs £30 (about $60US) a month for everything. Cuesta 30 libras (alrededor de 60US $) al mes para todo. Internet is unlimited. Internet es ilimitado. I get 200 minutes and 400 texts each month and the hanset is free. Me da 200 minutos y 400 textos cada mes y el hanset es gratuita. This is standard in the UK. Esto es normal en el Reino Unido. I can’t understand why it’s not in the US or Canada. No puedo entender por qué no lo es en los EE.UU. o Canadá. Also, taking into account the differences between the US and UK economy (I don’t know about Canada), £30 wouldn’t actually be $60. Por otra parte, teniendo en cuenta las diferencias entre los EE.UU. y el Reino Unido economía (no sé sobre Canadá), £ 30 en realidad no es de $ 60. More like $50. Más o menos como $ 50. For example, a laptop costing £500 wouldn’t be $1000, more like $800. Por ejemplo, un ordenador portátil cuyo coste £ 500 no sería $ 1000, más como $ 800.
April 29th, 2008 14:17 29 de abril de 2008 14:17
Totally agree with the rant! Totalmente de acuerdo con el rant! but blame manufacturers for not selling them direct! pero culpar a los fabricantes para no venderlos directo! not carriers for ripping people off. no para los transportistas que rasga la gente.
April 30th, 2008 00:34 30 de abril de 2008 00:34
Here Down Under (Australia), mobile telecommunications equipment can be purchased one of three ways… Aquí Down Under (Australia), equipos de telecomunicación móvil se puede comprar una de tres maneras…
• Outright. • Ganador absoluto.
If a customer would like to purchased a handset on its own, unlocked and without a service plan, they can do so at the “outright” price, which can anywhere from $AU200 ($US186.96)-$AU2,000 ($US1869.68), depending on the handset selected… The customer can then sign-up to a month-to-month (no contract) or 12/18/24-month contract, depending on the service provider. Si un cliente desea comprarse un teléfono portátil sobre su propio, desbloqueado y sin un plan de servicio, pueden hacerlo en la "absoluta" de precios, lo que puede en cualquier lugar de AU200 dólares ($ US186.96) - $ AU2, 000 ($ US1869.68), según el equipo seleccionado… El cliente puede firmar-hasta un mes por mes (sin contrato) o 12/18/24-month contrato, dependiendo del proveedor de servicios.
In some cases, service providers in-directly discourage month-to-month (non-contract) plans by charging a higher rate or not including as much value, compared to other options… En algunos casos, los proveedores de servicios directamente en desalentar mes a mes (sin contrato) los planes de cobrar una tasa más elevada o no incluidos como mucho valor, en comparación con otras opciones…
• Repayment option. • Reembolso opción.
Whilst the exact term differs from service provider-to-service provider, the most popular choice for local customers is to “pay-off” the “outright” cost of a device over 12 or 24 months (usually the latter) - this is in addition to one’s service plan, and usually there is a “minimum” service plan that a customer can connect to with an individual device, based on a range of factors including (but not limited to) the outright price and popularity of a device. Si bien el término exacto difiere de proveedor de servicios al proveedor de servicios, la elección más popular para los clientes locales es el de "pagar-off" la "pura y simple" costo de un dispositivo de más de 12 o 24 meses (por lo general la última) - esto es en Además de su plan de servicio, y por lo general existe un "mínimo" plan de servicio que un cliente puede conectarse a un individuo con el dispositivo, basado en una serie de factores, incluyendo (pero sin limitarse a) la pura y simple de precios y la popularidad de un dispositivo .
• Subsidised handset. • Ayudas a auricular.
Usually reserved for older, cheaper or less-popular handsets, subsidised handsets are included in the cost of one’s service plan over 24 months (a small number of service providers also do this over 36 months), essentially making the handset “free”… Por lo general reservado a los mayores, más baratos o menos popular-teléfonos, teléfonos subvencionados se incluyen en el costo de su plan de servicio de más de 24 meses (un pequeño número de proveedores de servicios también hacer esto más de 36 meses), fundamentalmente haciendo el auricular "libre" …
Such a system was once used by virtually all of the Australian service providers, however most service providers either directly or in-directly discourage such plans, in favour of the repayment option above. Este sistema fue utilizado por casi todos los proveedores de servicios de Australia, sin embargo la mayoría de los proveedores de servicios, ya sea directa o directamente en desalentar esos planes, a favor de la opción de reembolso.
So as you can see, despite having more cellphones-per-capita here, we are also amongst the most expensive for these and other reasons… Así como se puede ver, a pesar de haber más teléfonos móviles por habitante aquí, estamos también entre los más caros para estas y otras razones…
Sadly, it’s unlikely to change anytime soon. Por desgracia, es poco probable que cambie en cualquier momento pronto.
~ Posted wirelessly from my BlackBerry 8800 ~ ~ Publicado forma inalámbrica desde mi BlackBerry 8800 ~
April 30th, 2008 21:15 30 de abril de 2008 21:15
You notice the “retail” price of all berries is going up now? Usted observe el "comercio minorista" el precio de todas las bayas que está sucediendo hasta ahora?
Personally, its all marketing mumbo-jumbo, so carriers can put a sign on devices in the store with a huge price tag and then “their” price to convince lemmings what a “deal” they are getting by going with longer contract. Personalmente, su comercialización todos los Mumbo-Jumbo, por lo que los transportistas puede poner un signo de los dispositivos en la tienda con un gran precio y, a continuación, "su" precio de convencer a lemmings lo que un "acuerdo" que se están yendo ya con contrato.
But reason aside, if we weren’t getting subsidized handsets, we’d be paying at a minimum iPhone-ish prices for a berry. Pero la razón de lado, si no estuviéramos recibiendo terminales subvencionados, nos estará pagando a un mínimo iPhone-ish precios de una baya. Wouldn’t surprise me to see $500 or more though I DO think $750 for a curve is ridiculous. ¿No me sorprende ver a 500 dólares o más, aunque sí pienso $ 750 por una curva es ridículo. Combine that with occasional “sales” though (maybe $200 off for an occasional 1 week sale) like all other consumer electronics, and we’re in the ballpark. Combine eso con ocasionales "ventas" aunque (tal vez $ 200 fuera de forma ocasional venta 1 semana) como todos los demás aparatos electrónicos de consumo, y estamos en el ballpark.