I hate Skype Skypeの嫌い
Skype made Skypeの作ら an important announcementの重要な発表 yesterday.昨日。
Today, the company released a beta version of Skype for your mobile, a mobile “thin” client that works on about 50 of the most popular Java-enabled mobile phones from Motorola, Nokia, Samsung and Sony Ericsson.今日、当社の同社のベータ版を発表したSkypeのをご利用の携帯電話、携帯電話"薄い"クライアントに作品を約50の最も人気のJava対応携帯電話からのモトローラ、ノキア、サムスンとソニーエリクソンです。
The beta version of Skype for your mobile is available worldwide with a feature set that includes chat, group chat, presence (seeing when your contacts are online), and receiving calls from Skype users, and through SkypeIn.* Additional features, which include the making of Skype-to-Skype and SkypeOut calls from the mobile handsets, are initially supported in seven markets: Brazil (Rio de Janeiro), Denmark, Estonia, Finland, Poland, Sweden, and the United Kingdom. Skypeのベータ版のため、ご利用の携帯電話は全世界で利用可能な機能セットが含まれてチャット、グループチャット、プレゼンス(連絡先がオンラインになったとき、見て) 、およびSkypeのユーザーから呼び出しを受ける、とskypein .*の追加機能を通じて、これには、メイキングオブSkypeのスカイプアウト通話をSkypeや携帯電話機から、 7つの市場が最初にサポートされ:ブラジル(リオデジャネイロ) 、デンマーク、エストニア、フィンランド、ポーランド、スウェーデン、イギリスとします。
Skype-to-Skype and SkypeOut calls! This new Java-based application is expected to require a phone call (callback) to initiate the calls then use the data connection to keep them going, which will make calls a lot cheaper. Skypeの通話をSkypeとスカイプアウト!この新しいJavaベースのアプリケーションが予想される電話番号を必要とするコール(コールバック)を入力し、使用して通話を開始し、データ接続を維持して行く、これはずっと安上がりをコールする。
But I am not excited by the news.しかし、私はそのニュースに興奮した。 I had a Palm device for quite some time and Skype still makes no application for the Palm.私はPalmデバイスはまだかなりの時間とSkypeのアプリケーションでは、パームです。 Now I have a Blackberry and it’s left out too.今すぐ私にはブラックベリーの左アウトと判明しました。
“While Skype for your mobile is in beta,” O’Loughlin added, “it is an important time for us to listen to our users’ feedback, be it through surveys or user forums. "ながらSkypeのベータ版をご利用の携帯電話は、 " o'loughlin追加されました、 "これは重要な時期に来て私たちを聞くには、ユーザーのフィードバックでは、アンケート調査やユーザーフォーラムを通じてです。 We need to hear what delights them and where there is still work to be done.”私たちは何を聞いて料理する必要があるし、やるべき仕事はまだです。 "
Listen to this then, O’Loughlin: Skype, go to hell.これに耳を入力し、 o'loughlin : Skypeのには、地獄です。 Competition, do something about it.競争は、何かを参照してください。 Quick.クイックです。
You can follow any responses to this entry through the任意の応答をすることができます。このエントリは以下の Comments Feed コメントフィード .です。 Leave A Trackback. トラックバックを残す。 .です。
Previous Post: 前のポスト: Extended trials at iDictate.com裁判で拡張idictate.com »
Next Post: 次の投稿: Wallpaper Megaplex for $4.99壁紙Megaplexのため$ 4.99 »
Related Reading: 関連した読書:
- Review: IM+ for Skype日:イム+のSkypeの
- Off-topic - Why I Hate Error Messagesオフのトピック-なぜ嫌いエラーメッセージが表示さ
- More Details On BlackBerry 9000 Series!ブラックベリーの詳細については9000シリーズ!
- Empower Pro Now Compatible With OS 4.5力づけるプロ今すぐOSの4.5と互換性
- Cellswapper.com - Avoid Termination Fees By Swapping cellswapper.com -解約手数料を避けるためにスワッピング
- North America BIS 2.4 Server Upgrade/Outage June 7-8th北アメリカbis 2.4サーバーのアップグレード/停電年6月7 - 8
- RIM Posts First Document About OS 4.5 Feature Supportリムの記事を最初にOSの4.5機能のサポートについてのドキュメント
- GotVoice - Another Voicemail To Text Service With A Twist gotvoice -別のボイスメールをテキストサービスをねじる























April 25th, 2008 17:12 2008年4月25日17:12
Hmmm I just use iSkoot works the way I need it to.うーん私の作品だけを使用iskootふうに私を必要とします。
April 25th, 2008 17:42 2008年4月25日17:42
Bla1ze, iSkoot and pretty much every other VoIP service/application out there use callbacks. bla1ze 、ほとんどすべてのiskootや他のVoIPサービス/アプリケーションのアウトのコールバックに使用しています。 We don’t have any data-only VoIP service/application for the Blackberry.私たちはありません。任意のデータのみVoIPサービス/アプリケーションをするには、 Blackberryです。
April 25th, 2008 19:10 2008年4月25日19:10
Hey this is not new and I already have it on my Blackberry.ねえ、この新しいものではないと私私のブラックベリーを既にお持ちのことです。
http://www.iskoot.com It works greatそれは素晴らしい
April 25th, 2008 22:28 2008年4月25日22:28
Skype have made some strange decisions with regards to mobile devices over the years… Skypeの奇妙な意思決定に関してはいくつかのモバイルデバイスを長年にわたって…
The original version of Skype for Microsoft Windows Mobile: Professional supported VoIP calls on my Dopod 838Pro, but when they updated their Skype client, I lost this functionality because (according to the Web site) my 838Pro doesn’t support this feature! Skypeのため、元のバージョンを日本語Microsoft Windows Mobile :プロフェッショナルサポートVoIP通話して在庫838pro 、しかし、そのSkypeのクライアントの更新時に、この機能をなくしたため(によると、ウェブサイト)私の838proこの機能をサポートしていません!
Uh huh, my 838Pro just conicidentally lost this functionality in between releases…ええ、私の838proの間にこの機能が失われるだけconicidentallyリリース…
Then there’s the Skype client for the Sony PSP (PlayStation Portable). Skypeのクライアントを入力し、あるのはソニーのpsp (プレイステーションポータブル) 。
Seriously, how many people are REALLY going to use a PSP (PlayStation Portable) to make VoIP calls?真剣に、多くの人々が実際にどのように使用するために、 PSP (プレイステーションポータブル)を作るVoIP通話ですか?
Skype is a complete waste of time and I think I’ll stick to e-mail/instant messaging (IM) - if you’re desperate for some love though, check out iSkoot: Skypeは、完全な廃棄物の時間と私が思うに固執するe-mail/instantメッセージング( IM ) -いくつかの場合は、絶望的な愛かかわらず、チェックアウトi skoot:
http://www.iskoot.com
April 25th, 2008 22:54 2008年4月25日22:54
Sorry Luciano ES, I mis interpreted what functionality the “native” Skype was using…I an see the difference now after further review, but I have to wonder how well it works with the carrier data…for example if my EDGE is slow or my wifi weak at that point…won’t that be reflected in the call quality?申し訳ありませんルチアーノは、私のミス解釈どのような機能を"ネイティブ"なSkypeのは、違いを使用して…私の詳細については、今すぐ後、より詳細な日ですが、私はそれを作品にどれほどのキャリアのデータ…たとえばすればよいのエッジが遅い、またはマイWIFI使用弱いその時点ではないが…通話品質に反映されるのですか?
April 26th, 2008 13:14 2008年4月26日13:14
What about IM+ for Skype? Skypeのイム+についてはどうですか? Doesn’t count or ??カウントされませんかですか?ですか?
http://www.shapeservices.com/en/products/details.php?product=skype&platform=bb
April 27th, 2008 11:43 2008年4月27日11:43
Why hate skype? Skypeの憎悪はなぜですか? Iskoot is a great application you can use. iskootは、大きなアプリケーションを使用することができます。 No call back to blackberry.ブラックベリーのコールバックをします。 You call a local number and then it connects you worldwide to skype users using only a local call and minutes.地元の番号を呼び出すと入力し、それをSkypeに接続する全世界のユーザーだけを使用し、アジ研地域と分です。 It has chat, cheaper sms, etc. Don’t need much more than this.それは、チャット、安いのSMSなど、このはるかに超える必要はありません。 Native voip isn’t on blackberry because blackberry doesn’t have the horsepower to handle it.ネイティブのVoIPれていないため、ブラックベリーブラックベリーの馬力を処理する必要はありません。 Sad but probably better off for call quality this way and batter life for your mobile phone.悲しいけれど、おそらくこのような通話品質を改善すると打者生活をして携帯電話です。 I just wish calls to South America land lines and mobile numbers were cheaper, such as to Ecuador or Peru.私だけの呼び出しを希望南アメリカ土地ラインと携帯電話番号が安く、エクアドル、ペルーなどをします。
April 27th, 2008 11:47 2008年4月27日11:47
Ps local call above means within your country, eg USA psの上記の手段にお客様の国地域、例えばアメリカ合衆国
April 27th, 2008 11:56 2008年4月27日11:56
1) The automatic local call feature is provided by iSkoot, not Skype to begin with. 1 )の自動機能が提供される地域iskootではなく、 Skypeのを開始する。
2) You still pay for the “local call”. 2 )あなたが支払う"アジ研地域"です。 I don’t know about you, but I have a rather limited monthly quota with my carrier.わかんないけど、私は、むしろ私のキャリア初回限定毎月のクォータです。 And using my “local” minutes is slightly more expensive than using Skype credits.を使用して私の"ローカル"よりも高い分がわずかにSkypeのクレジットを使用しています。
3) There is no local number in my city, so I end up paying long distance - A LOT more expensive. 3 )ローカル番号がない私の市、長距離だから結局払っ-が、写真も多く高価です。
4) I am testing iSkoot this weekend and I can’t make any calls. 4 )私は今週末のテストiskootと私の呼び出しを加えることはできません。 It seems that long distance (in São Paulo) number is not working.とみられる長距離電話(サンパウロ)コードが正常に動作します。
5) Windows Mobile devices make Skype-to-Skype calls. 5 ) WindowsのモバイルデバイスにSkypeの通話をSkypeのです。 The Blackberry has enough processor power for that too.プロセッサは、十分な電力を供給するには、 Blackberryことが判明しました。 Unless Java is getting in the way, of course. Javaは就学許可証の場合を除きする方法は、もちろんです。
6) However I should spend my battery is none of RIM’s or Skype’s business. 6 )しかし私は私のバッテリーを過ごすのか縁なしのSkypeのビジネスです。 It’s up to each user decide whether we want to use the application or not and suffer the consequences.それかどうかを決定するかどうかは、各ユーザーのアプリケーションを使用するにしたいかどうかとのもたらす影響に苦しむ。
7) Skype claims in their site that their calls work fine over a dial-up connection. 7 ) Skypeの主張を自分のサイトに呼び出しが正常に動作するダイヤルアップ接続します。 EDGE is just about the same as dial-up if not better.エッジが同じだけについては、ダイヤルアップていない場合は良いです。 My carrier has a pretty good EDGE connection.私のキャリアは、かなりのエッジ接続します。
April 28th, 2008 15:55 2008年4月28日15:55
Hi Luciano, see this linkこんにちはルチアーノを参照してくださいこのリンク
http://www.skype.com/intl/it/download/skype/mobile/choose/#blackberryTab http://www.skype.com/intl/it/download/skype/mobile/choose/ # blackberrytab