Bplay: Games and Themes
Día del Trabajo venta - Guardar el 15 por ciento de descuento en todos los programas informáticos

Airlines ; The Final Frontier. Las compañías aéreas; La Última Frontera.

a380_16.jpg I don’t have a lot of information on this one so I will just post what I know. No tengo un montón de información sobre este un modo que sólo después lo que sé. The European Airline commission has given the go-ahead for Airlines to install mobile phone transmitters/receivers aerials  within their aircraft. El europeo del transporte aéreo comisión ha dado luz verde para las compañías aéreas para instalar teléfonos móviles transmisores / receptores de antenas dentro de sus aviones. This will give the traveller the full use of their mobile phones within the aircraft at 35,000 ft. Now I don’t know whether or not you will get the bill from the airline company or your carrier but this is one of the last frontiers for mobile phone usage. Hang on a minute, yesterday it was dangerous to use your cell phone on a commercial airliner because it ‘Could’ interfere with the sensitive navigation equipment (or something like that)… So have the airlines changed all of their navigation equipment ? Esto dará al viajero el pleno uso de sus teléfonos móviles dentro del avión a 35000 pies Ahora no sé si o no usted recibirá la factura de la compañía aérea o su operador, pero esta es una de las últimas fronteras para móviles del uso del teléfono. Hang en un minuto, ayer era peligroso para usar su teléfono celular en un avión comercial, ya que "es posible" interferir con los sensibles equipos de navegación (o algo así)… Así que las compañías aéreas han cambiado todos de su equipo de navegación? (They are probably using Nav4All on a 8310 Curve and need coverage (Ellos son probablemente utilizando Nav4All en una curva de 8310 y la necesidad de cobertura :) ) Or have they done a deal with the European network carriers ? Whatever the excuse for it now being safe to use a cell phone on an airliner, I won’t use one on-board until I see the ‘MythBusters’ prove you can’t crash a plane with a mobile phone… ) O se han hecho un trato con la red europea de transporte de? Cualquiera que sea la excusa para que ahora está seguro de usar un teléfono celular en un avión, no voy a usar uno a bordo hasta que vea el "MythBusters" puede resultar " t accidente de un avión con un teléfono móvil… :) . There’sa challenge boys… Hay un reto muchachos…

This entry was posted on Tuesday, April 8th, 2008 and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, abril 8, 2008, y se presenta bajo Editorial Editorial , , News Noticias .

Tagged with: Etiquetados con:

If you enjoyed this article, make En caso de que haya disfrutado de este artículo, hacer sure you subscribe to our RSS Feed seguro de que suscribirse a nuestro RSS Feed to stay on top of the latest BlackBerry news you can use. para permanecer en la parte superior de BlackBerry las últimas noticias que pueden utilizar.

You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la Comments Feed Comentarios Feed . Leave A Trackback. Dejar un trackback. .


Previous Post: Anterior Post: Last Day Of The April Fool’s Day Three Theme Giveaway Último día de abril Fool's Day tres tema del concurso » "
Next Post: Post Siguiente: iSilo Document Readers For BlackBerry Enters Beta iSilo lectores de documentos para BlackBerry entra en fase beta » "
Related Reading: Lecturas relacionadas:

Latest Posts: Ultimas entradas:

8 Responses to “ Airlines ; The Final Frontier. 8 Respuestas a "Las compañías aéreas; La Última Frontera".

  • 1
    Luciano ES Luciano ES
    April 8th, 2008 09:40 Abril 8, 2008 09:40

    I’ve heard that current towers go bananas trying to track and keep in touch with devices that fly by at a couple of hundred miles per hour. He oído que las actuales torres de plátanos ir tratando de seguir y mantenerse en contacto con los dispositivos que volar por en un par de cientos de millas por hora.
    .
    I’ve also heard that companies are afraid to deal with the social aspect: who wants to fly sitting next to someone who is yapping all the way? También he escuchado que las empresas tienen miedo a tratar con el aspecto social: que quiere volar sentado junto a alguien que es yapping todo el camino? Note that people tend to speak a lot louder on the phone. Tenga en cuenta que la gente tiende a hablar mucho más fuerte en el teléfono. I foresee a reprise of the old battle between smokers and non-smokers… Preveo un reprise de la vieja batalla entre fumadores y no fumadores…
    .
    I wonder if John Clark reads our blog. Me pregunto si John Clark dice nuestro blog. ;-) He should have some inside info… Tendría que haber algunos dentro info…

  • 2
    royeiror royeiror
    April 8th, 2008 14:47 Abril 8, 2008 14:47

    I think i remember an episode of mythbusters where they tested avionics with a phone transmitting within. Creo recordar un episodio de mythbusters donde la prueba de aviónica con un teléfono transmite dentro. Myth busted if I remember correctly Mito busted si no recuerdo mal

  • 3
    David B David B
    April 8th, 2008 15:17 Abril 8, 2008 15:17

    I fly frequently for work, and always considered the airplane door closing a relief, as all the loud-mouths had to shut up and turn off their phones. I volar con frecuencia para el trabajo, y siempre consideró el avión cierre de una puerta de socorro, como todas las bocas en voz alta-tuvo que cerrar y apagar sus teléfonos. Can you IMAGINE how unruly it’s going to get (especially on business hub small planes) when everybody on the plane is trying to talk at the same time on a cell? ¿Pueden ustedes imaginarse lo ingobernable que va a obtener (especialmente en negocios pequeños aviones centro) en todo el mundo cuando el avión está tratando de hablar al mismo tiempo en una celda?

    Personally, I think the airlines should segment their cabins and have cell phone and no cell phone zones. Personalmente, creo que el segmento de las líneas aéreas deben sus cabañas y tienen teléfono celular y no teléfono celular zonas. And I will NEVER buy a ticket for a ride in the cell phone zone. Y yo nunca comprar un boleto para un paseo en la zona teléfono celular.

    Air travel is going to REALLY suck. El transporte aéreo va a chupar REALMENTE.

  • 4
    bjsgarda bjsgarda
    April 8th, 2008 16:12 Abril 8, 2008 16:12

    Myth busters did that show already. Mito busters hizo que demostrar ya.

  • 5
    Randy Randy
    April 8th, 2008 17:52 Abril 8, 2008 17:52

    Great post, hilarious! Gran post, hilarious!

  • 6
    Bill Buchan Bill Buchan
    April 9th, 2008 04:16 Abril 9, 2008 04:16

    My understanding is that the phones got banned because air traffic conrl were sick of pilots mobile phones going off as the planes descended (and got signal again) just about the time the air traffic controllers needed to talk to the pilots. Mi entendimiento es que los teléfonos se prohibió el tráfico aéreo porque estaban enfermos conrl pilotos de los teléfonos móviles va fuera como los aviones descienden (y obtuvo de nuevo la señal) sobre el justo momento en que el controladores de tránsito aéreo necesarios para hablar con los pilotos.

    Interfere with the avionics ? Interferir con la aviónica? Pah! How many planes have crashed in the last 15 years because of mobile phones ? ¿Cuántos aviones se han estrellado en los últimos 15 años a causa de los teléfonos móviles? None ? Ninguno?

    –* Bill -* Bill

  • 7
    Greg Myers Greg Myers
    April 9th, 2008 08:20 Abril 9, 2008 08:20

    Great feedback. Gran comentarios. I totally agree with every comment each of you have written. Estoy totalmente de acuerdo con todas las observaciones a cada uno de ustedes han escrito.
    *Yes, air travel sucks bad enough now so you could just imagine having to listen to a lovers quarrel from the person sitting across the isle. * Sí, los viajes por vía aérea chupa bastante malo por lo que ahora podría imaginar tener que escuchar una pelea de amantes de la persona sentada a través de la isla. (Then again, that could be better than some of the recent movie releases) (Una vez más, que podría ser mejor que algunas de las recientes liberaciones de cine)
    *Thanks for the tip on Mythbusters. * Gracias por el link a Mythbusters. I haven’t seen that ep yet…We are a bit behind in Aus when it comes to TV shows. No he visto que aún ep… Estamos un poco atrás en Austria cuando se trata de programas de televisión.
    *And no, I haven’t heard of a plane going down because of cell phones…In fact, as we are all aware, they can be used to great effect in some circumstances in preventing certain situations. * Y no, no he oído hablar de un avión de bajar a causa de teléfonos celulares… De hecho, como todos sabemos, se pueden utilizar para gran efecto en algunas circunstancias en la prevención de determinadas situaciones.
    Thanks again for all the feedback… Gracias de nuevo por todos los comentarios…

  • 8
    David B David B
    April 9th, 2008 11:22 Abril 9, 2008 11:22

    Another thing to remember in this discussion is that while it’s pretty easy to do over in Europe from an infrastructure on the plane perspective (all phones are GSM), it’s going to require double the effort here in the Americas. Otra cosa que recordar en este debate es que, si bien es bastante fácil de hacer a lo largo de Europa de una infraestructura en la perspectiva de avión (todos los teléfonos GSM son), eso va a exigir el doble esfuerzo aquí en las Américas. Cell phones in both North and South America are split between GSM and CDMA. Los teléfonos celulares en Norte y Sudamérica se encuentran divididas entre GSM y CDMA. They’d have mass customer defections on their hands if they only supported one and not the other. ¡Ellos han cliente deserciones en masa en sus manos en caso de que su apoyo a un sólo y no la otra. Unless some company has developed a magic box that can talk to either cellular radio technology??? A menos que alguna empresa ha desarrollado una caja mágica que puede hablar con cualquiera de celulares de tecnología de radio?

    But regardless of the technology behind it, I still think it’sa horrible idea. Pero con independencia de la tecnología detrás de él, sigo pensando que es un horrible idea. I honestly don’t care if someone has to wait an hour or five in order to make/receive calls. Sinceramente no les importa si alguien tiene que esperar una hora o cinco, a fin de hacer / recibir llamadas. I mean they’re on the plane until it lands anyway right? Quiero decir que estás en el avión hasta que las tierras de todos modos ¿no?

    I have no problem at all if the airlines want to offer DATA service though. No tengo ningún problema en absoluto si las compañías quieren ofrecer servicios de datos aunque. As long as they blocked UMA or other VOIP technologies that allow voice calls over data connection. Mientras que la UMA bloqueado u otras tecnologías de VOIP que permiten llamadas de voz sobre conexión de datos. The technical hurdles are large there too, as again there are two standards (three if you count WiFi) for that. La técnica obstáculos son grandes hay también, como una vez más hay dos normas (tres si contamos WiFi) para ello. I WOULD like to be able to web browse or RSS read or email or MMS or whatever, as those are all activities that are nowhere near as intrusive to the person in the next seat as carrying on a conversation with the air would be. Me gustaría ser capaz de navegar por la web o leer RSS o e-mail o MMS o lo que sea, como los son todas las actividades que están muy lejos de lo intrusivo a la persona en el próximo puesto que ejercen una conversación con el aire sería.

Subscribe without commenting Suscribirse sin comentar

Leave a Reply Deja Responder

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Nota: Cualquier comentario sólo se permiten porque el propietario del sitio es dejar que lo publique, y todos los comentarios serán retirados por cualquier motivo a la absoluta discrecionalidad de que el propietario del sitio.

FYI: Links will automatically be hyperlinked so there is no need to use HTML FYI: Enlaces se enlazará automáticamente por lo que no hay necesidad de usar HTML