RANT!暴言を吐くこと! More Red Sofa Nonsense他の赤いソファナンセンス
WARNING: This post is not for the faint of heart or for RIM employees 警告:このポストは、かすかな心臓のではない、または従業員のリム
read at your own peril… (evil laughing subsides)自分の危険を読んで… (邪悪な笑いが治まる)
More about the so-called Blackberry Owners’ Lounge . ブラックベリーの詳細については、いわゆる所有者のラウンジです。 By now it’s very clear what that Lounge thing means: throw a red sofa here and there around the site, call the site an “Owners’ Lounge” to invoke the idea of basking in something “premium” or “exclusive”, and that’s it!をすることは非常に明確にどのようなものでラウンジの意味:投げ、赤いソファにこことそこの周りのサイト、コールのサイトに"所有者のラウンジ"日なたぼっこを起動するという考えに何か"プレミアム"または"排他的" 、およびそれだよ! No need to put in any real meat.いずれにリアルにする必要がない肉です。 Even after almost a year of existence there is still barely anything available from the Owners Lounge.ほぼ1年後も存在する余地はまだほとんど何もラウンジの所有者から入手可能です。 They have been promising us a mobile version of the lounge for months with no avail!彼らは有望な問い合わせを何カ月も携帯電話のバージョンのラウンジ利用がない!
Why is the Blackberry Owners’ Lounge所有者はなぜですするには、 Blackberry 'ラウンジ advertising広告掲載 a limited 10-feed version of Freerange as “FREE software” (caps and all) as if it were a big deal and not in fact a limited edition that’s always been available elsewhere?限られた10 -フィードのバージョンのfreerangeとして"フリーソフトウェア " (キャップおよびすべての)と同じように事実を大げさにではなく、 初回生産限定版それは常に利用可能な他のですか?
And why is itとなぜそれが advertising広告掲載 the regular commercial 30-day trial of IM+ in the Owners Lounge Exclusives section of the site?商業、通常の30日間無料トライアルのイム+は、 所有者のサイトを参照してラウンジをお待ちですか? What particular idea do they have of the meaning of the word “exclusive”?どのような特定のアイデアをしなければならないという言葉の意味を"独占"ですか?
And what’s the deal with FOX Business News For Lounge Members ?どのように対処するとのフォックスニュースをビジネスラウンジのメンバーですか? It’s not even an application, it’s just the mobile version of a site.それはさらに、アプリケーション、そういうことになって携帯電話のバージョンのサイトです。 How can that be “exclusive”?どうすればそれが"排他的"ですか?
And 30-Day FREE TRIAL - wow, free trial!!!と30日間の無料試用版-うわー、無料お試し版! - of Garmin. -のガーミンです。 Also in the Exclusives section.また、 お待ち参照してください。 As if nobody else could have the great honor of using that trial.まるで他の誰もが裁判を使用して偉大な敬意を表しています。
I know I am a very bad man who’s going straight to hell, but I can’t help visiting that Owners Lounge site and seeing the following message being dropped on every passer-by: “People who buy Blackberries are obviously stupid and devoid of any judging capacity, so let’s treat them accordingly” .私知って私は非常に悪い男whoが起こっストレートに地獄が、私が所有することはできませんラウンジヘルプ客員サイトと見ては、次のメッセージがすべての通行人に投下さ: " who購入するブラックベリーは明らかに愚かな人々と欠いているの任意の判断能力、だから、治療に沿って"です。 Way to convey Blackberry superiority to potential new customers!ブラックベリーを潜在的な優位性を伝える方法新規顧客を獲得! Where do these marketing people get their diplomas?これらのマーケティングの人々はどこに置けば自分たちの卒業証書ですか?
Click the links above or the large screenshots below if you want to see it with your own stupid Blackberry user’s eyes.をクリックしてリンクの上または下の大きなスクリーンショットを見たいと思ってそれをする場合、独自の愚かなブラックベリーのユーザーの目です。
I think RIM could have gone one of two ways with their “Lounge”:リムと思うの2つの方法が何1つに"ラウンジ" :
- Give us real treats from time to time. Come on. 連絡先本当の扱いをして時間をとって。 Four Web sites have teamed up to give away a completely 4つのウェブサイトと提携をばらして、完全に free and full-featured version of Freerange無料で、フル機能のバージョンのfreerange .です。 Why can’t RIM?リムできないのはなぜですか? Ronen arranged with Mobihand aローネンmobihand手配をする 20% discount 20 %の割引 on all software purchased at the BerryReview store購入したソフトウェアは、すべてのberryreviewストア , valid for more than a month.は、有効期間は1カ月を超えています。 Hey!おい! He’s doing it again,彼がやっても、 15% this timeこの時点で15 % ! ! Why can’t RIM?リムできないのはなぜですか?
- Give us nothing. That’s fine, we understand we live in a capitalist world. 連絡先はない。いいですよ、私たちを理解資本主義世界に住んでいる私たちです。 And they still can sell stuff on their “Lounge”.かれらもまだそのようにしてものを売る"ラウンジ"です。 But don’t lie to us.しかし、先にうそをつくとはありません。 How about this copy instead?このコピーの代わりにする方法についてですか?
“Are you a brand new Blackberry owner? "あなたはブラックベリーの所有者の新しいブランドですか? You probably have noticed that your Blackberry already has several applications that guarantee your permanent connection with the most important people in your life.おそらくあなたのことに気付いているブラックベリーはすでにいくつかのアプリケーションは、永続的な接続を保証して、あなたの人生で最も重要な人々です。 But there is more!しかし、それだけではない! Discover many other exciting applications you can buy to make your Blackberry experience even better.数多くのエキサイティングなアプリケーションを発見することができます。購入するブラックベリーの経験をしても良いです。 We have several suggestions from our most valued partners.”私たちは、いくつかの提案から私たちの最も大切なパートナーです。 "
Wouldn’t that be a lot more honest ?その方が多くの正直ですか? But apparently RIM came up with a third choice: give us nothing while trying (not too hard) to make it look as if we were getting something extra.しかし、どうやらリムは3番目にやってき選択:連絡先何もしようとしながら(特定あまりにもハード)を作ることが取得すれば次のように特別な何か。
To be fair, at least the games are bona fide.とは言っても、少なくとも、ゲームは、善意のです。 They are indeed free and most of them are great.かれらは本当に無料で、かれらの多くは素晴らしいです。 But we don’t need this Lounge scam for that.しかし、私たちの詐欺をする必要はありませんが、このラウンジです。 The games have been available from the actually exclusive Blackberry browser’s Home page for a long time.このゲームも、実際に排他的なブラックベリーからのご利用のブラウザのホームページに長い時間です。
If a company that hasもし会社では a net income of $412.5 million 、当期純利益は4億1250万ドル can’t hire better copywriters and sponsor real promotions that make that “Lounge” stuff ever be useful or even make sense, then maybe they should just close it.より良いコピーライターを雇うことはできないと本当のスポンサーのプロモーションを〜にしてくれ"ラウンジ"ものまでに役立つかを理解するにも、おそらく彼らはわずかに近い入力してください。 Who would miss it? whoはミスですか? Why???なぜですか?ですか?ですか? It’s been around for months and served no purpose except cause us embarrassment.か月てきたことやサービスの目的以外の問い合わせ恥ずかしさの原因です。 Leave the lying and deceiving to the carriers.うそをついて欺くを離れると、携帯電話会社です。 You can’t compete with them in that.競争することはできませんしている。
What about you?についてはどうですか? Can you not make that instant connection between blatant lies and what they seem to make of our intelligence as Blackberry users?その瞬間にいないことを露骨なうそと彼らの間の接続を作るように見えるブラックベリーのユーザーとしてのインテリジェンスですか?
You can follow any responses to this entry through the任意の応答をすることができます。このエントリは以下の Comments Feed コメントフィード .です。 Leave A Trackback. トラックバックを残す。 .です。
Previous Post: 前のポスト: RIM Offers Scary Solution To India怖いの解決策を提供インドリム »
Next Post: 次の投稿: RANT!暴言を吐くこと! Why The Long Boot Times?なぜ、長いブート回ですか? »
Related Reading: 関連した読書:
- Free $5 Starbucks Gift Card In BlackBerry Owners Lounge $ 5スターバックスのグリーティングカードを無料でブラックベリーの所有者ラウンジ
- RANT!暴言を吐くこと! Why The Long Boot Times?なぜ、長いブート回ですか?
- Reminder: Americas BIS Upgrade/Outage Early Morning - 28th & 29th注意: bisアメリカ大陸のアップグレード/停電早朝-2 8日& 2 9日
- Can I Please Stalk You… Am I The Only One?ご茎をすれば…私が1つだけですか?
- RANT!暴言を吐くこと! Pulling A Vlingo - A Case Studyを引っ張るのvlingo -ケーススタディ
- Free On The Water Zen Theme For BlackBerry 8300禅のテーマを無料でブラックベリー8300の水
- Usablenet.mobi - Great List Of Mobile Friendly Websites usablenet.mobi -携帯電話用ページのウェブサイトのリストを大























April 7th, 2008 09:22 2008年4月7日09:22
[...] I have to agree with my friends at Berry Review about Blackberry’s Owners Lounge not having any meat. Really a random email with a free [...] [...]私には同意せざるを私の友人はブラックベリーベリーした日の所有者については任意の肉ラウンジないことです。本当に無作為に選ばれた電子メールすると、無料の[...]
April 7th, 2008 10:01 2008年4月7日10:01
[...] know it is going to be hard following up on the heels of Luciano’s rant about the Owners Lounge but this one has been annoying me for awhile [...] [...]知ることは難しいでしょうね次のアップ上のかかとをルチアーノの暴言については、所有者のラウンジしかし、この1つの厄介され、しばらく私[...]
April 7th, 2008 12:57 2008年4月7日12:57
Yeah, I got suckered into signing up, and after 1 visit I’ve never been back.ええ、私はsuckeredにサインアップし、私は一度も訪問した後1先頭です。 Totally useless site.全く無駄なサイトです。
April 7th, 2008 14:42 2008年4月7日14:42
Like David, I got sucked in too.のようなデビッド、私があまりにもはまった。 It’s like getting an invite to a get together — then when you get in, the room is totally empty with just red sofas everywhere.就学許可証のように一緒に招待して下さい-入力し、ときに取得しており、部屋は完全に空にするだけ赤いソファています。 *shrugs* * shrugs *
April 7th, 2008 15:35 2008年4月7日15:35
I couldn’t agree more…全く同感他の…
April 9th, 2008 12:48 2008年4月9日12:48
I got a few free games, that was OK.私は、いくつかの無料ゲーム、それがします。
May 20th, 2008 10:36 2008年5月20日10:36
[...] away a free $5 Starbucks gift card in the BlackBerry Owners lounge. [...]無駄にする$ 5スターバックスのグリーティングカードを無料でするには、 Blackberry所有者のラウンジです。 I guess they are trying to make up for Luciano’s rant that the Owners lounge is useless fluff.きっと彼らはルチアーノの埋め合わせをしようとして暴言を吐くことは、所有者のせりふをとちるラウンジでは役に立たない。 This time they are trying to buy the way to your heart with free coffee.この時点で彼らはしようとしてあなたの心への道を購入すると無料のコーヒーです。 I am not sure the [...]私は確認して[...]