Bplay: Games and Themes
A Loja Loja BerryReview

Review: IM+ for Skype Review: IM + para Skype

imskype_29.jpg Review: IM+ for Skype Review: IM + para Skype
Rating: Nota: ★★★★★★★☆☆☆ 7.0/10 7.0/10
OTA: NA OTA: NA
Cost: Custo: $29.95 R $ 29,95

Have you ever wanted to have a good VoIP program in your Blackberry? Você sempre quis ter um bom programa no seu Blackberry VoIP? How about Skype? Como sobre o Skype? Skype is the de facto standard for VoIP on the desktop. O Skype é o padrão de facto para VoIP no desktop. That’s what “everybody uses”. Isso é o que "todo mundo usa". But neither RIM nor Skype gives Blackberry addicts any help with that. Mas nem RIM Skype, nem dá qualquer Blackberry toxicodependentes ajudar com isso. I don’t blame RIM, there is no money for them in it. Não culpo RIM, não há dinheiro para eles no mesmo. But Skype really should give us a Blackberry application so we would use their network more often. Mas Skype realmente deveria dar-nos um Blackberry pedido para que possam utilizar a sua rede com mais freqüência.

Skype is the de facto standard, but not the only solution out there. O Skype é o padrão de facto, mas não a única solução que estão por aí. There are more and there are better. Há mais e não há melhor. I could talk about the more and the better someday. Eu poderia falar sobre as melhores e as mais algum dia. Today, I am going to talk just about IM+ for Skype, one of the very few alternatives available on the Blackberry scene. Hoje, vou falar apenas sobre IM + para Skype, uma das poucas alternativas disponíveis no Blackberry cena. Here is the conclusion right away: it’s not great, but it’s OK. Aqui está a conclusão de imediato: não é grande, mas está OK. Keep reading for the full review. Manter a leitura para a revisão completa.

imskype_01.jpgimskype_04.jpg

The initial connection is a bit slow, but that shouldn’t be a problem to most people. A ligação inicial é um pouco lento, mas que não deve ser um problema para a maioria das pessoas. I use Skype very very little so I leave IM+ for Skype turned off all the time, but I guess most people will want to leave it running all the time. Eu uso o Skype muito pouco para que eu deixe IM + para Skype desligado o tempo todo, mas eu acho a maior parte das pessoas vai querer deixá-la correr o tempo todo. Keep in mind, however, that you don’t need to leave IM+ for Skype running all the time to receive Skype calls since IM+ for Skype does not use the data connection for calls. Lembre-se, porém, que você não precisa deixar IM + Skype para correr o tempo todo para receber chamadas Skype desde IM + para usar o Skype não ligação de dados para a realização de chamadas. It uses something called “callback”. Ele usa algo chamado "ch". You need to log in to place calls, so IM+ for Skype has to be running when you place a call. Você precisa fazer login no local apela, por isso IM + para o Skype tem de estar executando quando você coloca uma chamada. But when you receive a call, no data connection is used at all, so IM+ for Skype doesn’t have to be running unless you place Skype calls often, and that’s just because you have to log in. I thought I’d start the review right away discussing this detail and be very clear about it because: Mas quando você recebe uma chamada, nenhuma ligação de dados é utilizado em todos, de forma IM + para o Skype não tem de ser publicados a não ser que você coloque muitas vezes chamadas Skype, e isso é só porque você tem que registrar pol pensava que iria começar a rever de imediato debater este pormenor e ser muito clara sobre isso porque:

  • a lot of people don’t realize immediately that IM+ for Skype uses callbacks and/or even have no idea what that means; um monte de pessoas não percebem imediatamente que IM + utiliza o Skype para chamadas e / ou até mesmo não tem nenhuma idéia o que isso significa;
  • a lot of people might as well give up immediately on this application because of the callback. um grande número de pessoas possam bem como dar-se imediatamente sobre este pedido por causa da chamada.

Using a “callback” means that first you have to purchase Usando uma "chamada" significa que, primeiro você tem que comprar Skype credits Skype créditos or a ou uma Skype Pro plan Skype Pro plano (Skype used to call such things “SkypeOut”, as opposed to receiving calls, which used to be referred to as (Skype utilizada para ligar para essas coisas "SkypeOut", em oposição ao receber chamadas, que costumava ser referido como SkypeIn ). Then you log in to your Skype account with IM+ for Skype . Depois de efetuar login na sua conta do Skype para Skype + IM. Then you don’t really place a call, but rather “request” that your Skype account place two calls simultaneously: one to the person you wish to call and the other to yourself! Então você não colocar uma chamada, mas sim "pedido" que o seu lugar duas chamadas Skype conta simultaneamente: um para a pessoa que você deseja chamar a si mesmo e aos outros! Your Skype account will call your mobile phone (or any other phone number you configure) directly , no data connection is used at all after you log in. Those two simultaneous calls will be charged from your Skype credits or Skype Pro plan. Sua conta Skype irá chamar o seu telefone móvel (ou qualquer outro número de telefone que você configure) diretamente, sem ligação de dados é usado em todas as depois de efetuar login pol Essas duas chamadas simultâneas, será cobrado a partir de seus créditos ou Skype O Skype Pro plano.

The upshot is: you end up paying for two phone calls when you’re actually placing one , and you end up paying for placing one phone call (to yourself) whenever you receive one. O resultado é o seguinte: você acabar pagando para dois telefonemas quando você estiver realmente uma colocação, e que acabam por pagar pela colocação de uma chamada telefónica (para si próprio) sempre que você receber um. Even worse is the fact that you’re probably doing that from your Blackberry and calling cell phone numbers in certain countries is a lot more expensive than calling landline numbers. Ainda pior é o fato de que provavelmente você está fazendo isso da sua Blackberry e apelando números de telefone celular em alguns países é muito mais caro do que chamar terrestres números. That’s not the case with the USA. Isso não é o caso do E.U.A.. Calling any phone in the US costs USD 0.021 per minute (excluding VAT). Chamando qualquer telefone nos custos os E.U. USD 0,021 por minuto (sem IVA). But calling a mobile phone in Brazil costs USD 0.213 per minute, four times as much as calling a Brazilian landline (USD 0.054). Mas chamar um telefone celular no Brasil custa USD 0,213 por minuto, quatro vezes mais do que em uma chamada brasileiros terrestres (USD 0.054). You can check all Você pode verificar todas as SkypeOut rates here SkypeOut taxas aqui . So if you launch Skype on your desktop and call my Skype username, you won’t be charged a dime because Skype-to-Skype calls are free. Então, se você iniciar o Skype em seu ambiente de trabalho e chamar a minha Skype nome de usuário, você não será cobrado um centavo porque o Skype-a-Skype ligações são gratuitas. But I will be charged because I am not sitting before my desktop. Mas vou ser cobrado porque não estou a sessão antes da minha área de trabalho. My Skype account knows that and calls my mobile phone using my own Skype credits. Minha conta Skype sabe que o meu celular e chamadas usando o meu próprio Skype créditos. This is no longer a Skype-to-Skype call anymore, it is a Skype-to-Skype-to-mobile call. Isto já não é um Skype Skype-a-chamada, deixa de ser, é um Skype-a-Skype-a-chamada móvel.

I’m sorry if this whole explanation is boring you to no end. Peço desculpas se toda esta explicação é aborrecido que você não final. I explain this to people in person, face to face, and they always have a hard time getting their head around the concept. Eu explico para este povo, em pessoa, cara a cara, e eles sempre têm um tempo duro fazer passar a sua cabeça em torno do conceito. So I wonder if I can be clear enough about it in writing and in English (I am Brazilian). Então, pergunto-me se eu posso ser suficientemente claro sobre o assunto por escrito e em Inglês (sou brasileiro).

So I still can save some money using IM+ for Skype to make international calls, but not that much money since I can’t place a true data-only VoIP call. Então, eu ainda posso guardar algum dinheiro usando IM + Skype para fazer chamadas internacionais, mas não muito dinheiro desde que eu não posso colocar uma verdadeira dados chamada VoIP-somente. And that sucks even more if we consider that there are Skype programs for Symbian and Windows Mobile that support true data calls, without any callback. E que suga ainda mais se considerarmos que existem programas Skype para Windows Mobile e Symbian que suportam verdade chamadas de dados, sem qualquer ch.

OK, I just lost about half of my audience. OK, eu só perdeu cerca de metade do meu público-alvo. Let’s go on with the rest of the review for the brave readers who haven’t fled yet… Vamos lá a com o resto do exame para os corajosos leitores que ainda não tenham fugido…

imskype_29.jpgimskype_24.jpg

Calling someone is not always cheap, but it’s certainly easy. Chamando alguém nem sempre é barato, mas é certamente fácil. You can select a contact in the list and activate the menu and select “Call…” or activate the menu and select “Call Phone…” to call someone who is not in your contact list. Você pode selecionar um contacto na lista e ativar o menu e selecione "Call…" ou ativar o menu e selecione "Call Telefone…" para chamar alguém que não está na sua lista de contactos. In the second case, you type in the number and wait for a call. No segundo caso, você digitar o número e esperar por um convite. In a few seconds, your own phone will ring and you’re supposed to answer. Em alguns segundos, terá o seu próprio telefone toque e você está suposto a resposta. If you answer quickly, you can still hear the tone that indicates the other party is being called. Se você responder rapidamente, você pode ainda ouvir o tom que indica que a outra parte está sendo chamado. The only thing that annoys me here is not being able to paste a phone number. A única coisa que me irrita aqui não está sendo capaz de colar um número de telefone. It must be typed, which is not just inconvenient, it’s dumb! Ela deve ser digitado, o que não é apenas inconveniente, é estúpido!

Note the “Locations” menu entry in the screenshot above. Nota o "locais" menu entrada na imagem acima. That is quite simply a list of phone numbers where you are likely to be found. Isso é simplesmente uma lista de números de telefone onde é provável que sejam encontrados. The most obvious choice is your mobile phone, but you may also add your landline number to the list. A opção mais óbvia é o seu telefone móvel, mas você também pode adicionar o seu número fixo para a lista. Whenever you place a call, you have the chance to choose one of your pre-configured “locations” and be called at whatever phone number is more convenient at the time. Sempre que você coloque uma chamada, você tem a oportunidade de escolher uma de sua pré-configurado "locais" e de ser chamado a qualquer número de telefone é mais conveniente no momento. That is useful if the Skype rates for mobile phonesin your country are higher than those for landlines and you happen to be sitting next to a landline phone. Isso é útil se o Skype taxas para celular phonesin seu país são superiores aos fixos e tiver que estar sentado ao lado de um telefone fixo. You can create several “locations”, so you can add your mobile phone, home number, office number, your mother’s number, your girlfriend’s number or any other landline you’re likely to be around often and save a few bucks instead of getting your calls on the expensive mobile number. Você pode criar vários "locais", de modo que você pode adicionar o seu telefone celular, número casa, escritório número, número da sua mãe, sua namorada da série ou qualquer outra terrestre é provável que você se muitas vezes em volta e economizar alguns dólares em vez de obter a sua insta a cara número de telemóvel.

The quality of these phone calls varied a lot with me. A qualidade destes telefonemas variado muito de mim. Too much for my liking, actually. Demais para o meu gosto, realmente. I called 8 numbers to test IM+ for Skype and had the following results: Chamei 8 números para testar IM + para Skype e teve os seguintes resultados:

  • Landline phone in Santos, Brazil: poor, but useable . Telefone fixo, em Santos, Brasil: pobre, mas utilizável. Very little delay, but quite a few micro sound interruptions. Muito pouco atraso, mas há um grande número de micro som interrupções. The other party complained about the quality after a couple of minutes and asked if I was on Skype. A outra parte se queixaram da qualidade depois de alguns minutos e perguntou se eu era a Skype.
  • Another landline phone number in Santos, Brazil: poor and not quite as useable . Um outro número de telefone fixo, em Santos, Brasil: pobre e não tão utilizável. Very little delay, but too many sound interruptions. Muito pouco atraso, mas muitas interrupções som. The other party complained about the quality immediately. A outra parte se queixaram da qualidade de imediato. I was ordering a pizza. Eu estava ordenando uma pizza. I gave up on the Skype call and called the place again with a normal phone call. Dei-se sobre as chamadas Skype e apelou novamente ao local com uma chamada telefónica normal.
  • Landline phone in São Paulo, Brazil: unusable - we could barely hear each other. Telefone fixo em São Paulo, Brasil: inutilizável - que mal podia ouvir um ao outro. There was considerable delay and enough sound interruptions to prevent us both from hearing more than one out of every ten words. Houve um atraso considerável e interrupções suficientemente sólida para evitar que nós tanto de ouvir mais de um em cada dez palavras.
  • Another landline number in São Paulo, Brazil: unusable - we could barely hear each other. Outro número fixo em São Paulo, Brasil: inutilizável - que mal podia ouvir um ao outro. There was considerable delay and enough sound interruptions to prevent us both from hearing more than one out of every ten words. Houve um atraso considerável e interrupções suficientemente sólida para evitar que nós tanto de ouvir mais de um em cada dez palavras.
  • Landline phone in New Jersey, USA: not good, but useable . Telefone fixo, em Nova Jersey, E.U.A.: não é bom, mas utilizável. Very few micro interruptions, but considerable delay. Muito poucas interrupções micro, mas um atraso considerável. The other party seemed to have a little difficulty with the call, but we were able to communicate. A outra parte parecia ter um pouco de dificuldade com o convite, mas fomos capazes de se comunicar.
  • Landline phone in New York, USA: quite good . Telefone fixo em Nova York, E.U.A.: muito bom. Very little delay and almost no interruptions. Muito pouco e quase sem interrupções atraso. We could maintain quite a clear conversation. Nós poderíamos perfeitamente manter uma conversa clara.
  • Mobile phone in London, UK: poor, not very useable . Telefone celular, em Londres, Reino Unido: pobre, não é muito útil. Too many sound interruptions and a little bit of delay. Há demasiadas interrupções som e um pouco de atraso. We gave up on the experiment quite quickly because we weren’t really able to communicate. Nós deu-se sobre a experiência bastante depressa, porque realmente não fomos capazes de comunicar.
  • Mobile phone in Perth, Australia: good, quite useable . Telefone celular em Perth, Austrália: bom, muito utilizável. Thanks, Greg! Obrigado, Greg! :-) A little delay, but close to no sound interruptions at all. Um pouco de atraso, mas perto de nenhum som em todas as interrupções. I found the sound somewhat muffled, almost distorted. Achei o som um pouco abafado, quase distorcida. Greg said he could hear me very well. Greg disse ele podia ouvir-me muito bem.

Note that no two calls were made on the same day. Note que não há dois convites foram feitos no mesmo dia. I’ve had IM+ for Skype for several weeks and made these calls several days apart one from another, hoping to avoid testing all calls under one single set of conditions of any particular day and time. Eu já tinha IM + para Skype por várias semanas e fez essas chamadas vários dias para além de um outro, na esperança de evitar a testar todas as chamadas sob um único conjunto de condições particulares de qualquer dia e hora.

I wonder how fair it is to include call quality in this review. Pergunto-me como é justo incluir a chamada qualidade nesta revisão. Call quality is provided by the Skype network, not IM+ for Skype . Chamar a qualidade é fornecida pela rede Skype, não IM + para Skype. But IM+ for Skype uses the Skype network, and readers will probably be interested in investigating comparisons so as to make the best decision. Mas IM + Skype para Skype utiliza a rede, e provavelmente será leitores interessados em investigar as comparações, de modo a tornar a melhor decisão. I have to say that I was disappointed. Devo dizer que fiquei decepcionado. Most of the calls were bad enough that I don’t want to use IM+ for Skype on my Blackberry anymore, especially considering the extra cost of the callback. A maioria das chamadas eram suficientemente mau que eu não quiser usar o Skype IM + para a minha Blackberry, deixa de ser, especialmente considerando o custo adicional das ch. Maybe my standards are too high. Talvez a minha normas são demasiado elevados. Our fellow BerryReview.com editor Greg Myers was quite satisfied with the call quality, but I wasn’t. Os nossos concidadãos BerryReview.com editor Greg Myers foi bastante satisfeito com o convite qualidade, mas eu não estava. The thing is: there are alternatives. O fato é: existem alternativas. A few months ago, I had a little Há alguns meses atrás, tive um pouco Jajah credit, tested it calling Santos, São Paulo, New York and Los Angeles, and found their call quality was considerably better than Skype’s. crédito, testou-lo chamando Santos, São Paulo, Nova York e Los Angeles, e encontrou seu convite foi consideravelmente melhor do que a qualidade do Skype. Or I can buy international calling cards here in Brazil. Ou eu posso comprar cartões telefônicos internacionais, aqui no Brasil. They are not really cheap and dialing those codes is very annoying, but their call quality is close to perfect. Eles não são realmente baratos e de marcação desses códigos é muito chata, mas a sua chamada está perto de qualidade perfeita. I don’t make international calls that often anyway so I can afford the calling cards’ slightly higher rates. Eu não fazer chamadas internacionais que, muitas vezes, mesmo assim para que eu possa pagar a cartões telefônicos "ligeiramente maiores taxas. And I never really tried E eu nunca tentei EQO , it could be another good alternative if it is available in your country. , Ela poderia ser outra boa alternativa se ele está disponível no seu país.

Anyway, IM+ for Skype is available with a free trial period, so you can test it and take your own conclusions about call quality. Anyway, IM + para Skype está disponível gratuitamente em um período de experiência, assim você pode testá-lo e tomar as suas próprias conclusões sobre a chamada qualidade.

The other thing that Skype has is chat/text messaging. IM+ for Skype does very well in that department. O outro aspecto é que o Skype tem chat / SMS. MI + para Skype faz muito bem nesse departamento. That is nothing more than text in a program interface and IM+ for Skype has a fairly good interface. Isso não é nada mais do texto em um programa de interface e IM + Skype tem uma interface bastante bom. I certainly noticed a few minor design inadequacies, but nothing that will ruin your experience. Eu certamente notado algumas pequenas imperfeições design, mas nada que irá arruinar a sua experiência. I bet most people will see nothing wrong at all with the interface. Eu aposto que a maioria das pessoas vai ver nada errado em tudo com a interface.

imskype_32.jpgimskype_40.jpg

imskype_31.jpgimskype_28.jpg

It is a simple chat window with a little bit of color so that it doesn’t look too dull. Trata-se de uma simples janela do chat com um pouco de cor para que ele não se parece muito aborrecida. It is configurable to some extent: you can change font, color, add or remove time stamps and select a couple of other message formats like the two styles of big round-cornered balloons depicted in the screenshots above. É configurável de alguma forma: você pode alterar fonte, cor, adicionar ou remover tempo carimbos e selecionar um par de outros formatos de mensagens como os dois estilos de big-redonda conquistado balões retratada na screenshots acima. Auto text is supported, there is a small selection of images (smilies and mood indicators) and a template tool that helps you create and use “canned” messages. IM+ for Skype does not send or receive files, though. Auto texto é apoiado, existe uma pequena seleção de imagens (Smileys humor e indicadores) e um modelo de ferramenta que ajuda a criar e usar "enlatados" mensagens. MI + Skype para não enviar ou receber arquivos, no entanto. Bummer.

imskype_26.jpgimskype_37.jpg

There are many other things you change and configure besides the chat window, which is good, but the configuration section is big and messy, and that is clearly the worst thing about IM+ for Skype . Há muitas outras coisas além de você mudar e configurar janela de bate-papo, o que é bom, mas a configuração secção é grande e confuso, e isso é claramente a pior coisa acerca IM + para Skype. I am a huge software aficionado, I’ve tested many hundreds of programs in my 12 years using Windows and Linux and I can learn how to use most applications very fast. Eu sou um grande aficionado software, eu testei muitas centenas de programas nos meus 12 anos usando o Windows e Linux, e posso aprender como usar a maior parte das aplicações muito rápido. I usually master these typically small cell phone applications and all of their configuration options in under 15 minutes. Eu normalmente comandante trata-se normalmente pequenas aplicações de telefone celular e todas as opções na configuração do seu título de 15 minutos. But it took me 2 days to master IM+ for Skype and get it properly configured. Mas ela me levou 2 dias para dominar IM + Skype e para obtê-lo corretamente configurado. The reason for that is a hefty number of configuration options distributed in a not always logical arrangement. A razão para isto é um número pesadas opções de configuração distribuída em um arranjo nem sempre lógicas. Some sections contain a lot of options. Algumas seções contêm uma série de opções. Others contain just one or two. Outros contêm apenas um ou dois. “Advanced” contains three. "Avançado" contém três. Some sections could have been unified. Algumas seções poderia ter sido unificado. Some configuration options within those sections do not have a very clear purpose. Algumas opções configuração dentro dessas seções não têm um objectivo muito claro. Others are very clear, but suggest additional/related options that obviously should have been included, but are missing. Outros são muito claras, mas sugerem adicionais / relacionadas opções que obviamente deveria ter sido incluída, mas estão faltando. I often forgot they were missing and would come back later looking for them and would curse them because I couldn’t find them or realize that they had never been there. Esqueci-me muitas vezes que estavam em falta e gostaria de voltar mais tarde olhando para eles e eles teriam maldição, pois eu não conseguia encontrá-los ou perceber que eles nunca tinham sido lá. Anyway, the whole configuration section is crowded and confusing. De qualquer forma, toda a configuração seção é lotada e confusa. The good thing about it is that once you tweak all the options you want, you probably won’t be touching it again ever. O lado bom nisso é que depois de fuçar todas as opções que você deseja, você provavelmente não será jamais tocando-o novamente. You can see most of these configuration options in the following screenshots: Você pode ver a maioria destas opções de configuração screenshots o seguinte:

imskype_10.jpgimskype_11.jpg

imskype_12.jpgimskype_13.jpg

imskype_14.jpgimskype_15.jpg

imskype_16.jpgimskype_17.jpg

imskype_19.jpgimskype_20.jpg

imskype_21.jpgimskype_23.jpg

Last, but not least, I’ve had a very frequent and annoying problem with the contact list: it is not accurate. Por último, mas não menos importante, eu tinha um problema muito frequente e aborrecido com a lista de contatos: não é exacto. It displays a lot of “online” contacts that are not really online. Ela exibe um lote de "online" contatos que não estão realmente online. Some actually online contacts are indicated offline. Alguns realmente contactos online são indicados offline. I can easily check that by trying to chat with these contacts or simply logging in from my desktop and comparing what the two contact lists look like. Posso facilmente verificar que a tentativa de conversar com estes contactos ou simplesmente efetuar o login da minha área de trabalho e comparar o que os dois se parecem com listas contato. The contact list on IM+ for Skype is just not reliable. A lista de contactos com IM + Skype é apenas para não confiáveis. Sometimes it will show the contact list correctly several minutes after the login, but that could take as long as 15 or 20 minutes. Às vezes ele irá mostrar a lista de contatos corretamente vários minutos após o login, mas que poderá levar até 15 ou 20 minutos. Sometimes it will display an inaccurate contact list for hours. Às vezes ele irá mostrar uma lista de contactos imprecisas horas. It’s buggy. It's buggy.

Conclusion: the chat features of IM+ for Skype work very well, but making and receiving calls with it is not a very good experience. Conclusão: o bate-papo do IM + Skype para funcionar muito bem, mas de fazer e receber chamadas em que não é uma experiência muito boa. Maybe it’s just Skype’s fault, but that doesn’t change the outcome. Talvez é só culpa da Skype, mas isso não altera o resultado. The callback requirement certainly doesn’t help either. A chamada exigência certamente não quer ajudar. It makes all calls considerably more expensive in certain countries. IM+ for Skype looks to me like it is going to please a lot of people and disappoint a very similar lot. Não faz todas as chamadas consideravelmente mais caro em determinados países. MI + para Skype olha para mim como é que vão agradar a um grande número de pessoas e de decepcionar um lote muito semelhantes. This review should give you a few answers in advance, but there are a few aspects that you will have to try and judge by yourself. Essa revisão deverá dar-lhe algumas respostas de antecedência, mas existem alguns aspectos que você terá de tentar julgar por si próprio.

Pros: makes and receives Skype VoIP calls; includes Skype text messaging/chat; good user interface. Prós: faz e recebe chamadas Skype VoIP; inclui Skype SMS / chat; boa interface de utilizador.

Cons: Skype’s spotty call quality; requires callback - no free or cheap calls; no file transfer in chat mode; buggy contact list. Contras: Skype spotty da chamada qualidade; exige ch - não há chamadas gratuitas ou baratas; não transferir arquivos em modo chat; buggy lista de contatos.

My rating: 7. A minha classificação: 7. Loses 2 stars for requiring callbacks and another star for the less than satisfactory call quality most of the time. Perde 2 estrelas para exigir callbacks e outra para a estrela inferior a chamada qualidade satisfatória na maior parte do tempo. Even if it’s not quite the program’s fault, that’s what it uses. Mesmo que não seja realmente o programa da culpa, é o que ele usa.

This entry was posted on Thursday, April 3rd, 2008 and is filed under Esta entrada foi postada na quinta-feira, 3 de abril de 2008 e é apresentado ao abrigo IM Services IM Serviços , , Internet Internet , , Reviews Resenhas .

Tagged with: Marcados com:

You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da Comments Feed Comentários Feed . Leave A Trackback. Deixe Um Trackback. .


Previous Post: Post Anterior: Radio Companion - Free App Lets You Know Whats Playing On The Radio Rádio companheiro - livre app permite que você saiba Whats tocar no rádio »
Next Post: Próximo Post: What Google Is Doing Right With Android O que o Google está fazendo com direito andróide »
Related Reading: Relacionados Leitura:

Latest Posts: Últimas Mensagens:

4 Responses to “ Review: IM+ for Skype 4 Responses a "Revisão: IM + para Skype"

Subscribe without commenting Subscreva sem comentar

Leave a Reply Deixe uma resposta

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Nota: Os comentários são permitidas apenas porque o proprietário do site está deixando o cargo, e qualquer comentário será removido por qualquer motivo, ao poder discricionário absoluto de que o proprietário do site.