BlackBerry Themes By eVeek
父の日セール-ブラックベリーのソフトウェアの1 5%オフ

Jott BlackBerry Application Is Back! jottブラックベリーのアプリケーションが帰ってきた! Reply To Email With Your Voice電子メールに返信してあなたの声

jottbb_screen3 The Jott application that wasこのアプリケーションではjott yanked offline earlier this month今月初めにyankedオフライン is back!が帰ってきた! Supposedly it is now better than ever… So you have to be asking yourself what exactly does the client do.たぶんそれは今まで以上…自分を要求される必要があるので、どのような機能は、クライアントです。 I will let Jott speak for itself:私自身の声を代弁するjottにより:

We have a lot of happy Blackberry customers at Jott, and Jott for BlackBerry is the ultimate BlackBerry download.私たちは、多くの顧客にjott幸せなブラックベリー、ブラックベリーとは、究極のブラックベリーjottをダウンロードしてください。 It is a simple, but very powerful tool that will let you reply to emails on your BlackBerry just using your voice - either speaking directly into your BlackBerry, or while wearing a Bluetooth headset.これは、単純な、しかし、非常に強力なツールにさせていただきます電子メールに返信してブラックベリーだけを使用して、声-あなたのブラックベリーのいずれかに直接話すか、または中には、 B luetoothヘッドセットを着用します。 It is seamlessly integrated into the email application you already use, and is a huge leap forward for BlackBerry lovers in three ways: first, it is 3-5 times faster than ‘thumbing’ text; two, you won’t be known for sending just terse replies because you don’t want to thumb type out a normal email message; and three, you will be safer because you won’t have to take your eyes off the road.*これはシームレスに統合された電子メールアプリケーションを既にご利用し、大きな飛躍は、ブラックベリーの恋人の3つの方法:第一に、これは3-5倍以上の速さ'サミング'テキスト; 2つは、送信することで知られて表示されません簡潔な返信のためだけに親指タイプしない場合は、通常の電子メールメッセージが表示さアウト;と3つが表示されるため、安全性を取る必要はありませんして目をそらすの道.*

(*Jott does NOT encourage messaging while driving). ( * jottメッセージングを奨励する運転中にはありません) 。

Better yet the application is free and works with the 8100, 8300, & 8800 series BlackBerrys.いっそのこと、アプリケーションは無料で、作品の8100 、 8300 、 & 8800シリーズblackberrysです。 You can pick up your copy by going toコピーすることができますピックアップして表示させ、 http://www.jott.com/bb from your BlackBerry.ブラックベリーからです。 Or you can visit the same link from your desktop to read more.同じリンクにアクセスしたりすることができますをデスクトップから続きを読む。

This entry was posted on Monday, March 31st, 2008 and is filed underこのエントリが投稿のMonday 、 2008年3月31日に提出されて Email 電子メール , Free Software フリーソフトウェア , News ニュース , Utilities ユーティリティ .です。

Tagged with:タグ付き:

You can follow any responses to this entry through the任意の応答をすることができます。このエントリは以下の Comments Feed コメントフィード .です。 Leave A Trackback. トラックバックを残す。 .です。


Previous Post: 前のポスト: Verizon Wireless Announces BlackBerry 8330 Curve… For MAY!!!ベライゾンワイヤレス社を発表ブラックベリーを8330年5月曲線… ! »
Next Post: 次の投稿: Live Pictures & Video Of BlackBerry 9000ライブの写真&ビデオのブラックベリー9000 »
Related Reading: 関連した読書:

Latest Posts: 最新の投稿:

7 Responses to “ Jott BlackBerry Application Is Back! 7レスポンスを" ブラックベリーjottアプリケーションが帰ってきた! Reply To Email With Your Voice 電子メールに返信してお客様の声 "

  • 1
    Nikolaus ニコラウス
    March 31st, 2008 09:24 2008年3月31日09:24

    Wow!!うわー! ! I just tried this!ただ、このしよう! This in combination with Google’s GrandCentral which I control from my BB Browser, makes my BlackBerry even more kick ass then I could ever have imagined.これを組み合わせて、 Googleのgrandcentralマイbbブラウザからの制御を私は、私のブラックベリーを入力し、私がもっとガツンと来るまでは想像します。 The review here does not give Jott justice, as it does so much more than the reviewer writes.ここではありません与えるの見直しjott正義、はるかに超えるが行われるよう、レビュワー書いている。 Try it yourself.試してみて下さい。 Again, wow wow wow!再度、ワウワウワウ!

  • 2
    Nikolaus ニコラウス
    March 31st, 2008 11:29 2008年3月31日11:29

    Update: I wrote my comment after trying Jott but before installing the BB app on my 8320.更新日:私のコメントを書いた後にしようとしbb jottしかし、アプリケーションをインストールする前にして8320です。 It installed, but I couldn’t find it.それがインストールさが、私が見つかりませんでした。 Applications list shows it, but my home screen or any folder doesn’t contain it.アプリケーションのリストに示して、しかし私のホーム画面または任意のフォルダが含まれていません。

    It actually only shows up when you click Menu on any e-mail and then you can Reply with Jott.それは実際にのみ表示]メニューをクリックしたときに任意の電子メールと入力し、返信してjottすることができます。 Just wanted to post my initial confusion so others don’t think it’s missing like I did.単に私の最初の混乱を作成ための行方不明ほかにはないと思うようなんだ。

  • 3
    Luciano ES ルチアーノは
    March 31st, 2008 19:55 2008年3月31日19:55

    “Jott is currently only available to US and Canadian subscribers.” " jottは、現在米国およびカナダの加入者のみご利用可能です。 "
    .です。
    First you need to register with an e-mail address, which must be validated.最初の登録が必要にe - mailアドレス、検証される必要があります。 THEN you are informed that you need to register with your phone number too.インフォームドコンセントが必要な入力し、あなたがお使いの携帯電話番号を登録すると判明しました。 Which must also be validated by calling a certain phone number with caller id not blocked.を検証しなければならないを呼び出すことによって、特定の電話番号を発信者番号はブロックされます。 Plenty of effort to make sure you’re not trying to cheat, ie use it from another country.たくさんの努力をしようとしていることを確認していないカンニング、すなわち使用して別の国からです。
    .です。
    I can only wonder why they can’t specify that in the jott.com/default.aspx or jott.com/bb pages.私はどうして彼らだけを指定してのことはできません。 jott.com / Default.aspxをまたはjott.com / bb学ページをご覧ください。 Reading the FAQ, one can suspect that “Jott is currently only available to US and Canadian subscribers”, but it is not stated clearly.読書のよくある質問、 1つの疑いがあること" jottは現在、米国とカナダのみご利用可能チャンネル登録" 、それを明確に記載ではない。 What a waste of my time.廃棄物の私の時間は何をします。
    .です。
    Now I’m dying to see someone test this thing and let us know how accurate their speech recognition really is.今すぐにに会いに行くのテスト死にかけている私はこのことをご存知でしたら、ご連絡が本当にどの程度正確に音声認識します。 Screw this Jott thing.ねじこのjottことです。 I don’t know how accurate it is, but I know that people understand very clearly the MP3 messages I send them with VR+, which can record and send voice messages in any language whatsoever provided both the recipient and I speak that language, and my recipients have excellent speech recognition abilities.私はどのくらい正確なことはわからないが、私は非常に明確に知っている人々に理解してmp3 VRの+メッセージを送信することができる音声メッセージを記録し、送信するすべての言語の両方の受信者に提供ものと私にその言語に話すと申します。受信者は優秀な音声認識能力です。

  • 4
    Dan ダン
    March 31st, 2008 22:42 2008年3月31日22:42

    I have tried it several time and the vr is spot on.私は試したことは、 VRは、いくつかの時間と場所です。 Very nice!非常にニース!

  • 5
    Berry Jerry ジェリーベリー
    April 3rd, 2008 23:40 2008年4月3日23:40

    I’m with Luciano ES.私は、ルチアーノは。 Read the fine print, people.細かい活字を読む、人々です。 This is bogus “speech recognition” — basically cheap labor in India is listening to your 30-second message and transcribing it.これは、偽の"音声認識" -基本的に安価な労働力をインドでは3 0- 2番目を聞いてあなたのメッセージを表示し、転写してください。 Avoid!避ける!

  • 6
    Luciano ES ルチアーノは
    April 7th, 2008 05:26 2008年4月7日05:26

    @Berry Jerry, I am writing about this topic and just went back to that site to check on Jott Networks and couldn’t find anything “suspicious” about it. @ベリージェリー、私はこのトピックについて書くことにそのサイトへとわずかに戻ったjottネットワーク上をチェックすると何かが見つかりませんでした"不審"を参照してください。 It looks like a company in very good standing, although I am not so sure about the quality of the service.のように見える企業は非常に良い立って、私はそれほど確信がないものの、品質のサービスです。 What do you mean with “fine print”?何が言いたいのは"罰金を印刷する"ですか? Can you please direct me to the relevant information?私にすることができる直接の関連性の高い情報ですか?
    .です。
    @Nikolaus, still using it? @ニコラウス、まだ使用してですか? Still loving it?まだ好きですか?

  • 7
    Nikolaus ニコラウス
    April 23rd, 2008 14:30 2008年4月23日14:30

    I am still enjoying it, thanks Luciano.私はまだそれを楽しんでいる、ルチアーノのおかげです。

Subscribe without commenting登録なしのコメント

Leave a Reply 残して返信

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. 注:任意のコメントを許可するため、サイトの所有者のみが取り出せることを投稿、および、すべてのコメントは削除さ何らかの理由では、絶対的な裁量権を、サイトの所有者です。