Bplay: Games and Themes
Fathers Day Sale - 15 Prozent ermäßigt BlackBerry-Software

Review: Freerange, paidContent edition Review: Freerange, paidContent Ausgabe

Editoren-Choice-small.jpg Review: Freerange, paidContent edition Review: Freerange, paidContent Ausgabe
Rating: Bewertung: ★★★★★★★★★☆ 9.0/10
Link (includes OTA): Link (inklusive OTA): http://paid.mwap.at
Cost: Free Kosten: Freie

This app Diese App was announced a while ago wurde angekündigt, vor einer Weile . Werden. I wanted to write about it then, but didn’t have the time. Ich wollte darüber schreiben, dann, aber nicht über die Zeit. I have a little time now. Ich habe ein wenig Zeit. ;-)

I have to admit I am not familiar with Ich muss zugeben, ich bin nicht vertraut mit paidContent . Werden. Apparently, it is a big site focused on business and with a lot of their own content. Offenbar ist es eine große Seite konzentriert sich auf die Unternehmen und mit einer Menge von ihren eigenen Content. Maybe they wanted to make themselves better known by ignorant people like me who had never heard of them before, so they decided to have their own version of the Vielleicht wollte sie sich selbst besser bekannt unter ignoranten Menschen wie mich, noch nie gehört von ihnen vor, so dass sie beschlossen haben, ihre eigene Version der Freerange RSS reader Freerange RSS-Reader . Werden. If you already have a yearly subscription to Freerange, this article probably won’t interest you. Wenn Sie bereits über ein jährliches Abonnement für Freerange, dieser Artikel wird wahrscheinlich nicht interessant für Sie. If you don’t, cup your ears. Wenn Sie das nicht tun, Tasse Ihre Ohren. This is a free ad-supported version of Freerange, with all of its features and a little extra. Dies ist eine kostenlose Ad-unterstützte Version von Freerange mit all seinen Features und ein kleines Extra. If the words “ad-supported” scare you, let’s have a look at those ads already and get past that, shall we? Wenn die Worte "Ad-gestützte" erschrecken Sie, laßt uns einen Blick auf diese Anzeigen und erhalten Sie bereits Vergangenheit, sollen wir? Click the images to see them in full size. Klicken Sie auf die Bilder, um sie in voller Größe.

x_rss_67.jpgx_rss_68.jpg

x_rss_69.jpgx_rss_70.jpg

And that’s probably all the advertising you are going to see. Und das ist wahrscheinlich alle die Werbung gehen Sie zu sehen. Nothing but the usual Freerange opening screen with a big ad at the top. Nichts als die üblichen Freerange Eröffnung Bildschirm mit einer großen Anzeige an der Spitze. While it is big, it is only present in that one screen, not permanently visible as one might expect. Es ist zwar groß, es ist nur in diesem einen Bildschirm, nicht ständig sichtbar, wie man erwarten würde. It’s not obtrusive at all, and it is very effective. Es ist nicht aufdringlich überhaupt, und es ist sehr effektiv. If you click it, you get a little presentation that hopes to get you interested and a very polite invitation to learn more. Wenn Sie darauf klicken, erhalten Sie eine kleine Präsentation, die hofft, dass Sie sich interessiert und eine sehr höfliche Einladung um mehr zu erfahren. A very good solution indeed. Eine sehr gute Lösung in der Tat. You don’t have to click at all, and it is gone as soon as you open one of your channels or folders. Sie verfügen nicht über die zum Klicken auf allen, und es ist vorbei, sobald Sie öffnen eine Ihrer Kanäle oder Ordner.

Well, there is some more advertising if you really want to be grumpy and call that “advertising”. Nun, es ist etwas mehr Werbung, wenn Sie wirklich wollen, werden mürrisch und fordern, dass "Werbung". You get 4 compulsory paidContent.org channels, ie they can’t be removed or even renamed. Sie erhalten 4 obligatorischen paidContent.org Kanäle, dh sie kann nicht entfernt werden, oder sogar umbenannt. That does feel a little aggressive or obtrusive, but I got used to it quickly. Das bedeutet jedoch fühlen sich ein wenig aggressiv oder aufdringlich, aber ich habe mich daran gewöhnt dass es schnell. Their content is not bad at all, I actually became a reader. Ihr Inhalt ist nicht schlecht an alle, ich wurde tatsächlich ein Leser. That’s what they wanted all along, isn’t it? Das ist, was sie wollten alle zusammen, nicht wahr? :-) My only complaint about it is that each one of those channels is an individual folder in the opening screen, each one containing only one feed, which results a little messy as you can see in the screenshots. Meine einzige Beschwerde über es ist, dass jeder dieser Kanäle ist eine individuelle Ordner in der die Öffnung der Bildschirm, die jeweils mit nur ein Futtermittel, die Ergebnisse ein wenig chaotisch, wie Sie sehen können, in den Screenshots. Why not have one single “paidContent feeds” folder? Warum sollte man also nicht einen einzigen "paidContent Feeds"-Ordner?

x_rss_71.jpgx_rss_72.jpg

From then on, it’s Freerange as usual. Von da an ist es Freerange wie gewohnt. You can add your own feeds and yes, images are supported plenty! Sie können Ihre eigene Feeds und ja, die Bilder werden unterstützt viel! :-) Almost everything you find in the old Freerange is supported, except for two things as far as I can remember: Fast alles, was Sie finden in den alten Freerange unterstützt wird, mit Ausnahme von zwei Dinge soweit ich mich erinnern kann:

  • themes: you just get the paidContent red-and-gold theme, which I happen to like immensely; Themen: Sie bekommen nur die paidContent rot-gold Thema, das ich zufällig, wie immens;
  • no Web-based back-end where we can manage our subscriptions, everything has to be done right on the device. keine Web-basierte Back-End, wo wir können unseren Abonnements verwalten, alles, was getan werden muss direkt am Gerät.

The absence of Web-based management is indeed a disadvantage. Das Fehlen von Web-basierten Management ist in der Tat ein Nachteil. Although the usual Freerange catalogue of suggested feeds is there, most of my favorite feeds are not included in their catalogue so I spent quite some time copying and pasting feed addresses from an e-mail I sent myself. Obwohl die üblichen Freerange Katalog vorgeschlagen Feeds ist da, die meisten meiner Lieblings-Feeds sind nicht in ihren Katalog so verbrachte ich einige Zeit das Kopieren und Einfügen von Feed-Adressen aus einer E-Mail sandte ich mich. That was not fun at all. Das war nicht lustig überhaupt. On the other hand, there is a new feature. Auf der anderen Seite gibt es ein neues Feature. My stock version of Freerange gives me 3 choices for opening links in the articles: Mein Lager-Version von Freerange gibt mir 3 Optionen für die Öffnung der Links in den Artikeln:

  • Internal browser Interne Browser
  • Phone’s browser Telefon den Browser
  • Choose every time Wählen Sie jedes Mal

This version brings two new options: Diese Version bringt zwei neue Optionen:

  • Phone’s browser (Google) Telefon den Browser (Google)
  • Phone’s browser (Skweezer) Telefon den Browser (Skweezer)

These are especially converted versions of the intended page as offered by Dabei handelt es sich vor allem umgewandelt Versionen der beabsichtigten Seite als von Google mobile reader Google Mobile-Leser or oder Skweezer . Werden. That is a very nice touch, although many pages are reported non-existing when I browse that way. Das ist ein sehr netter Kontakt, obwohl viele Seiten werden nicht vorhandene, wenn ich auf diese Weise durchsuchen. :-( And since I am in complaining mode, here is something that really bothers me. Und da bin ich klagen-Modus, hier ist etwas, was mich wirklich stört. The “send article” feature has a very bad problem witn accented characters (very common in Portuguese). Die "Artikel versenden"-Funktion hat eine sehr schlechte Problem witn akzentuierte Zeichen (sehr häufig in Portugiesisch). Look at these screenshots, they say it all: Sehen Sie sich diese Screenshots, sie sagen es alle:

x_rss_66.jpgx_rss_65.jpg

Sent to myself: Gesendet an mich:

x_rss_76.jpgfreerange1.png

The picture on the left is my Blackberry. Das Bild auf der linken Seite ist mein BlackBerry. The one on the right is Kmail on my desktop. Die einzige auf der rechten Seite ist Kmail auf meinem Desktop. Notice how accented letters (á, ê, õ, ç) get all mangled up. Beachten Sie, wie Buchstaben mit Akzenten (á, ê, Õ, ç) bekommen alle mangle. And that happens both in vanilla Freerange and the paidContent edition. Und das geschieht sowohl in Vanille Freerange und die paidContent Ausgabe.

And I am pretty much done with my complaining. Und ich bin mir ziemlich viel getan mit meinem beschweren. Everything else works fine and a bunch more of screenshots should be enough to wrap this up: Alles andere funktioniert und eine Menge mehr von Screenshots sollte genug sein, um diese wrap up:

x_rss_73.jpgx_rss_74.jpg

x_rss_79.jpgx_rss_84.jpg

x_rss_41.jpgx_rss_88.jpg

x_rss_43.jpgx_rss_45.jpg

x_rss_62.jpgx_rss_64.jpg

x_rss_86.jpgx_rss_92.jpg

Pros: FREE fully-featured Freerange, excellent all-around RSS reader that renders articles and images like no other. Pros: Kostenlose volle Funktionalität Freerange, exzellente Rundum-RSS-Reader macht, dass Texte und Bilder wie kein anderer.

Cons: lack of Web-based feed management; problems with certain characters when sending/sharing articles; four compulsory channels that take up four compulsory folders in the opening screen. Cons: Mangel an Web-basierte Management-Feed; Probleme mit bestimmten Zeichen beim Senden / Sharing Artikeln, vier obligatorischen Kanäle, die vier obligatorischen Ordner in der Eröffnung Bildschirm.

Up to you whether these are pro or con: ad-supported; compulsory feeds. Es liegt an Ihnen, ob es sich pro oder con: Ad-unterstützt; obligatorischen Feeds.

My rating: 9. Loses one point due to the lack of Web management and the problem with characters. Meine Einschätzung des Hotels: 9. Verliert einen Punkt aufgrund des Mangels an Web-Management und das Problem mit Zeichen.

This entry was posted on Thursday, March 13th, 2008 and is filed under Dieser Eintrag wurde am Donnerstag, 13. März 2008 eingereicht und ist unter Editors' Choice Editors' Choice , , News News , , RSS RSS , , Reviews Rezensionen . Werden.

Tagged with: Tagged mit:

You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den Comments Feed Kommentar-Feed . Werden. Leave A Trackback. Hinterlasse einen Trackback. . Werden.


Previous Post: Vorige Post: The long arm of the law gets thumbs Der lange Arm des Gesetzes erhält Daumen »
Next Post: Weiter Post: While the Boss is out… Während der Boss ist da… »
Related Reading: Weiterführende Literatur:

Latest Posts: Die aktuellsten Beiträge:

One Response to “ Review: Freerange, paidContent edition One Response to "Review: Freerange, paidContent edition"

  • 1
    RANT! RANT! More Red Sofa Nonsense | BerryReview Mehr roten Sofa Unsinn | BerryReview
    April 7th, 2008 09:04 7. April 2008 09:04

    [...] us real treats from time to time. [...] Uns echten Leckerbissen von Zeit zu Zeit. Come on. Come on. Four Web sites have teamed up to give away a completely free and full-featured version of Freerange. Vier Web-Sites haben sich zu geben weg völlig frei und mit vollem Funktionsumfang der Version Freerange. Why can’t RIM? Warum kann nicht RIM? Ronen arranged with Mobihand a 20% discount on all software purchased at the [...] Ronen Mobihand arrangiert mit einer 20% igen Rabatt auf alle gekauften Software auf der [...]

Subscribe without commenting Abonnieren ohne zu kommentieren

Leave a Reply Leave a Reply

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Hinweis: Alle Kommentare sind nur zulässig, weil der Eigentümer der Website ist mit der gewünschten Stelle, und alle Kommentare werden entfernt, aus irgendeinem Grund auf die absolute Diskretion der Eigentümer der Website.