Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Review: Monopoly For BlackBerry Por Magmic
Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Review: Monopoly For BlackBerry Por Magmic
Rating: Avaliação: 








7/10 7 / 10
Link: Link: www.magmic.com www.magmic.com
OTA: OTA: www.magmic.com www.magmic.com
Cost: Custo: $9.99 $ 9,99
Here is the first installment of our series of Magmic games reviews, starting with a classic among the classics: Monopoly. Aqui está a primeira parte de nossa série de opiniões Magmic jogos, começando com um clássico entre os clássicos: Monopólio.
I had heard of other ports of this game to several computer platforms, from the ZX Spectrum (that should reveal my age) to the Windows OS. Eu tinha ouvido falar de outros portos deste jogo para várias plataformas de computador, a partir do ZX Spectrum (que deve revelar a minha idade) para o sistema operacional Windows. But I never played any of them and always thought they must be really disappointing. Mas nunca joguei nenhum deles, e sempre pensei que deve ser realmente decepcionante. I could be right, but not for the reasons I had in mind. Eu poderia estar certo, mas não pelas razões que eu tinha em mente. I thought that porting a board and dice game to the computer was something that had no chance of really working. Eu pensei que portar uma placa e jogo de dados para o computador era algo que não tinha chance de realmente funcionar. I was very wrong on that particular point. Eu estava muito errado sobre este ponto específico. I don't know about the other ports, but this one really looks and feels like the real thing. Eu não sei sobre as outras portas, mas este realmente se parece com a coisa real. You roll the dice, move around the board, buy and sell property, go to prison, get out of prison, every little detail of this classic game is there. Você rolar os dados, se movimentar no tabuleiro, comprar e vender propriedades, vá para a prisão, sair da prisão, cada pequeno detalhe deste clássico jogo está lá. I felt like a child again. Eu me senti como uma criança novamente. There are plenty of instructions on how to “use” the Blackberry game, but there are no instructions on how to play Monopoly. Há uma abundância de instruções sobre como "usar" The Game Blackberry, mas não há instruções sobre como jogar Monopólio. This port won't teach you the rules. Esta porta não vai te ensinar as regras. That is not correct, but not completely unreasonable either. Isso não é correto, mas não completamente irracional também. Who doesn't know the rules of Monopoly? Quem não conhece as regras do Monopólio? OK, maybe your kids don't, but that's what parents are for. OK, talvez seus filhos não, mas isso é o que os pais estão a fazer. ![]()
Up to four players can play and they can be human or robots managed by the software. Até quatro jogadores podem jogar e eles podem ser humanos ou robôs gerenciados pelo software. In other words, you can play against the computer. Em outras palavras, você pode jogar contra o computador. Here comes my first nag: pick the Race Car and the Wheelbarrow. Aqui vem o meu primeiro resmungo: pegar no carro e carrinho de mão. The Dog is not too bad either. O cão não é muito ruim. The problem is that some of the characters move around the board too slowly and/or clumsily, enough to be annoying. O problema é que alguns personagens do movimento em torno da placa demasiado lento e / ou desajeitada, o suficiente para ser chato. The Race Car and the Wheelbarrow have wheels, so they glide smoothly. O carro de corrida e o carrinho tem rodas, assim que deslizam suavemente. I didn't test all characters to be honest. Eu não testar todos os personagens para ser honesto. But some of them annoyed me right away. Mas alguns deles me aborrecia imediatamente.
Everyone starts off with a certain (configurable) amount of Monopoly money. Todo mundo começa com um certo (configurável) a quantia de dinheiro do monopólio. I'm sure you have seen and held it in your hands before. Tenho certeza que você já viu e segurou-a nas suas mãos antes.
You'll need that money to buy property, build your monopolies and rip off each one of your opponents. Você vai precisar desse dinheiro para comprar o imóvel, construir seus monopólios e arrancar cada um dos seus oponentes. You also need the dough to pay for many expenses, because your opponents will rip you off too, sure enough. Você também precisa de grana para pagar muitas despesas, porque os seus adversários vão rasgar fora também, com certeza. Every turn of the game works pretty much like the real one: you roll the dice, face the consequences and let the other player(s) do the same. Cada vez de The Game funciona de forma semelhante a um real: você rolar os dados, enfrentar as conseqüências e deixar o outro jogador (s) fazer o mesmo. In between turns, anyone can buy, sell, mortgage or improve property. Entre turnos, qualquer um pode comprar, vender, hipotecar ou melhorar a propriedade. This version of Monopoly has done a marvelous job reproducing the traditional board game and proving that it is indeed possible and can be very enjoyable. Esta versão do Banco Imobiliário tem feito um trabalho maravilhoso reproduzindo The Game tradicional da placa e provando que é perfeitamente possível e pode ser muito agradável. I had the greatest time playing it for a few minutes. Eu tinha o maior tempo jogando por alguns minutos. But it really disappointed me in ways I could not expect. Mas ela realmente me desapontou nas maneiras que eu não poderia esperar.
Let me start with the minor flaw: multiplayer. Deixe-me começar com a pequena falha: multiplayer. Up to four players can play and all of them can be humans, but not via the Internet or even Bluetooth. Até quatro jogadores podem jogar e todos eles podem ser humanos, mas não através da Internet ou mesmo Bluetooth. What the heck? Que diabos? What is the point then? Qual é o ponto, então? Are you going to pass the phone around and have all the other players stare at the current player staring down at a phone? Você vai passar o telefone ao redor e ter todos os outros jogadores olhando para o actual jogador olhando para um celular? Really? Sério? Come on. Come on. I said that is a minor flaw. Eu disse que é uma falha menor. It is to me. É para mim. I'm sure many people will have a big problem with that, but I still think it's no big deal as long as I can play against the computer. Tenho certeza que muitas pessoas terão um grande problema com isso, mas eu ainda acho que não é grande coisa, desde que eu possa jogar contra o computador. Face it: this is about you and your phone in a really boring and lonely moment. Enfrentá-lo: isto é sobre você e seu telefone em um momento muito chato e solitário. If you had any company, you would strike up some conversation, not play Monopoly. Se você tivesse uma empresa, você faria greve de algumas conversas, e não jogar Monopólio. You're almost certainly going to be on your own challenging the software. Você está quase certo que vai ser sobre o seu próprio desafio do software. But that is sort of a disappointment too. Mas isso é uma espécie de decepção também. The robot players are too dumb. Os jogadores do robô são demasiado mudos. I lost the first time I played it – cut me some slack, I hadn't played Monopoly in decades! Perdi a primeira vez que eu joguei - cortou-me alguma folga, eu não tinha jogado o monopólio nas últimas décadas! – but then I played several other times against one, two and three robot players in the hardest level and I drove them all into bankruptcy in more or less twenty minutes every time because they're such losers. - Mas então eu joguei várias outras vezes contra uma, duas e três jogadores do robô no nível mais difícil e eu dirigi-los todos em falência em mais ou menos vinte minutos de cada vez, porque eles são os perdedores tal. The only real enemy I had were the dice. O único inimigo real que eu tinha eram os dados. They were not very nice to me sometimes. Eles não foram muito agradáveis para mim às vezes.
So you can't play against real people and the artificial intelligence is substandard to say the least. Então você não pode jogar contra pessoas reais e da inteligência artificial é inferior para dizer o mínimo. Is there any fun left? Existe algum divertimento esquerda? There is quite some fun left because the game really feels like the real thing and you can spend some enjoyable time just rolling dice and ripping off everyone in town. Há muito divertido porque alguma esquerda The Game realmente se sente como a coisa real e você pode passar um tempo agradável apenas rolar os dados e arrancando todos na cidade. Who cares if it's too easy? Quem se importa se é muito fácil? Let's just get filthy rich and kill some time. Vamos começar apenas podre de rico e matar algum tempo. But even that kind of foolish self gratification will run into obstacles. Mas mesmo esse tipo de auto gratificação tolo vai correr em obstáculos. Summing up, whoever designed this game is guilty of a small series of very serious usability blunders. Resumindo, quem projetou este jogo é culpado de uma pequena série de erros muito graves de usabilidade.
Any player – including robot players – can buy, sell, mortgage or improve property BEFORE and AFTER each turn. Qualquer jogador - incluindo jogadores Robot - pode comprar, vender, hipotecar ou melhorar o imóvel antes e após cada turno. That is the first part of the problem: you will find yourself hitting “Roll” or “Continue” on a menu way too often. Essa é a primeira parte do problema: você vai encontrar-se bater "rolo" ou "Continue" no menu de uma forma demasiado frequentemente. WAY too often. Forma demasiada frequência. On top of that, if you have any property that a robot player wants to buy, it will PESTER you twice, before and after it rolls the dice, and in every single turn. Em cima disso, se você tiver qualquer propriedade que um robô jogador quer comprar, ele PESTER você duas vezes, antes e depois rola os dados, e em cada turno único. If you think that Yang has problems with Ballmer breathing down his neck to buy Yahoo, wait until you play the Blackberry version of Monopoly. Se você acha que tem problemas com Yang Ballmer respirando no seu pescoço para comprar Yahoo, esperar até que você jogar a versão Blackberry do monopólio. And you have to confirm every single darn dice roll too, even if it is a robot's turn to play. E você tem que confirmar todos os dados único rolo danado demais, mesmo se é a vez de um robô para jogar. The robot will keep pestering you until you accept the offer. O robô vai continuar importunando até que você aceitar a oferta. You can reject it, of course. Você pode rejeitá-la, é claro. How? Como? You press the Menu key then the trackball or Enter key. Premir a tecla Menu, em seguida, o trackball ou tecla Enter. You will soon notice that pressing any of those two key combinations is not very comfortable, especially when you have to do that over and over and over. Você logo perceberá que pressionando qualquer destas duas combinações de teclas não é muito confortável, especialmente quando você tem que fazer que mais e mais e mais. I couldn't get used to it although I had to do it a lot. Eu não podia se acostumar com isso, embora eu tivesse que fazer muita coisa.
And it gets worse. E fica pior. Improving or mortgaging property requires the following steps: scroll through your properties and click the trackball; then select Build or Mortgage in a really tiny menu controlled by a trackball that has no precision whatsoever and is sure to have you click the wrong option most of the time. Melhorar ou hipotecar imóvel requer as seguintes etapas: percorrer as suas propriedades e clique no trackball, em seguida, selecione Build ou hipoteca de um menu muito pequeno controlado por uma trackball que não tem precisão de qualquer e tem a certeza de que você clicar na opção errada a maioria dos tempo. The same “loose” trackball will roll around like an idiot while you try to select the right number of houses to build or property to mortgage. O mesmo "solta trackball" vai rolar por aí como um idiota quando você tenta selecionar o número correto de casas para a construção e bens de hipoteca. OK, 10% of all this grief is the trackball's fault, but 90% really is the game's. OK, 10% de todo este sofrimento é culpa do trackball, mas 90% é realmente The Game's. When you have finally made your selection, you can't just exit this horrible screen. Quando você tem finalmente fez sua seleção, você não pode simplesmente sair desta tela horrível. No. You go back to that first scroll and scroll up very carefully back to the top (you will miss it a few times, that's for sure), where you're supposed to click the trackball once again, select “Back” or “Accept” in another tiny menu where the damn trackball wobbles around unsure once again and, finally, hit the trackball once again. No. You go back to that first scroll and scroll up very carefully back to the top (you will miss it a few times, that's for sure), where you're supposed to click the trackball once again, select “Back” or “ Aceitar "no outro menu, onde o pequeno trackball damn oscila em torno de certeza, mais uma vez e, finalmente, acertar o trackball mais uma vez. There is a lot of “once again” in this game's interface. Há um monte de "mais uma vez" na interface deste jogo. Apparently, it's by design. Aparentemente, é por design.
What about trading property? Que sobre a propriedade de negociação? Well, first you select whatever you want to buy or sell. Bem, primeiro você seleciona o que você quer comprar ou vender. Then you scroll (with the wobbling trackball) up to the amount icon, press the trackball and select how much money you want to pay or receive for the transaction. Então você rolagem (trackball com a oscilação) até o ícone do montante, prima a trackball e escolha quanto dinheiro você quiser pagar ou receber para a transação. Then you do your best to scroll with the wobbling trackball up to the icon that represents you (and you will miss it a few times, that's for sure too). Então você faz o seu melhor para se deslocar com o trackball balançando até o ícone que representa você (e você vai perdê-la algumas vezes, isso é certo também). Then you hit the trackball and you hit the trackball AGAIN to get past a frigging warning that is very useful the very first time you see it but will drive you crazy in every one of all other times because you already know whatever it is telling you and, by golly, you don't want to see it again ever for the rest of your life, but it will keep popping up over and over and over and over and over… Then you get – just hear this – yet another confirmation that makes you hit the trackball twice. Então, você bateu o trackball e você bateu a AGAIN trackball para receber aviso de um passado maldito que é muito útil a primeira vez que você vê-lo, mas vai deixá-lo louco em cada uma de todas as outras vezes, porque você já sabe o que quer que está dizendo a você e , pelo amor de Deus, você não quer vê-lo novamente sempre para o resto de sua vida, mas irá manter aparecendo mais e mais e mais e mais e mais ... Então você começa - basta ouvir isso - mais uma confirmação de que faz você bateu o trackball duas vezes. Again. Novamente. Then you have to see if the other party accepts the deal. Então você tem que ver se a outra parte aceita o acordo. If they don't, you can change some of the conditions and go over all that trouble again. Se não, você pode mudar algumas das condições e passar por cima de todo esse problema novamente. Rinse and repeat. Enxágüe e repita. Or simply give up, which requires that annoying Menu key then the trackball or Enter key combination I mentioned before. Ou simplesmente desistir, que exige a tecla Menu chato então o trackball ou Enter combinação de teclas que mencionei antes. Because a lot of stuff requires confirmation in this game, buddy. Porque um monte de coisas requer confirmação nesse jogo, amigo. Sometimes, twice. Às vezes, duas vezes. You're messing with Monopoly money, you don't wanna make any mistakes, do ya? Você está brincando com o dinheiro do monopólio, não quero cometer erros, não é?
So here is pretty much the summary of this game: a classical and very entertaining game almost entirely ruined by really annoying interface design and some bleak lack of real opponents. Então aqui é muito bonito o resumo do jogo: um jogo clássico muito divertido e quase totalmente arruinada pelo design de interface realmente irritante e alguma falta de oponentes reais desolador. I really don't know how I should rate this game. Eu realmente não sei como eu devo a este jogo. On the one hand, I had quite some fun playing (or trying to play) it. Por um lado, eu tinha muito pouco de diversão jogando (ou tentando jogar)-lo. On the other hand, after one week, I am more than ready to uninstall it because there is no challenge in it and I am REALLY sick of so much clicking and confirming. Por outro lado, depois de uma semana, estou mais do que pronto para desinstalá-lo porque não há nenhum desafio e eu estou realmente cansado de tanto clicar e confirmar. You had better judge it by yourselves. Você teve uma melhor julgá-lo por si mesmos. I swear it's not that bad in the first hour or so. Eu juro que não é tão ruim assim na primeira hora ou assim. After that, you're on your own. Depois disso, você está no seus próprios.
Pros: very good reproduction of the actual board game. Prós: reprodução muito boa de The Game conselho real.
Cons: virtually no artificial intelligence leaves you with no interesting opponents; repeated interface design blunders may anger many users. Contras: praticamente nenhuma inteligência artificial deixa-lo com nenhum adversário interessante; repetidos erros design de interface raiva pode muitos usuários.
Please Share With A Friend! Por favor, compartilhe com um amigo! You can follow any responses to this entry through the Você pode acompanhar quaisquer respostas a esta entrada através do Comments Feed Comentários Feed . .
Previous Post: Post anterior: If you love your 'Trackball', try the 'Mighty Mouse'… Se você ama o seu "trackball", tente o 'Mighty Mouse' ... » »
Next Post: Próximo Post: Review: Bookworm By Magmic Review: Bookworm By Magmic » »
If you liked this article, you might find these interesting: Se você gostou deste artigo, você poderá encontrar estes interessantes:
- Magmic Releases Monopoly Classic For BlackBerry Magmic Lançamentos Monopoly Classic Para BlackBerry
- Free Copy Of Magmic Monopoly Tycoon on BlackBerry.com Owners Lounge Cópia gratuita do Magmic Monopoly Tycoon em BlackBerry.com Owners Lounge
- Review: NBA 2-on-2 SLAM, by Magmic Review: NBA 2-on-2 SLAM, por Magmic
- Review: Magmic NFL Gridiron – Magmic Review: Magmic NFL Gridiron - Magmic
- Review: Magmic Releases Miner 2049er for Blackberry Review: Magmic Lançamentos Miner 2049 para Blackberry
Latest Articles: Últimos artigos:
- Original Storm to Get Tabbed Browsing, Flick Scrolling, & More Storm original para ter navegação por abas, Flick rolagem, & More
- Premium Halloween Theme from Hedone Design – All Themes 50% Off! Premium Halloween Theme from Hedone Design - Todos os Temas 50% Off!
- WunderRadio – Stream 50,000 Radio Stations on Your BlackBerry WunderRadio - Stream 50.000 estações de rádio em seu BlackBerry
- Review: Jabra Stone Bluetooth Headset Review: Jabra Stone Bluetooth Headset















