I Took This On My Phone
Fathers Day vente - 15 pour cent de réduction logiciel BlackBerry

Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Review: monopole de BlackBerry par Magmic

monopoly111111.jpg Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Review: monopole de BlackBerry par Magmic
Rating: Evaluation: ★★★★★★★☆☆☆ 7/10 7 / 10
Link: Lien: www.magmic.com
OTA: OTA: www.magmic.com
Cost: Coût: $9.99 $ 9,99

Here is the first installment of our series of Magmic games reviews, starting with a classic among the classics: Monopoly. Voici le premier épisode de notre série de jeux Magmic commentaires, à commencer par un classique parmi les classiques: Monopoly.

008.jpg

I had heard of other ports of this game to several computer platforms, from the ZX Spectrum (that should reveal my age) to the Windows OS. J'avais entendu d'autres ports de ce jeu à plusieurs plates-formes informatiques, de la ZX Spectrum (qui devrait révéler mon âge) au système d'exploitation Windows. But I never played any of them and always thought they must be really disappointing. Mais je n'ai jamais joué l'un d'entre eux et toujours pensé qu'ils doivent être réellement décevant. I could be right, but not for the reasons I had in mind. Je pourrais avoir raison, mais pas pour les raisons que j'ai eu à l'esprit. I thought that porting a board and dice game to the computer was something that had no chance of really working. Je pensais que le portage un conseil d'administration et jeu de dés à l'ordinateur était quelque chose qui n'avaient aucune chance de vraiment travailler. I was very wrong on that particular point. J'ai été très mauvais sur ce point particulier. I don’t know about the other ports, but this one really looks and feels like the real thing. Je ne sais pas sur les autres ports, mais celle-ci ressemble vraiment et se sent comme la vraie chose. You roll the dice, move around the board, buy and sell property, go to prison, get out of prison, every little detail of this classic game is there. Vous rouler les dés, se déplacer sur le plateau, vous pouvez acheter et vendre des biens, aller en prison, sortir de prison, chaque petit détail de ce grand classique des jeux est là. I felt like a child again. Je me suis senti comme un enfant. There are plenty of instructions on how to “use” the Blackberry game, but there are no instructions on how to play Monopoly. Il ya beaucoup d'instructions sur la manière de l ' "utilisation" le Blackberry jeu, mais il n'existe pas d'instructions sur la façon de jouer Monopoly. This port won’t teach you the rules. Ce port ne vous enseigner les règles. That is not correct, but not completely unreasonable either. Ce n'est pas correct, mais pas complètement déraisonnable. Who doesn’t know the rules of Monopoly? Qui ne connaît pas les règles de monopole? OK, maybe your kids don’t, but that’s what parents are for. OK, peut-être vos enfants ne le font pas, mais c'est ce que les parents sont pour. :-)

009.jpg010.jpg014.jpg016.jpg019.jpg021.jpg

Up to four players can play and they can be human or robots managed by the software. Jusqu'à quatre joueurs peuvent jouer et qu'ils peuvent être de l'homme ou des robots gérés par le logiciel. In other words, you can play against the computer. En d'autres termes, vous pouvez jouer contre l'ordinateur. Here comes my first nag: pick the Race Car and the Wheelbarrow. Voici mon premier nag: choisir la Race Car et la brouette. The Dog is not too bad either. Le chien n'est pas trop mauvaise non plus. The problem is that some of the characters move around the board too slowly and/or clumsily, enough to be annoying. Le problème est que certains caractères de la déplacer sur le bord trop lentement et / ou maladroitement, il suffit d'être ennuyeux. The Race Car and the Wheelbarrow have wheels, so they glide smoothly. La course automobile et l'ont brouette roues, de sorte qu'ils glisse sans heurts. I didn’t test all characters to be honest. Je n'ai pas testé tous les caractères pour être honnête. But some of them annoyed me right away. Mais certains d'entre eux m'a ennuyé tout de suite.

Everyone starts off with a certain (configurable) amount of Monopoly money. Tout le monde débute avec un certain (configurable) le montant de l'argent Monopoly. I’m sure you have seen and held it in your hands before. Je suis sûr que vous avez vu et tenu dans vos mains avant. :-) You’ll need that money to buy property, build your monopolies and rip off each one of your opponents. Vous aurez besoin de cet argent pour acheter des biens immobiliers, de construire des monopoles et votre rip off chacun de vos adversaires. You also need the dough to pay for many expenses, because your opponents will rip you off too, sure enough. Vous avez également besoin de la pâte à payer pour de nombreuses dépenses, parce que vos adversaires vous rip off trop, bien sûr assez. Every turn of the game works pretty much like the real one: you roll the dice, face the consequences and let the other player(s) do the same. Chaque tour de jeu fonctionne de façon très similaire le réel: vous rouler les dés, faire face aux conséquences et laisser l'autre joueur (s) de faire de même. In between turns, anyone can buy, sell, mortgage or improve property. Entre les deux tours, tout le monde peut acheter, vendre, hypothéquer ou améliorer la propriété. This version of Monopoly has done a marvelous job reproducing the traditional board game and proving that it is indeed possible and can be very enjoyable. Cette version du Monopoly a fait un merveilleux travail reproduire le jeu traditionnel de conseil et de prouver qu'il est effectivement possible et peut être très agréable. I had the greatest time playing it for a few minutes. J'ai eu le plus grand temps à jouer pendant quelques minutes. But it really disappointed me in ways I could not expect. Mais il m'a vraiment déçu d'une manière je ne pouvais pas attendre.

Let me start with the minor flaw: multiplayer. Permettez-moi de commencer par le mineur défaut: multijoueur. Up to four players can play and all of them can be humans, but not via the Internet or even Bluetooth. Jusqu'à quatre joueurs peuvent jouer et chacun d'entre eux peuvent être humains, mais pas par l'Internet ou même Bluetooth. What the heck? Ce que le diable? What is the point then? Quel est le point? Are you going to pass the phone around and have all the other players stare at the current player staring down at a phone? Allez-vous passer le téléphone et près de tous les autres joueurs à regarder que le joueur en cours et regarde vers le bas à un téléphone? Really? Vraiment? Come on. Come on. I said that is a minor flaw. Je l'ai dit c'est un défaut mineur. It is to me. Il est à moi. I’m sure many people will have a big problem with that, but I still think it’s no big deal as long as I can play against the computer. Je suis sûr que beaucoup de gens ont un gros problème avec cela, mais je continue de penser ce n'est pas grand-chose tant que je peux jouer contre l'ordinateur. Face it: this is about you and your phone in a really boring and lonely moment. En face: il s'agit de vous et votre téléphone dans un vraiment ennuyeux et unique moment. If you had any company, you would strike up some conversation, not play Monopoly. Si vous aviez toute entreprise, il vous faudra trouver un peu de conversation, pas de monopole. You’re almost certainly going to be on your own challenging the software. Vous avez presque certainement à être vous-même le logiciel difficile. But that is sort of a disappointment too. Mais cela est une sorte de déception aussi. The robot players are too dumb. Le robot joueurs sont trop stupides. I lost the first time I played it - cut me some slack, I hadn’t played Monopoly in decades! J'ai perdu la première fois que j'ai joué - coupe-moi des mou, je n'avais pas joué depuis des décennies de monopole! - but then I played several other times against one, two and three robot players in the hardest level and I drove them all into bankruptcy in more or less twenty minutes every time because they’re such losers. -- Mais ensuite j'ai joué plusieurs fois contre d'autres un, deux et trois robot acteurs les plus difficiles et je les ont tous en faillite en plus ou moins vingt minutes tous les temps parce qu'ils sont ces perdants. The only real enemy I had were the dice. Le seul véritable ennemi, j'ai eu étaient les dés. They were not very nice to me sometimes. Ils n'ont pas été très gentil avec moi parfois.

So you can’t play against real people and the artificial intelligence is substandard to say the least. Donc, vous ne pouvez pas jouer contre de vraies personnes et l'intelligence artificielle est inférieure à-dire le moins. Is there any fun left? Existe-t-il du plaisir tout à gauche? There is quite some fun left because the game really feels like the real thing and you can spend some enjoyable time just rolling dice and ripping off everyone in town. Il est assez amusant à gauche parce que le jeu, ça sent déjà la réalité et vous pouvez passer un agréable moment juste de roulement de dés et de déchirure de tout le monde en ville. Who cares if it’s too easy? Qui se soucie si il est trop facile? Let’s just get filthy rich and kill some time. Let's just get sales riches et tuer un certain temps. But even that kind of foolish self gratification will run into obstacles. Mais même ce genre de stupide auto satisfaction se déroulera en obstacles. Summing up, whoever designed this game is guilty of a small series of very serious usability blunders. En résumé, quels conçu ce jeu est coupable d'une petite série de très graves erreurs d'utilisation.

Any player - including robot players - can buy, sell, mortgage or improve property BEFORE and AFTER each turn. Tout joueur - y compris robot acteurs - peuvent acheter, vendre, hypothéquer ou améliorer des biens avant et après chaque tour. That is the first part of the problem: you will find yourself hitting “Roll” or “Continue” on a menu way too often. C'est la première partie du problème: vous trouverez-vous de cliquer sur "Roll" ou "Continuer" sur un menu beaucoup trop souvent. WAY too often. Beaucoup trop souvent. On top of that, if you have any property that a robot player wants to buy, it will PESTER you twice, before and after it rolls the dice, and in every single turn. En plus de cela, si vous avez des biens que d'un robot joueur veut acheter, il vous harceler à deux reprises, avant et après il roule le dé, et dans chaque tour. If you think that Yang has problems with Ballmer breathing down his neck to buy Yahoo, wait until you play the Blackberry version of Monopoly. Si vous pensez que Yang a des problèmes avec la respiration Ballmer à son cou pour acheter Yahoo, attendez jusqu'à ce que vous jouer le Blackberry version de Monopoly. And you have to confirm every single darn dice roll too, even if it is a robot’s turn to play. Et vous devez confirmer chaque jet de dé darn trop, même s'il s'agit d'un robot de jouer. The robot will keep pestering you until you accept the offer. Le robot ne manquera pas de tenir vous harceler jusqu'à ce que vous accepter l'offre. You can reject it, of course. Vous pouvez le refuser, bien sûr. How? Comment? You press the Menu key then the trackball or Enter key. Vous appuyez sur la touche Menu puis le trackball ou touche Entrée. You will soon notice that pressing any of those two key combinations is not very comfortable, especially when you have to do that over and over and over. Vous remarquerez que bientôt appuyant sur n'importe quelle de ces deux combinaisons de touches n'est pas très confortable, surtout lorsque vous avez à faire, que plus et plus et plus. I couldn’t get used to it although I had to do it a lot. Je ne pouvais pas m'y faire bien que j'ai dû faire beaucoup de choses.

And it gets worse. Et il s'aggrave. Improving or mortgaging property requires the following steps: scroll through your properties and click the trackball; then select Build or Mortgage in a really tiny menu controlled by a trackball that has no precision whatsoever and is sure to have you click the wrong option most of the time. Améliorer ou hypothéquer la propriété exige les étapes suivantes: faites défiler vos propriétés, puis cliquez sur le trackball, puis sélectionnez Créer ou une hypothèque en vraiment très petit menu contrôlée par une boule qui n'a pas de précision que ce soit et ne manquera pas de vous cliquez sur la mauvaise option la plupart des heure. The same “loose” trackball will roll around like an idiot while you try to select the right number of houses to build or property to mortgage. La même "Loose" boule de se rouler autour comme un idiot alors que vous essayez de sélectionner le bon nombre de maisons à construire ou des biens à hypothéquer. OK, 10% of all this grief is the trackball’s fault, but 90% really is the game’s. OK, 10% de tout ce chagrin, c'est la boule de la faute, mais 90% est vraiment le jeu. When you have finally made your selection, you can’t just exit this horrible screen. Quand finalement vous avez fait votre sélection, vous ne pouvez pas simplement sortir de cette horrible écran. No. You go back to that first scroll and scroll up very carefully back to the top (you will miss it a few times, that’s for sure), where you’re supposed to click the trackball once again, select “Back” or “Accept” in another tiny menu where the damn trackball wobbles around unsure once again and, finally, hit the trackball once again. Non, vous revenez à la première de défilement et faites défiler vers le haut très attentivement Haut de la page (vous manquez un certain nombre de fois, c'est sûr), où vous êtes supposé de cliquer sur la boule une fois de plus, sélectionnez "Retour" ou "Accepter" dans un autre petit menu dans lequel la boule de merde vacille autour de doute une fois de plus et, enfin, a frappé la boule une fois de plus. There is a lot of “once again” in this game’s interface. Il ya beaucoup de "nouveau" dans ce jeu de l'interface. Apparently, it’s by design. Apparemment, il est de par sa conception.

What about trading property? Qu'en est-il de négociation? Well, first you select whatever you want to buy or sell. Bon, d'abord vous sélectionnez ce que vous voulez acheter ou vendre. Then you scroll (with the wobbling trackball) up to the amount icon, press the trackball and select how much money you want to pay or receive for the transaction. Ensuite, vous faites défiler (avec la boule de wobbling) jusqu'à concurrence du montant icône, appuyez sur la boule de sélectionner et combien d'argent vous êtes prêt à payer ou à recevoir pour la transaction. Then you do your best to scroll with the wobbling trackball up to the icon that represents you (and you will miss it a few times, that’s for sure too). Ensuite, vous faites de votre mieux pour faire défiler avec la boule de wobbling jusqu'à l'icône qui vous représente (et vous manquez un certain nombre de fois, c'est sûr aussi). Then you hit the trackball and you hit the trackball AGAIN to get past a frigging warning that is very useful the very first time you see it but will drive you crazy in every one of all other times because you already know whatever it is telling you and, by golly, you don’t want to see it again ever for the rest of your life, but it will keep popping up over and over and over and over and over… Then you get - just hear this - yet another confirmation that makes you hit the trackball twice. Ensuite, vous cliquez sur la boule et vous cliquez sur le trackball Encore une fois, pour obtenir un passé frigging avertissement qui est très utile la toute première fois que vous voyez mais il vous conduira dans tous les fous de une fois tous les autres parce que vous savez déjà ce qu'il vous dit et , Par golly, vous ne voulez pas voir de nouveau jamais pour le reste de votre vie, mais il ne manquera pas de tenir surgissent de plus et plus et plus et plus et plus de…, vous obtiendrez alors - tout entendre ce - encore une autre confirmation de ce que fait vous cliquez deux fois la boule. Again. À nouveau. Then you have to see if the other party accepts the deal. Ensuite, vous devez voir si l'autre partie accepte la transaction. If they don’t, you can change some of the conditions and go over all that trouble again. S'ils ne le font pas, vous pouvez modifier certaines des conditions et de passer en revue tous les ennuis que de nouveau. Rinse and repeat. Rincer et répéter. Or simply give up, which requires that annoying Menu key then the trackball or Enter key combination I mentioned before. Ou tout simplement renoncer, qui exige que ennuyeux touche Menu puis la boule touche Entrée ou combinaison j'ai mentionné auparavant. Because a lot of stuff requires confirmation in this game, buddy. Parce que beaucoup de choses demande une confirmation dans ce jeu, contact. Sometimes, twice. Parfois, deux fois. You’re messing with Monopoly money, you don’t wanna make any mistakes, do ya? Vous êtes de jouer avec l'argent de Monopoly, vous ne voulez pas faire des erreurs, Do Ya?

040.jpg049.jpg075.jpg078.jpg093.jpg122.jpg

So here is pretty much the summary of this game: a classical and very entertaining game almost entirely ruined by really annoying interface design and some bleak lack of real opponents. Donc, voici à peu près le résumé de ce jeu: un classique et très divertissant jeu presque entièrement en ruines très ennuyeux par la conception de l'interface et quelques sombres absence de véritable adversaires. I really don’t know how I should rate this game. Je ne sais vraiment pas comment je dois noter cette partie. On the one hand, I had quite some fun playing (or trying to play) it. D'une part, j'ai eu pas mal de plaisir à jouer (ou essaie de jouer). On the other hand, after one week, I am more than ready to uninstall it because there is no challenge in it and I am REALLY sick of so much clicking and confirming. D'autre part, après une semaine, je suis plus que disposé à le désinstaller, car il n'existe pas de défi et je suis vraiment malade de tant de cliquer et de confirmer. You had better judge it by yourselves. Vous aviez mieux juger par vous-mêmes. I swear it’s not that bad in the first hour or so. Je jure qu'il n'est pas mauvais dans la première heure. After that, you’re on your own. Après cela, vous êtes sur votre propre.

Pros: very good reproduction of the actual board game. Avantages: très bonne reproduction du jeu de la réalité.

Cons: virtually no artificial intelligence leaves you with no interesting opponents; repeated interface design blunders may anger many users. Inconvénients: pratiquement pas de l'intelligence artificielle vous laisse sans intéressant opposants répétée erreurs de conception d'interface mai colère de nombreux utilisateurs.

This entry was posted on Thursday, February 7th, 2008 and is filed under Cet article a été publié le Jeudi, Février 7th, 2008 et est classé dans Games Jeux , , Magmic Magmic , , Reviews Critiques .

Tagged with: Tags: Tags: tags: , ,

You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la Comments Feed Commentaires Feed . Leave A Trackback. Laissez un trackback. .


Previous Post: ANCIEN POSTE: If you love your ‘Trackball’, try the ‘Mighty Mouse’… Si vous aimez votre «trackball», essayez le «Mighty Mouse»… »
Next Post: Suivante Poster: Review: Bookworm By Magmic Review: Bookworm par Magmic »
Related Reading: La lecture connexe:

Latest Posts: Derniers Messages:

Subscribe without commenting S'abonner sans commentaires

Leave a Reply Laisser un commentaire

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Note: Tous les commentaires sont autorisés seulement parce que le propriétaire du site est de laisser en ligne, et des commentaires seront supprimés pour quelque raison que ce soit à l'entière discrétion du propriétaire du site.