Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Review: Monopoly For BlackBerry Par Magmic
Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Review: Monopoly For BlackBerry Par Magmic
Rating: Evaluation: 








7/10 7 / 10
Link: Lien: www.magmic.com www.magmic.com
OTA: OTA: www.magmic.com www.magmic.com
Cost: Coût: $9.99 9,99 $
Here is the first installment of our series of Magmic games reviews, starting with a classic among the classics: Monopoly. Voici le premier article de notre série d'examens des jeux Magmic, à commencer par un classique parmi les classiques: Monopoly.
I had heard of other ports of this game to several computer platforms, from the ZX Spectrum (that should reveal my age) to the Windows OS. J'avais entendu parler d'autres ports de ce jeu à plusieurs plates-formes informatiques, de la ZX Spectrum (qui devraient révéler mon âge) à l'OS Windows. But I never played any of them and always thought they must be really disappointing. Mais je n'ai jamais joué à aucun d'entre eux et toujours pensé qu'elles doivent être réellement décevant. I could be right, but not for the reasons I had in mind. Je pourrais avoir raison, mais pas pour les raisons que j'avais en tête. I thought that porting a board and dice game to the computer was something that had no chance of really working. Je pensais que le portage d'un conseil d'administration et jeu de dés à l'ordinateur était quelque chose qui n'avait aucune chance de fonctionner réellement. I was very wrong on that particular point. J'ai été très mal sur ce point particulier. I don't know about the other ports, but this one really looks and feels like the real thing. Je ne sais pas pour les autres ports, mais celui-ci ressemble vraiment et se sent comme dans la réalité. You roll the dice, move around the board, buy and sell property, go to prison, get out of prison, every little detail of this classic game is there. Vous lancez les dés, déplacer autour du conseil, vous pouvez acheter et vendre des biens, aller en prison, de sortir de prison, tous les petits détails de ce jeu classique est là. I felt like a child again. Je me sentais comme un enfant à nouveau. There are plenty of instructions on how to “use” the Blackberry game, but there are no instructions on how to play Monopoly. Il ya beaucoup d'instructions sur la façon d ' "utiliser" le jeu Blackberry, mais il n'y a pas d'instructions sur la façon de jouer au Monopoly. This port won't teach you the rules. Ce port va pas vous apprendre les règles. That is not correct, but not completely unreasonable either. Ce n'est pas correct, mais pas complètement déraisonnable non plus. Who doesn't know the rules of Monopoly? Qui ne connaît pas les règles du Monopoly? OK, maybe your kids don't, but that's what parents are for. OK, peut-être vos enfants n'aiment pas, mais c'est ce que les parents sont pour. ![]()
Up to four players can play and they can be human or robots managed by the software. Jusqu'à quatre joueurs peuvent jouer et ils peuvent être humains ou des robots gérés par le logiciel. In other words, you can play against the computer. En d'autres termes, vous pouvez jouer contre l'ordinateur. Here comes my first nag: pick the Race Car and the Wheelbarrow. Here comes my Nag premier pick la voiture de course et la brouette. The Dog is not too bad either. Le chien n'est pas mal non plus. The problem is that some of the characters move around the board too slowly and/or clumsily, enough to be annoying. Le problème est que certains des personnages se déplacent autour du plateau de la trop lente et / ou maladroitement, suffit pas d'être ennuyeux. The Race Car and the Wheelbarrow have wheels, so they glide smoothly. La voiture et la brouette ont des roues, ils glissent en douceur. I didn't test all characters to be honest. Je n'ai pas testé tous les caractères pour être honnête. But some of them annoyed me right away. Mais certains d'entre eux m'a agacé tout de suite.
Everyone starts off with a certain (configurable) amount of Monopoly money. Tout le monde commence avec un certain (configurable) le montant de l'argent de Monopoly. I'm sure you have seen and held it in your hands before. Je suis sûr que vous avez vu et tenu dans les mains avant.
You'll need that money to buy property, build your monopolies and rip off each one of your opponents. Vous aurez besoin de cet argent pour acheter une propriété, créer votre monopoles et Rip Off chacun de vos adversaires. You also need the dough to pay for many expenses, because your opponents will rip you off too, sure enough. Vous avez aussi besoin de la pâte à payer pour de nombreuses dépenses, parce que vos adversaires vont vous arnaquer aussi, bien sûr. Every turn of the game works pretty much like the real one: you roll the dice, face the consequences and let the other player(s) do the same. Chaque tour de jeu fonctionne à peu près comme la vraie: vous lancer les dés, face aux conséquences et laisser l'autre joueur (s) de faire de même. In between turns, anyone can buy, sell, mortgage or improve property. Entre les deux tours, n'importe qui peut acheter, vendre, hypothéquer ou d'améliorer des biens. This version of Monopoly has done a marvelous job reproducing the traditional board game and proving that it is indeed possible and can be very enjoyable. Cette version du Monopoly a fait un travail merveilleux reproduire le jeu traditionnel de conseil et de prouver qu'il est effectivement possible et peut être très agréable. I had the greatest time playing it for a few minutes. J'ai eu le plus de temps d'y jouer pendant quelques minutes. But it really disappointed me in ways I could not expect. Mais il m'a vraiment déçu de façons je ne pouvais pas attendre.
Let me start with the minor flaw: multiplayer. Permettez-moi de commencer par le défaut mineur: multijoueur. Up to four players can play and all of them can be humans, but not via the Internet or even Bluetooth. Jusqu'à quatre joueurs peuvent jouer et ils peuvent tous être des humains, mais pas par l'Internet ou même Bluetooth. What the heck? What the heck? What is the point then? Quel est l'intérêt alors? Are you going to pass the phone around and have all the other players stare at the current player staring down at a phone? Allez-vous passer le téléphone jusqu'à ce qu'ils disposent de tous les autres joueurs regardent le joueur en cours les yeux fixés sur un téléphone? Really? Vraiment? Come on. Come on. I said that is a minor flaw. J'ai dit que c'est un défaut mineur. It is to me. Il est à moi. I'm sure many people will have a big problem with that, but I still think it's no big deal as long as I can play against the computer. Je suis sûr que beaucoup de gens auront un gros problème avec ça, mais je pense toujours que c'est pas grave tant que je peux jouer contre l'ordinateur. Face it: this is about you and your phone in a really boring and lonely moment. Face it: On parle de vous et votre téléphone dans un moment vraiment ennuyeux et solitaire. If you had any company, you would strike up some conversation, not play Monopoly. Si vous aviez quelque société, il entonner une conversation, pas jouer au Monopoly. You're almost certainly going to be on your own challenging the software. Vous avez presque certainement va être sur votre propre défi du logiciel. But that is sort of a disappointment too. Mais cela est une sorte de déception aussi. The robot players are too dumb. Les joueurs robots sont trop stupides. I lost the first time I played it – cut me some slack, I hadn't played Monopoly in decades! J'ai perdu la première fois que j'ai joué - me donner une chance, je n'avais pas joué depuis des décennies de monopole! – but then I played several other times against one, two and three robot players in the hardest level and I drove them all into bankruptcy in more or less twenty minutes every time because they're such losers. - Mais alors j'ai joué plusieurs autres fois contre un, deux et trois joueurs robot dans le niveau plus difficile et je les chassa tous à la faillite en plus ou moins vingt minutes tous les temps, car ils sont perdants tel. The only real enemy I had were the dice. Le seul véritable ennemi me restait plus que les dés. They were not very nice to me sometimes. Ils n'étaient pas très gentils avec moi parfois.
So you can't play against real people and the artificial intelligence is substandard to say the least. Alors vous ne pouvez pas jouer contre de vraies personnes et de l'intelligence artificielle est inférieure à dire le moins. Is there any fun left? Yat-il un plaisir à gauche? There is quite some fun left because the game really feels like the real thing and you can spend some enjoyable time just rolling dice and ripping off everyone in town. Il ya pas mal de plaisir à gauche parce que le jeu se sent vraiment comme dans la réalité et vous pouvez passer un moment agréable juste rouler les dés et arrachant tout le monde dans la ville. Who cares if it's too easy? Qui se soucie si c'est trop facile? Let's just get filthy rich and kill some time. Let's get juste Filthy Rich et tuer un certain temps. But even that kind of foolish self gratification will run into obstacles. Mais même ce genre de gratification sot amour se heurteront à des obstacles. Summing up, whoever designed this game is guilty of a small series of very serious usability blunders. En résumé, celui qui a conçu ce jeu est coupable d'une petite série de gaffes convivialité très grave.
Any player – including robot players – can buy, sell, mortgage or improve property BEFORE and AFTER each turn. Tout joueur - y compris les lecteurs de robot - peut acheter, vendre, hypothéquer ou améliorer propriété Avant et après chaque tour. That is the first part of the problem: you will find yourself hitting “Roll” or “Continue” on a menu way too often. C'est la première partie du problème: vous vous trouverez de frapper «Roll" ou "Continuer" sur un menu de façon trop souvent. WAY too often. WAY trop souvent. On top of that, if you have any property that a robot player wants to buy, it will PESTER you twice, before and after it rolls the dice, and in every single turn. En plus de cela, si vous avez tout bien qu'un joueur robot veut acheter, il vous harceler à deux reprises, avant et après il roule les dés, et à chaque tour unique. If you think that Yang has problems with Ballmer breathing down his neck to buy Yahoo, wait until you play the Blackberry version of Monopoly. Si vous pensez que Yang a des problèmes avec Ballmer respiration dans son cou pour acheter Yahoo, attendez jusqu'à ce que vous jouez à la version BlackBerry de Monopoly. And you have to confirm every single darn dice roll too, even if it is a robot's turn to play. Et vous devez confirmer chaque dés darn unique rouleau de trop, même si c'est au tour d'un robot à jouer. The robot will keep pestering you until you accept the offer. Le robot gardera vous harceler jusqu'à ce que vous accepter l'offre. You can reject it, of course. Vous pouvez la refuser, bien sûr. How? Comment? You press the Menu key then the trackball or Enter key. Vous appuyez sur la touche Menu, puis sur la boule de commande ou la touche Entrée. You will soon notice that pressing any of those two key combinations is not very comfortable, especially when you have to do that over and over and over. Vous remarquerez rapidement que la pression sur n'importe quel de ces deux combinaisons de touches n'est pas très confortable, surtout quand vous avez à faire que plus et plus et plus. I couldn't get used to it although I had to do it a lot. Je ne pouvais pas m'y habituer mais je devais le faire beaucoup.
And it gets worse. Et il ya pire. Improving or mortgaging property requires the following steps: scroll through your properties and click the trackball; then select Build or Mortgage in a really tiny menu controlled by a trackball that has no precision whatsoever and is sure to have you click the wrong option most of the time. Améliorer ou d'hypothéquer des biens nécessite les étapes suivantes: faites défiler vos propriétés et cliquez sur la boule de commande, puis sélectionnez Générer ou hypothèque dans un menu vraiment minuscules contrôlée par une boule de commande qui n'a pas de précision que ce soit et est sûr d'avoir vous cliquez sur l'option la plus mauvaise de la heure. The same “loose” trackball will roll around like an idiot while you try to select the right number of houses to build or property to mortgage. La même "Loose" trackball se rouler comme un idiot pendant que vous essayez de sélectionner le bon nombre de maisons à construire ou de biens à hypothéquer. OK, 10% of all this grief is the trackball's fault, but 90% really is the game's. OK, 10% de toute cette douleur est la faute de la boule de commande, mais 90% est vraiment le jeu. When you have finally made your selection, you can't just exit this horrible screen. Lorsque vous avez enfin fait votre choix, vous ne pouvez pas quitter cet écran, juste horrible. No. You go back to that first scroll and scroll up very carefully back to the top (you will miss it a few times, that's for sure), where you're supposed to click the trackball once again, select “Back” or “Accept” in another tiny menu where the damn trackball wobbles around unsure once again and, finally, hit the trackball once again. Non, vous retournez dans le premier rouleau et faites défiler très soigneusement Haut de la page (vous manquez quelques fois, c'est sûr), où vous êtes censé cliquez sur la boule de commande une fois de plus, sélectionner "retour" ou " Accepter "dans un autre menu minuscule où le trackball damn oscille autour de doute une fois de plus et, enfin, a frappé la boule de commande une fois encore. There is a lot of “once again” in this game's interface. Il ya beaucoup de "nouveau" dans l'interface de ce jeu. Apparently, it's by design. Apparemment, il est par conception.
What about trading property? Qu'en est-il des biens commerciaux? Well, first you select whatever you want to buy or sell. Eh bien, tout d'abord vous choisissez ce que vous voulez acheter ou vendre. Then you scroll (with the wobbling trackball) up to the amount icon, press the trackball and select how much money you want to pay or receive for the transaction. Puis vous faites défiler (avec la boule de commande à vacillement) jusqu'à l'icône du montant, appuyez sur la boule de commande et choisir combien d'argent vous voulez payer ou à recevoir pour la transaction. Then you do your best to scroll with the wobbling trackball up to the icon that represents you (and you will miss it a few times, that's for sure too). Ensuite, vous faites de votre mieux pour faire défiler avec la boule de commande à vacillement jusqu'à l'icône qui vous représente (et tu va me manquer quelques fois, c'est sûr aussi). Then you hit the trackball and you hit the trackball AGAIN to get past a frigging warning that is very useful the very first time you see it but will drive you crazy in every one of all other times because you already know whatever it is telling you and, by golly, you don't want to see it again ever for the rest of your life, but it will keep popping up over and over and over and over and over… Then you get – just hear this – yet another confirmation that makes you hit the trackball twice. Alors vous frappez la boule de commande et que vous frappez le AGAIN trackball pour obtenir un passé d'alerte branlant qui est très utile la première fois que vous le voyez, mais vous rendront fous dans chacun de tous les autres fois, parce que vous savez déjà tout ce qu'il vous dit et , flûte, vous ne voulez pas le revoir jamais pour le reste de votre vie, mais elle permet de conserver fleurissent encore et encore et encore et encore et encore ... Alors vous obtenez - juste l'entendre - une confirmation supplémentaire qui rend vous frappez la boule de commande à deux reprises. Again. À nouveau. Then you have to see if the other party accepts the deal. Ensuite, vous devez voir si l'autre partie accepte la transaction. If they don't, you can change some of the conditions and go over all that trouble again. S'ils ne le font pas, vous pouvez modifier certaines des conditions et de passer tout ce mal à nouveau. Rinse and repeat. Rincer et répéter. Or simply give up, which requires that annoying Menu key then the trackball or Enter key combination I mentioned before. Ou simplement donner, qui requiert que les principaux ennuyeux Menu, puis sur la boule de commande ou Entrez la combinaison de touches je l'ai mentionné auparavant. Because a lot of stuff requires confirmation in this game, buddy. Parce que beaucoup de choses exige une confirmation dans ce jeu, mon pote. Sometimes, twice. Parfois, deux fois. You're messing with Monopoly money, you don't wanna make any mistakes, do ya? Tu es de jouer avec l'argent de Monopoly, vous ne voulez pas faire de fautes, Do Ya?
So here is pretty much the summary of this game: a classical and very entertaining game almost entirely ruined by really annoying interface design and some bleak lack of real opponents. Donc, voici à peu près le résumé de ce jeu: un jeu très classique et très divertissant presque entièrement ruiné par la conception même très ennuyeux interface et un certain manque sombre de vrais adversaires. I really don't know how I should rate this game. Je ne sais vraiment pas comment je devrais noter ce jeu. On the one hand, I had quite some fun playing (or trying to play) it. D'une part, j'ai eu pas mal de plaisir à jouer (ou essayant de jouer) il. On the other hand, after one week, I am more than ready to uninstall it because there is no challenge in it and I am REALLY sick of so much clicking and confirming. D'autre part, après une semaine, je suis plus que prêt à le désinstaller, car il n'ya pas de défi et je suis vraiment malade de tant de cliquer et de confirmation. You had better judge it by yourselves. Vous aviez mieux juger par vous-mêmes. I swear it's not that bad in the first hour or so. Je jure que c'est pas si mal dans la première heure ou ainsi. After that, you're on your own. Après cela, tu es toi-même.
Pros: very good reproduction of the actual board game. Avantages: très bonne reproduction du jeu de société réelle.
Cons: virtually no artificial intelligence leaves you with no interesting opponents; repeated interface design blunders may anger many users. Points faibles: pratiquement pas de l'intelligence artificielle vous laisse pas d'adversaires intéressants; bévues répétées conception de l'interface mai la colère de nombreux utilisateurs.
Please Share With A Friend! S'il vous plaît Partager avec un ami! Previous Post: Previous Post: If you love your 'Trackball', try the 'Mighty Mouse'… Si vous aimez votre «trackball», essayer le «Mighty Mouse» ... » »
Next Post: Next Post: Review: Bookworm By Magmic Review: Bookworm Par Magmic » »
If you liked this article, you might find these interesting: Si vous avez aimé cet article, vous trouverez peut-être ces intéressantes:
- Magmic Releases Monopoly Classic For BlackBerry Magmic presse Monopoly Classic For BlackBerry
- Free Copy Of Magmic Monopoly Tycoon on BlackBerry.com Owners Lounge GRATUITE de Magmic Monopoly Tycoon sur BlackBerry.com Owners Lounge
- Review: NBA 2-on-2 SLAM, by Magmic Review: NBA 2-on-2 SLAM, par Magmic
- Review: Magmic NFL Gridiron – Magmic Review: Magmic NFL Gridiron - Magmic
- Review: Magmic Releases Miner 2049er for Blackberry Review: Communiqués Magmic Miner 2049er pour Blackberry
Latest Articles: Derniers Articles:
- Giveaway: Elertify Uses Your PC to Announce Your Emails – 30 Free Copies! Giveaway: Elertify utilise votre PC pour annoncer votre e-mails - 30 exemplaires gratuits!
- Gadget of the Week: Powermat Wireless Charging Pad Gadget de la semaine: Powermat Wireless Charging Pad
- TetherBerry 50% Off Today Only – $24.97 TetherBerry 50% Off Today Only - 24,97 $
- DropBox gets more BlackBerry support DropBox obtient un soutien plus BlackBerry















