Bplay: Games and Themes
Vendita padri giorno - il 15 per cento off software BlackBerry

Review: Bookworm By Magmic Modifica: Bookworm di Magmic

Redattori scelta-small.jpg Review: Bookworm By Magmic Modifica: Bookworm di Magmic
Rating: Rating: ★★★★★★★★★☆ 9/10 9 / 10
Link: Link: www.magmic.com
OTA: OTA: www.magmic.com
Cost: Costo: $9.99 $ 9,99

From the editor: Bookworm is the first BlackBerry game to ever receive an Editors Choice Award on BerryReview. Dal Redattore: Bookworm è il primo gioco a BlackBerry mai ricevere un Editors Choice Award a BerryReview. After the stellar rating Dopo la stellare rating Greg gave Bookworm in November Greg ha dato Bookworm nel mese di novembre and based on the review by Luciano below I think the game more than deserves the award. e basato sulla revisione di Luciano sotto Penso che il gioco più che merita il premio. Now back to the review. Ora torna a revisione.

The Blackberry is such a productive device that we often need to wind down a little. Blackberry è un dispositivo produttivo che abbiamo spesso bisogno di ridimensionare un po '. Magmic has a good collection of productivity reduction tools Magmic ha una buona collezione di strumenti di riduzione della produttività :-) at very good prices (all under $10) and this is the second of a series of reviews we’ll be publishing here. a prezzi molto convenienti (tutti i sotto $ 10) e questo è il secondo di una serie di recensioni saremo qui editoria. As a writer, I love word games so I decided to start with Bookworm. Come scrittore, giochi di parola di amore così ho deciso di cominciare a Bookworm.

bookworm_02.jpgbookworm_16.jpg

The creators of this game had a good idea indeed. I creatori di questo gioco ha avuto una buona idea, anzi. Bookworm is a Scrabble-meets-Tetris game where you join, or rather select adjacent letter blocks to spell out the best words you can. Bookworm è un Scrabble-risponde-gioco Tetris in cui si uniscono, o meglio selezionare blocchi adiacenti lettera a precisare le migliori parole è possibile. Words can be spelled out in any direction: left, right, up, down, round in curves etc. so long as each letter is physically connected to the next one. Le parole possono essere precisato in qualsiasi direzione: sinistra, destra, su, giù, rotondo in curve ecc fintanto che ogni lettera è fisicamente collegato a quello successivo. Every time you spell a word, you score points and the blocks are removed from the board. Ogni volta che una parola magia, è cliente punti e i blocchi sono rimossi dal bordo. New ones drop from the top à la Tetris and the game goes on. Nuove discesa dalla cima à la Tetris e il gioco continua.

bookworm_03.jpgbookworm_14.jpg

In theory, it could go on forever. In teoria, si potrebbe andare avanti per sempre. In practice, it doesn’t. In pratica, non è così. After some time - quite some time, actually - “flaming” blocks begin to drop. Dopo un po 'di tempo - un po' di tempo, di fatto - "fiammeggiante" blocchi iniziano a cadere. They are dangerous: if you don’t get them out of the board, they will burn whatever block is sitting immediately underneath them. Essi sono pericolosi: se non si ottiene fuori del consiglio di amministrazione, si brucerà qualunque blocco è seduta immediatamente sotto. That will happen at every turn until they hit the bottom of the board. Che succederà ad ogni svolta fino a quando non ha colpito il fondo del consiglio di amministrazione. If you let that happen, they will set fire on the entire library and that’s how you get to lose the game. Se si lascia che questo accada, definiranno il fuoco su tutta la biblioteca e così si inizia a perdere la partita. It soon becomes obvious that you had better get rid of these little arsonist buggers as soon as possible, even if that means sacrificing a more valuable spelling possibility. Diventa presto evidente che si era meglio sbarazzarsi di queste piccole incendiario Incula il più presto possibile, anche se ciò significa sacrificare una più preziosa possibilità di ortografia.

bookworm_26.jpgbookworm_25.jpg

You can select the letters with the trackball, but I had a much better time using the QWERTY keyboard. È possibile selezionare le lettere con la trackball, ma ho avuto un tempo molto meglio utilizzando la tastiera QWERTY. Words must be at least three-letter long. Le parole devono essere almeno tre lettere a lungo. Longer words score more points, of course. Cliente più parole più punti, ovviamente. Too many short words seem to be punishable with greater occurrence of flaming blocks. Troppi brevi parole sembrano essere punibile con una maggiore presenza di blocchi di fuoco. Also the letters have different values. Anche le lettere hanno valori diversi. I didn’t really pay attention to that, but the letters seem to carry more or less the same value they do in Scrabble. Non ho davvero prestare attenzione a ciò, ma le lettere sembrano procedere più o meno lo stesso valore che nel frattempo in Scrabble. So if you find two possible words that will use up the same letters, you may want to check which word will score the more points before you confirm which one you want. Quindi, se possibile trovare due parole che utilizzerà la stessa lettere, è possibile che si desideri verificare che parola il cliente più punti prima di confermare che quello desiderato. Long words award you special colored blocks that multiply the value of the words that contain them, which is also very similar to Scrabble. Lungo parole ricompensato speciali blocchi colorati che moltiplicare il valore delle parole che li contengono, che è anche molto simile a Scrabble. The points are indicated on the left. I punti sono indicati sulla sinistra. That is the bookshelf and the… erm, librarian, I guess. Che è la libreria e il… ERM, bibliotecario, I guess. As you build words and score your points, a row of books on the bookshelf indicate your progress in the current level. Come lei parole e costruire il vostro cliente punti, una fila di libri sulla libreria, indicando l'avanzamento del livello attuale. When the bookshelf is full, you go up one level. Quando la libreria è piena, è salire di un livello.

bookworm_09.jpgbookworm_17.jpg

I managed to play this game for almost one hour before losing in my very first attempt. Sono riuscito a giocare questo gioco per quasi un'ora prima di perdere molto nel mio primo tentativo. Breaking the one-hour barrier then became trivial. La rottura di un'ora barriera poi divenne banale. That doesn’t mean the game is too easy therefore uninteresting. Che non significa che il gioco è troppo facile quindi poco interessante. On the contrary, it is extremely addictive if you like word games. Al contrario, è estremamente addictive se ti piace parola giochi. This is not an action game to be played in 5 minutes to kill some time. Questo non è un gioco d'azione per essere giocato in 5 minuti per uccidere un po 'di tempo. It is sort of a long game. Si tratta di una sorta di gioco a lungo. You will likely want to stop during your game and resume it later quite often. È probabile che si vuole fermare durante il vostro gioco e riprendere in un secondo momento abbastanza spesso. The two motivations in this game simply seem to be outdo your own best score and forget your troubles while you look for all spelling possibilities, especially considering how difficult it is to spell out long and valuable words. Le due motivazioni in questo gioco semplicemente sembrano essere battere il vostro miglior punteggio e dimenticare il tuo problemi mentre si guarda per tutte le possibilità di ortografia, soprattutto considerando quanto sia difficile spiegare a lungo e prezioso parole.

That part of the fun is often marred by what seems to be an oversight: the blocks are too random. Che parte del divertimento è spesso viziata da quello che sembra essere una svista: i blocchi sono troppo casuale. So random it is often impossible to spell out anything longer than three letters. In modo casuale spesso è impossibile precisare nulla di più di tre lettere. The game is aware of that. Il gioco è cosciente. First, the player is allowed to shuffle the board most of the time. In primo luogo, il giocatore ha la possibilità per mischiare il bordo la maggior parte del tempo. Second, there is no “Q” block. In secondo luogo, non vi è alcuna "Q" blocco. Instead, we get “Qu” blocks, because spelling anything with a Q without a U is well-nigh impossible. Invece, ci si "Qu" blocchi, ortografia, perché con un nulla senza un Q U è ben quasi impossibile. But we get no help whatsoever with the Zs or Xs, and the board can often be riddled with too many adjacent vowels or too many adjacent consonants. Ma ci aiuterà a non ottenere quello che con il Zs o XS, e il bordo spesso può essere colma di troppe vocali o adiacenti troppe consonanti adiacenti. It can be very frustrating. Può essere molto frustrante. It prevents the excitement of spotting at least a five-letter word way too often. Impedisce l'eccitazione delle chiazze almeno una lettera di cinque parola troppo spesso. I think that shuffling the board is no fun. Credo che mescola il bordo non è divertente. Never mind the couple of flaming blocks that come with every shuffle, I think that shuffling breaks the flow of the game. Non importa la coppia di blocchi di fuoco che provengono con ogni shuffle, credo che mischiare le interruzioni del flusso di gioco. Being unable to finish that six or seven-letter word I’ve been keeping an eye on because I’m up to my ears in vowels and restarting the entire board from scratch really gets under my skin. Non essendo in grado di finitura che sei o sette lettere parola Sono stato tenere d'occhio perchè sono fino a mie orecchie nel vocali e di riavviare l'intero bordo da zero diventa veramente sotto la mia pelle. I think there should be a much better balance of vowels and consonants in the game’s algorithm. Penso che ci dovrebbe essere un equilibrio molto meglio di vocali e consonanti nel gioco l'algoritmo. But maybe that’s just me. Ma forse questo è solo a me.

Another complaint I could make of this game is that it failed to recognize a few words. Un'altra denuncia ho potuto fare di questo gioco è che non è riuscito a riconoscere alcune parole. I really should have written down a list, but off the cuff I can remember “Dane” and “Monday”. I really dovrebbe avere scritto un elenco, ma fuori il bracciale che posso ricordare "danese" e "Lunedi". Another small flaw is that we can only save and resume one game at a time. Un altro piccolo difetto è che si può solo salvare e riprendere un gioco alla volta. I wish I could keep at least a couple of games rolling and “compete” with someone in my household. Vorrei poter mantenere almeno un paio di giochi di laminazione e di "competere" con qualcuno nella mia famiglia.

Eventually, too many flaming blocks make getting rid of them an impossible task, but you do get a chance to postpone the mayhem over and over. Infine, troppi blocchi di fare fuoco per liberarsi di loro un compito impossibile, ma lo si ottengono la possibilità di rinviare la mayhem più e più. It all depends a lot on how you play. Tutto dipende molto da come si gioca.

bookworm_30.jpgbookworm_31.jpg

Pros: very nice concept; very addictive. Pro: very nice concetto; molto dipendenza.

Cons: gameplay could be better, blocks are too random; only one game can be saved and resumed. Cons: il gioco potrebbe essere migliore, i blocchi sono troppo casuale; solo un gioco può essere salvato e riprende.

This entry was posted on Thursday, February 7th, 2008 and is filed under Questa voce è stato postato su Giovedi, 7 febbraio 2008 e viene presentata sotto Editors' Choice Editors' Choice , , Games Giochi , , Magmic Magmic , , Reviews Recensioni .

Tagged with: Tags: Contrassegnati con: Tag: , ,

You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la Comments Feed Feed commenti . Leave A Trackback. Lascia un trackback. .


Previous Post: Post precedente: Review: Monopoly For BlackBerry By Magmic Modifica: monopolio di mora per Magmic »
Next Post: Successivo: Free Lingo Word Game On mobile.BlackBerry.com Lingo libero gioco di parole sul mobile.BlackBerry.com »
Related Reading: Lettura correlati:

Latest Posts: Ultimi post:

One Response to “ Review: Bookworm By Magmic Una risposta a "modifica: Bookworm Con Magmic"

Subscribe without commenting Iscriviti senza commentare

Leave a Reply Lasciare una risposta

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Nota: le osservazioni sono consentite solo perché il proprietario del sito vi è posta, e le eventuali osservazioni verranno rimossi, per qualsiasi motivo, a discrezione assoluta di il proprietario del sito.