Bplay: Games and Themes
Padres dia venda - 15 por cento ao largo software BlackBerry

Giveaway!!! Giveaway! Top 5 Submitted Jokes Win A Hot Theme! Top 5 apresentou piadas ganhar um tema quente!

Things have been a little bit slow in the BlackBerry world so we decided to spice things up by teaming up with John of GadgetBean to giveaway 5 copies of the gorgeous As coisas foram um pouco mais lento no BlackBerry mundo para que nós nos decidimos a especiaria consertar as coisas, com a cooperação de John GadgetBean a giveaway 5 exemplares do gorgeous iBerry Blocks Custom L Theme iBerry blocos personalizados L tema . This theme is no longer available for purchase so this is your last chance! Este tema já não está disponível para compra pelo que esta é sua última chance! The theme is only compatible with the BlackBerry 8300 & 8800 series devices running OS 4.2.1 or 4.2.2. O tema é compatível apenas com o BlackBerry 8300 e 8800 séries dispositivos executando OS 4.2.1 ou 4.2.2.

All you have to do is submit your favorite joke or story as a comment to this post. Tudo o que você precisa fazer é enviar o seu favorito história como uma piada ou comentário a esta mensagem. We have mentioned JC’s work quite a few times in the past since he makes some pretty slick themes. Temos de trabalhar bastante JC mencionado algumas vezes, no passado, pois ele faz algumas bonitas astutamente temas. You can check out our Você pode verificar a nossa review of iBerry Blocks Custom L theme at this link revisão de iBerry Blocos Personalizados L tema a este link .

Check out the gorgeous “iBerry Blocks Custom L” theme below and make sure to check out Confira as belíssimas "iBerry Blocos Personalizados L" tema abaixo e tenha certeza de verificar some of JC’s other slick designs available in the BerryReview Store alguns dos outros JC's astutamente desenhos disponíveis na Loja BerryReview . They are all 20% off until February 29th Eles são os 20% de desconto até 29 de fevereiro using the following instructions utilizando as seguintes instruções .

Iberryblocks_iberryblocks21Iberryblocks_iberryblocks34

Hopefully this will bring a few laughs to the table! Esperemos que isso irá trazer alguns risos à mesa! Submit your favorite joke or story and the top 5 submissions win this theme. Envie seu favorito piada ou história e da top 5 submissões vencer este tema. Try to be original and you get extra points if it is BlackBerry related! Tente ser original e você recebe pontos extras se for BlackBerry relacionados!

Giveaway Rules: Giveaway Regras:

  • Submit your best joke or story as a comment to THIS post using the form below to enter the giveaway Envie seu melhor piada ou história como um comentário a este post usando o formulário abaixo para entrar no giveaway
  • Keep in mind the iBerry Blocks Custom L theme is only compatible with 8300 and 8800 series devices running OS 4.2.1 or 4.2.2 Tenha em mente o iBerry Blocos Personalizados L tema só é compatível com dispositivos séries 8300 e 8800 rodando OS 4.2.1 ou 4.2.2
  • Multiple submissions per reader are allowed Múltiplos envios por leitor são permitidos BUT only the best one will be considered Mas só a uma melhor será considerada
  • The top 5 jokes will be judged by BerryReview and will be totally objective O top 5 piadas serão julgados por BerryReview e será totalmente objetivo and based on multiple “scientific factors” e com base em múltiplas "elementos científicos"
  • Submissions will be closed on February 12th 2008 at 1PM EST As inscrições estarão encerradas em 12 de fevereiro 2008 a 1PM EST
  • Winners will be announced on February 13th 2008 and we will publish their submissions Os vencedores serão anunciados em 13 de fevereiro de 2008 e vamos publicar as suas observações
  • If all goes to hell in a hand basket we reserve the right to substitute the prize or close the giveaway. Se tudo correr para o inferno na mão uma cesta nos reservamos o direito de substituir o prémio ou fechar a giveaway. (or take away your lollypop) (ou retirar o seu lollypop)

This entry was posted on Wednesday, February 6th, 2008 and is filed under Esta entrada foi postada na quarta-feira, 6 de fevereiro de 2008 e é apresentado ao abrigo 8300 Curve 8300 Curva , , 8800/8830 8800/8830 , , Giveaway Giveaway , , Themes Temas .

Tagged with: Tags: Marcados com: Tags: , , , ,

You can follow any responses to this entry through the Você pode seguir eventuais respostas a esta entrada através da Comments Feed Comentários Feed . Leave A Trackback. Deixe Um Trackback. .


Previous Post: Post Anterior: RIM Spends $890,000 Last Year To Lobby For Patent Reforms RIM gasta US $ 890000 no ano passado a patente lobby para reformas » "
Next Post: Próximo Post: RANT! Why Can’t We Have A GOOD MP3 Player? Porque é que não temos um bom leitor de MP3? » "
Related Reading: Relacionados Leitura:

Latest Posts: Últimas Mensagens:

14 Responses to “ Giveaway!!! 14 Responses para "Giveaway! Top 5 Submitted Jokes Win A Hot Theme! Top 5 apresentou piadas ganhar um tema quente! "

  • 1
    Phillip Stewart Phillip Stewart
    February 6th, 2008 15:23 6 de fevereiro de 2008 15:23

    The value of a O valor de uma
    Catholic education and a #2 pencil Educação católica e um lápis # 2

    Little Susie was not the best student Little Susie não era o melhor aluno
    in Catholic School . na Escola Católica. Usually she slept through the class. Normalmente ela dormia com a turma.

    One day Um dia
    her teacher, a Nun, called on her while she was seu professor, um Nun, chamado por ela enquanto ela estava
    sleeping. dormindo.

    “Tell me Susie, who created the universe?” "Diga-me Susie, que criou o universo?"

    When Susie didn’t stir, little Johnny who was her friend sitting Quando Susie não agitar, Johnny pouco que era seu amigo sessão
    behind her, took his pencil and jabbed her in the rear. por trás dela, teve seu lápis e jabbed na sua retaguarda.

    “God Almighty!” shouted Susie. "Deus Poderoso!" Grita Susie.

    The Nun said, “Very good” and continued teaching her class. O Nun disse: "Muito bom", e continuou sua classe docente.

    A little later the Nun asked Susie, “Who is our Lord and Savior?” Um pouco mais tarde o Nun Susie perguntou: "Quem é o nosso Senhor e Salvador?"

    But Susie didn’t stir from her slumber. Mas Susie não agitar a partir de seu dormir. Once again, Johnny came to Mais uma vez, veio a Johnny
    her rescue and stuck her in the butt. seu resgate e ela ficou preso no rabo.

    “Jesus Christ!!!” shouted Susie. "Jesus Cristo!" Grita Susie.

    And the Nun once again said, “Very good,” and Susie fell back E, mais uma vez o Nun disse: "Muito bom", e Susie baixou novamente
    asleep. adormecido.

    The Nun asked her a third question…”What did Eve say to O Nun perguntei a ela uma terceira questão… "O que dizer ao Eve
    Adam after she had her twenty-third child?” Adam depois de ter seu vigésimo terceiro filho? "

    Again, Johnny came to the rescue. Mais uma vez, Johnny veio para o salvamento. This time Susie jumped up and Desta vez Susie saltou para cima e
    shouted, “If you stick that damn thing in me one more time, I’ll gritou, "Se se mantiver essa maldita coisa em mim mais uma vez, eu vou
    break it in half!” quebrá-lo ao meio! "

    The nun fainted………… A freira fainted…………

  • 2
    Eddy Eddy
    February 6th, 2008 16:52 6 de fevereiro de 2008 16:52

    What’s the most asked question to Chelsea Clinton? Qual é a maior causa para o Chelsea Clinton pediu?

    Who are you voting for, your Mama or Obama? Que se você votar a favor, seu Mama ou Obama?

  • 3
    BerryZilla BerryZilla
    February 6th, 2008 20:11 6 de fevereiro de 2008 20:11

    Two Irishmen, Patrick and Michael, were adrift in a lifeboat following a dramatic escape from a burning freighter. Dois Irishmen, Patrick e Michael, foram deriva de uma baleeira na sequência de uma dramática fuga de um cargueiro queima. While rummaging through the boat’s provisions, Patrick stumbled across an old lamp. Enquanto rummaging através das disposições do barco, Patrick stumbled toda uma velha lâmpada. Secretly hoping that a genie would appear, he rubbed the lamp vigorously. Secreta esperança de que um génio que parece, ele friccionada vigorosamente a lâmpada. To the amazement of Patrick, a genie came forth. Para o espanto de Patrício, um génio veio diante. This particular genie, however, stated that he could only deliver one wish, not the standard three.Without giving much thought to the matter, Patrick blurted out, ‘Make the entire ocean Guinness beer!’ The genie clapped his hands with a deafening crash, and immediately the entire sea turned into rich, black porter. Este génio particular, no entanto, afirmou que ele só poderia entregar um desejo, e não a norma three.Without dando muita atenção para o assunto, Patrick blurted out, 'Faça a totalidade do oceano cerveja Guinness! "O génio clapped suas mãos com um ensurdecedor crash , E imediatamente a totalidade do mar transformados em ricos, negros porteiro. Simultaneously, the genie vanished. Simultaneamente, o génio desapareceu. Only the gentle lapping of Guinness on the hull broke the stillness, as the two men considered their predicament. Apenas o cúmulo do Guinness suave sobre o casco rompeu a quietude, enquanto os dois homens considerados seu dilema. Michael looked disgustedly at Patrick, whose wish had obviously been granted. Michael olhou em disgustedly Patrick, cujo desejo é óbvio tinha sido concedida. After a long, tension-filled moment, he blurted, ‘Nice going Patrick! Depois de uma longa e cheia de tensões momento, ele blurted, 'Nice vai Patrick! Now we’re going to have to piss in the boat!’ Agora vamos ter de piss no barco! "

  • 4
    Bla1ze Bla1ze
    February 7th, 2008 01:01 7o fevereiro, 2008 01:01

    A Professional Gambler Um jogador profissional
    During the Great Depression, there was a man who walked into a bar one day. Durante a Grande Depressão, houve um homem que andava de um bar em um dia. He went up to the bartender and said, “Bartender, I’d like to buy the house a round of drinks.” Ele foi até o barman e disse, "Bartender, eu gostaria de comprar a casa uma rodada de bebidas."

    The bartender said, “That’s fine, but we’re in the middle of the Depression, so I’ll need to see some money first.” O barman disse: "Isso é bom, mas nós estamos no meio da Depressão e, por isso, vai precisar de ver algum dinheiro em primeiro lugar."

    The guy pulled out a huge wad of bills and set them on the bar. O rapaz puxou para fora um enorme wad das facturas e colocá-las sobre a barra. The bartender can’t believe what he’s seeing. O barman não pode acreditar que ele está vendo. “Where did you get all that money?” asked the bartender. "Sempre que você recebeu todos os que o dinheiro?" Perguntou o barman.

    “I’ma professional gambler,” replied the man. "Sou um jogador profissional", responde o homem.

    The bartender said, “There’s no such thing! O barman disse, "Não há tal coisa! I mean, your odds are fifty-fifty at best, right?” Quer dizer, as suas chances são cinquenta e cinqüenta, na melhor das hipóteses, certo? "

    “Well, I only bet on sure things,” said the guy. "Bem, eu só apostar em certeza coisas", disse o rapaz.

    “Like what?” asked the bartender. "Tal como o quê?" Perguntou o barman.

    “Well, for example, I’ll bet you fifty dollars that I can bite my right eye,” he said. "Bem, por exemplo, Eu aposto que você cinquenta dólares que eu possa morder meu olho direito", disse ele.

    The bartender thought about it. O barman pensei sobre isso. “Okay,” he said. "Tudo bem", disse ele.

    So, the guy pulled out his false right eye and bit it. Então, o cara puxou o seu olho direito e falsa-bit. “Aw, you screwed me,” said the bartender, and paid the guy his $50. "Aw, você aparafusada mim", disse o barman, e pagou a sua cara $ 50.

    “I’ll give you another chance. "Vou te dar outra chance. I’ll bet you another fifty dollars that I can bite my left eye,” said the stranger. Eu aposto que você outro cinquenta dólares que eu possa morder o meu olho esquerdo ", disse o estranho.

    The bartender thought again and said, “Well, I know you’re not blind, I mean, I watched you walk in here. O barman pensou novamente e disse: "Bem, eu sei você não estiver cego, quero dizer, eu assisti-lo em pé aqui. I’ll take that bet.” So, the guy pulled out his false teeth and bit his left eye. Eu vou ter que apostar. "Portanto, o cara puxou o seu falso dentes e pouco o seu olho esquerdo.

    “Aw, you screwed me again!” protested the bartender. "Aw, você aparafusada-me outra vez!" Protestou o barman.

    “That’s how I win so much money, bartender. "Esse é o modo como eu ganhar tanto dinheiro, bartender. I’ll just take a bottle of your best scotch in lieu of the fifty dollars,” said the man. Eu vou apenas tomar uma garrafa de seu melhor scotch em vez de a cinquenta dólares ", disse o homem.

    With that, the guy went to the back room and spent the better part of the night playing cards with some of the locals. Com isso, o cara foi para o quarto de volta e passei a maior parte da noite jogando cartas com alguns dos habitantes. After many hours of drinking and card playing, he stumbled up to the bar. Depois de muitas horas de beber e de cartão de jogar, ele stumbled até ao bar. Drunk as a skunk, he said, “Bartender, I’ll give you one last chance. Drunk como um skunk, disse ele, "Bartender, vou dar-lhe uma última oportunidade. I’ll bet you five hundred dollars that I can stand on this bar on one foot and piss into that whiskey bottle on that shelf behind you without spilling a drop.” Eu aposto que você cinco cem dólares que eu possa estar presente em um bar em pé e em que piss uísque garrafa em que prateleira para trás sem derramar uma gota ".

    The bartender once again pondered the bet. O barman, mais uma vez, refletem a aposta. The guy couldn’t even stand up straight on two feet, much less one. O cara não poderiam até mesmo manter-se de pé sobre duas patas, muito menos uma. “Okay, you’re on,” he said. "Certo, você é a", disse ele.

    The guy climbed up on the bar, stood on one leg, and began pissing all over the place. O cara subiu na barra, se situava em uma perna, e começou pissing todos os lados. He hit the bar, the bartender, himself, but not a drop made it into the whiskey bottle. Ele atingiu a barra, o bartender, ele próprio, mas nem uma gota que fez o uísque em garrafa.

    The bartender was ecstatic. O barman foi ecstatic. Laughing, the bartender said, “Hey pal, you owe me five hundred dollars!” Rindo, o barman disse, "Hey pal, você dever-me cinco cem dólares!"

    The guy climbed down off the bar and said, “That’s okay. O rapaz subiu para baixo ao largo da barra e disse, "Não tem problema. I just bet each of the guys in the card room a thousand bucks each that I could piss all over you and the bar and still make you laugh!” Acabei de apostar cada um dos rapazes na sala o cartão de mil dólares cada que eu poderia piss toda a você e ao bar e ainda fazer você rir! "

  • 5
    Bla1ze Bla1ze
    February 7th, 2008 01:14 7o fevereiro, 2008 01:14

    OK, This one only a select few people may get…just think blackberry outages…If you dont get it, google RIM NOC lol OK, um Isso só poucas pessoas podem selecionar um get… basta pensar amora cortes… Se não o conseguir, google RIM NOC lol

    NOC NOC NOC NOC

    Who’s there? Que estava lá?

    ………………

  • 6
    Bla1ze Bla1ze
    February 7th, 2008 01:14 7o fevereiro, 2008 01:14

    The Shepherd and the Yuppie O Pastor e do yuppie

    A shepherd was herding his flock in a remote pasture when suddenly a brand-new BMW advanced out of the dust cloud towards him. Um pastor foi pastoreia seu bando em um pasto remoto quando de repente uma nova marca-BMW avançados fora da nuvem de poeira para com ele. The driver, a young man in a Broni suit, Gucci shoes, Ray Ban sunglasses and YSL tie, leaned out the window and asked the shepherd, “If I tell you exactly how many sheep you have in your flock, will you give me one?” The shepherd looked at the man, obviously a yuppie, then looked at his peacefully grazing flock and calmly answered, “Sure.” O condutor, um jovem em um naipe broni, sapatos Gucci, YSL e óculos Ray Ban empate, leaned para fora da janela e pediu ao pastor, "Se eu te dizer exatamente quantas ovelhas você tem no seu rebanho, você vai me dar uma ? "O pastor olhou para o homem, obviamente, um yuppie e, em seguida, olhou para o seu bando e pacificamente pastando calmamente respondeu:" Claro. "

    The yuppie parked his car, whipped out his notebook and connected it to a cell phone, then he surfed to a NASA page on the internet where he called up a GPS satellite navigation system, scanned the area, and then opened up a database and an Excel spreadsheet with complex formulas. O yuppie estacionado o seu carro, whipped o seu notebook e é conectada a um telefone celular e, em seguida, ele surfed NASA para uma página na Internet onde ele chamou de um sistema de navegação por satélite GPS, digitalizada da área e, em seguida, abriu um banco de dados e um Planilha Excel com fórmulas complexas. He sent an email on his Blackberry and, after a few minutes, received a response. Ele enviou um e-mail em seu Blackberry, e, após alguns minutos, recebi uma resposta. Finally, he prints out a 150-page report on his hi-tech, miniaturized printer then turns to the shepherd and says, “You have exactly 1586 sheep.” “That is correct; take one of the sheep.” said the shepherd. Por último, ele imprime a uma página 150-relatório sobre a sua oi-tech, miniaturizado impressora depois vira para o pastor e diz, "Você tem exatamente 1586 ovelhas." "Isso é correto; assumir uma das ovelhas." Disse o pastor. He watches the young man select one of the animals and bundles it into his car. Ele vê o jovem escolher um dos animais e molhos-lo em seu carro.

    Then the shepherd says: ” If I can tell you exactly what your business is, will you give me back my sheep?” “OK, why not.” answered the young man. Então o pastor disse: "Se posso dizer-lhe exactamente o que é o seu negócio, você vai me dar de volta minhas ovelhas?" "OK, por que não." Respondeu o homem jovem. “Clearly, you are a consultant.” said the shepherd. "Obviamente, você é um consultor." Disse o pastor. “That’s correct,” says the yuppie, “but how did you guess that?” ” Well” answers the shepherd. "Isso é correto", diz o yuppie ", mas como adivinhar que você fez?" "Bem" respostas ao pastor. “You turned up here although nobody called you. "Você virou até aqui, embora ninguém lhe chamou. You want to get paid for an answer I already knew, to a question I never asked, and you know nothing about my business. Você quer ser pago por uma resposta que eu já conhecia, a uma pergunta que eu nunca pediu, e sabem nada sobre a minha empresa.

    Now give me back my dog.” Agora me dar de volta o meu cão ".

  • 7
    BerryZilla BerryZilla
    February 7th, 2008 05:37 7o fevereiro, 2008 05:37

    A helicopter was flying around above Seattle when an electrical malfunction disabled all its navigation and communications equipment. Um helicóptero estava voando acima Seattle quando uma avaria eléctrica deficientes todos os seus equipamentos de navegação e de comunicações. With all the clouds and haze, the pilot couldn’t determine his position or how to get to the airport. Com todas as nuvens e névoa, o piloto não pode determinar sua posição ou a forma de chegar ao aeroporto. But he saw a tall building, flew toward it, circled, drew a handwritten sign, and held it up. Mas ele viu um edifício alto, voou em direção a ela, circulados, chamou a assinar um manuscrito, e realizou-se. The sign read, “WHERE AM I?”People in the building quickly responded with their own sign: “YOU ARE IN A HELICOPTER.”The pilot smiled, waved, looked at his map, plotted the course to the airport and landed safely. O sinal ler, "Onde estou?" As pessoas no edifício rapidamente respondeu com o seu próprio sinal: "Você está em um helicóptero." O piloto sorriu, acena, olhou para seu mapa, traça o rumo para o aeroporto e desembarque de forma segura. On the ground, the co-pilot asked him how their sign helped determine the helicopter’s position.”I knew that had to be the Microsoft building,” the pilot said, “because they gave me a technically correct, but completely useless answer.” No terreno, os co-piloto perguntou-lhe como o seu sinal ajudou a determinar a posição do helicóptero. "Eu sabia que tinha de ser a Microsoft edifício", disse o piloto, "porque eles me deram um tecnicamente correto, mas completamente inútil resposta ".

  • 8
    Luciano Luciano
    February 7th, 2008 06:13 7o fevereiro, 2008 06:13

    “Nobody reads books anymore.” (canned laughter) "Ninguém lê livros anymore." (Enlatados risos)
    .
    Sorry, held it in for hours. Desculpe, realizou-la para, em horas. Couldn’t resist eventually. Não foi possível resistir eventualmente.

  • 9
    BerryZilla BerryZilla
    February 7th, 2008 16:07 7o fevereiro, 2008 16:07

    What do you get when you eat a Blackberry? O que você obtém quando você come um Blackberry? A BlueTooth. Uma Bluetooth.

  • 10
    mrmako777 mrmako777
    February 7th, 2008 23:10 7o fevereiro, 2008 23:10

    Sherlock Holmes and Dr. Watson go on a camping trip. Sherlock Holmes e Dr. Watson vão acampar em uma viagem. After a good dinner, they retire for the night, and go to sleep. Depois de um bom jantar, eles aposentar para a noite, e ir dormir.
    Some hours later, Holmes wakes up and nudges his faithful friend. Algumas horas mais tarde, Holmes acorda-se nudges e seu fiel amigo. “Watson, look up at the sky and tell me what you see.” "Watson, olhar para o céu e me diga o que você vê."

    “I see millions and millions of stars, Holmes” exclaims Watson. "Vejo milhões e milhões de estrelas, Holmes" exclama Watson.

    “And what do you deduce from that?” "Eo que você deduzir que fazer?"

    Watson ponders for a minute. Watson ponders de um minuto.

    “Well, astronomically, it tells me that there are millions of galaxies and potentially billions of planets. "Bem, astronomicamente, ele diz-me que há milhões de galáxias e potencialmente bilhões de planetas. Astrologically, I observe that Saturn is in Leo. Astrologically, noto que Saturno está em Leão. Horologically, I deduce that the time is approximately a quarter past three. Horologically, eu deduzo que a hora é de aproximadamente um quarto últimos três. Meteorologically, I suspect that we will have a beautiful day tomorrow. Meteorologically, suspeito que teremos um lindo dia de amanhã. Theologically, I can see that God is all powerful, and that we are a small and insignificant part of the universe. Teologicamente, posso ver que Deus é todo poderoso, e que somos uma pequena e insignificante parte do universo. What does it tell you, Holmes?” O que dizer-lhe, Holmes? "

    Holmes is silent for a moment. Holmes é silenciosa por um momento. “Watson, you idiot!” he says. "Watson, você idiota!", Diz ele. “Someone has stolen our tent!” "Alguém tem roubado a nossa tenda!"

  • 11
    Ronen Halevy Ronen Halevy
    February 7th, 2008 23:20 7o fevereiro, 2008 23:20

    Got quite a few laughs so far. Got há um grande número de risadas até agora. I loved the guinness and professional gambler ones. Eu gostava do Guinness e de jogador profissional.

    I will add one myself. Vou acrescentar um mim. Don’t take this as my political opinion. Não tome isso como a minha opinião política. I truly do not have one: Eu realmente não tenho uma:

    Bill Clinton is out jogging, and he encounters a man with some puppies. Bill Clinton está fora jogging, e ele encontra um homem com alguns cachorros. Clinton asks the man what kind of puppies they are, and the man responds, “They’re Democrat puppies, Mr. President.” Clinton thinks that is so great that the next day he brings Hillary to see these puppies for herself. Clinton pede ao homem que tipo de cachorros eles são, e ao homem responde, "Eles estão democrata cachorros, Sr. Presidente." Clinton pensa que é tão grande que o dia seguinte, ele traz Hillary para ver esses cachorros para si mesma. He asks the man to tell Hillary what kind of puppies they are, and the man responds, “They’re Republican puppies.” The president looks puzzled and says, “Yesterday, you told me they were Democrat puppies.” The man smiles and says, “Yesterday, they were. Ele pergunta o homem a dizer que tipo de Hillary cachorros eles são, e responde o homem, "Eles são republicanos cachorros." O presidente olha perplexo e diz: "Ontem, você me disse que eram democrata cachorros." O homem sorri e diz, "Ontem, eles foram. But today, they have their eyes open!” Mas hoje, eles têm os olhos abertos! "

  • 12
    mje5270 mje5270
    February 9th, 2008 13:28 9 de fevereiro de 2008 13:28

    The Farmer’s Daughters As filhas do agricultor

    A farmer had 3 beautiful daughters who were getting ready to go out on dates. Um agricultor tinha 3 filhas bonitas que foram ficando prontos para sair em datas. The first beau came to the door and said, “I’m Eddie and I’m here to pick up Betty. O primeiro Beau chegou à porta e disse: "Eu sou Eddie e eu estou aqui para pegar Betty. We’re going for spaghetti. Estamos indo para espaguete. Is she ready?” Ela está pronto? "

    “No,” the farmer said. "Não", disse o agricultor.

    The second beau came to the door and said, “I’m Joe and I’m here to pick up Flo to take her to the show. A segunda Beau chegou à porta e disse: "Eu sou Joe e eu estou aqui para pegar Flo para ter o sobre o show. Is she ready to go?” Ela está disposta a ir? "

    “No,” the farmer barked. "Não," o agricultor barked.

    The third beau came to the door and said to the farmer: “Hello, my name is Chuck-” O terceiro Beau chegou à porta e disse ao agricultor: "Olá, meu nome é Chuck-"

    The farmer shot Chuck. O agricultor tiro Chuck.

  • 13
    iBerry Blocks Custom L Giveaway Winners! iBerry blocos personalizados L Giveaway vencedores! | BerryReview | BerryReview
    February 15th, 2008 13:13 15 de fevereiro de 2008 13:13

    [...] the I’m bored today giveaway? [...] O que estou aborrecido giveaway hoje? Sorry for taking so long to get this out. Desculpe por ter tomado tanto tempo para chegar a este facto. I will be sending in the email addresses of the winners [...] Vou ser o envio de e-mails dos vencedores [...]

  • 14
    Ronen Halevy Ronen Halevy
    February 15th, 2008 13:13 15 de fevereiro de 2008 13:13

    Winners announced. Os vencedores anunciados. Expect to be contacted soon Entraremos em contato em breve :)
    http://www.berryreview.com/2008/02/15/iberry-blocks-custom-l-giveaway-winners/

Subscribe without commenting Subscreva sem comentar

Leave a Reply Deixe uma resposta

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. Nota: Os comentários são permitidas apenas porque o proprietário do site está deixando o cargo, e qualquer comentário será removido por qualquer motivo, ao poder discricionário absoluto de que o proprietário do site.