Bplay: Games and Themes
店該berryreview商店

PodNova - Another Free Desktop Podcast Client podnova -另一種免費桌面的播客客戶端

podcastlogofunny After在…之後 writing the article on how to listen to Podcasts on your BlackBerry寫文章就如何聽播客在您的BlackBerry I had Robin of PodNova bring to my attention that I had missed another free desktop client.我曾羅賓的podnova帶來了我的注意,我錯過了另一項免費的桌面客戶端。 The Podcast website PodNova.com has a Podcast client for all 3 major OS’s.播客網站podnova.com已播客客戶端的所有3個主要操作系統的。

As Luc brought up in a comment on the above mentioned post there is no Juice desktop client for Linux.作為呂克提出了在評論對上述郵政是沒有果汁桌面客戶端的Linux版本。 Juice has promised support for quite awhile now but PodNova beat it to the punch.汁已承諾支持相當一段時間,但現在podnova擊敗它的名字。 The PodNova client supports Windows (2000, XP, Vista), Mac OSX 10.3 or higher, and Linux (w/ Python 2.5).該podnova客戶端支持Windows ( 2000 , XP中, Vista的) , Mac OSX版10.3或更高,與Linux (瓦特/巨蟒2.5 ) 。 You can download a copy for your OS at this link.您也可以下載一份拷貝,為您的操作系統在這個鏈接。

I have not had a chance to check it out throughly myself but PodNova is pretty reputable so I would check it out if Juice is not working or you just hate iTunes我已沒有機會進行檢查,徹底自己,但podnova是相當有信譽的,所以我會檢查出來,如果汁,是無法工作或你剛才的仇恨的iTunes .

This entry was posted on Thursday, December 20th, 2007 and is filed under此項目被張貼在週四, 2007年12月20日是提交下 Free Software 免費軟件 , Multimedia 多媒體 , News 新聞 , Utilities 公用事業 .

Tagged with:標記:

You can follow any responses to this entry through the您可以按照任何的反應,此項目通過 Comments Feed 評論飼料 . Leave A Trackback. 留下一個跟踪。 .


Previous Post: 先前的文章: BlackBerry US Headquarters Now In Las Colinas黑莓在美國的總部一樣,現在在拉斯維加斯colinas »
Next Post: 明年帖子: RIM To Have 10% Of Smartphone Market By Year End沿岸有10 %的智能手機市場今年年底 »
Related Reading: 相關閱讀:

Latest Posts: 最新帖子:

10 Responses to “ PodNova - Another Free Desktop Podcast Client 10回應podnova -另一種免費桌面的播客客戶端”

  • 1
    luc-mobile 呂克-移動
    December 26th, 2007 19:06 2007年12月26日19時06分

    Man, I was trying to avoid this topic and maybe look a little less bitchy and grumpy to your readers, but you mentioned my name and… oh dear.男子,我是設法避免這個題目,也許看少bitchy和老百姓著想,以您的讀者,但你提到我的名字和… …哦親愛的。 Here we go.在這裡,我們路要走。
    .
    I hate Python apps.我恨Python的應用程序。 They never really just rely on Python.他們從來就沒有真正只靠Python的。 They usually also require他們通常也需要
    py-this熱解-這
    py-that熱解-即
    py-thisonetoo熱解-t hisonetoo
    py-somethingelse熱解-s omethingelse
    py-optional (note: will not work work without it)熱解-可選(注意:不工作的工作,沒有它)
    py-dontforgetthis熱解-d ontforgetthis
    py-andalsothat熱解-a ndalsothat
    py-ikidyounot熱解-i kidyounot
    .
    OK, now I have downloaded this PodNova thing, which is not an installable package.確定,現在我已經下載了這podnova的事,這是不是一個安裝程序包。 It is a tarball instead.這是一個壓縮檔。 Then we wonder why Linux never becomes popular… :-\然後我們想知道為什麼Linux的永遠成為流行… : -\
    .
    I still have no idea how many dependencies it will require to work.我仍然不知道有多少相依,它將需要工作。 I’ll find out as soon as I try to run it on a command line.我會找出盡快正如我嘗試運行,它在一個命令行。 But heck if I know how to install this thing!但赫克如果我知道如何安裝這件事! Am I supposed to compile this thing?我要編譯這件事? It doesn’t look like it.這並不像它。 I open the tarball and there are 76 files in it.我打開壓縮檔,並有76檔在它。 No sight of any “make” or “configure” files.沒有看到任何“使”或“配置”的檔案。 I proceed to skim through the folder in search of a “readme” file… No, there isn’t any.我開始以脫脂通過的文件夾中搜索一個“自述”文件…沒有,是沒有任何。 Oh!哦! Oh!哦! Maybe an “install.txt” file!也許一“ install.txt ”文件! No, there isn’t any.沒有,是沒有任何。 A “docs” folder… No, there isn’t any either. “文檔”文件夾…沒有,是沒有任何。 Ha!房委會! Here is an “index.html” file!這裡是一個“ index.html ”在檔案! Hum.哼聲。 It won’t open.它不會打開。 I inspect it with a text editor. i檢查它用文本編輯器。 It looks like a Web interface to PodNova (which apparently will run as a server when and IF I ever get this thing running).它看起來像一個Web界面,以podnova (這顯然將作為服務器時,如果我以往任何時候都得到這件事跑步) 。 There is a “podnova-install.nsi” file.有一個“ podnova - install.nsi ”檔案。 NSI must be for Windows.革新制度,必須為Windows 。 Inspect it with text editor.檢查與文本編輯器。 Yes, it is for Windows.是的,它適用於Windows 。 There is a “PodNova.pyc” file.有一個“ podnova.pyc ”檔案。 It is binary.這是二元。 I make it executable and run it.我要它可執行文件並運行它。 I get some short garbled output.我得到一些短期出現亂碼輸出。 Oh, “build_linux_pyc.pyc”.哦, “ build_linux_pyc.pyc ” 。 It’s binary.它的二進制。 Let’s run it!讓我們運行它! Short garbled output again.短期內再次出現亂碼輸出。 I slap my forehead! i打我的前額! Of course it doesn’t have any instructions!當然,這並沒有任何指示! I am supposed to visit their Web site!我要訪問它們的網站! Open source developers do that all the time: force us to go online to get the thing running, probably to read some manual in wiki format.開源開發者這樣做,所有時間:迫使我們到線上得到的東西跑,大概看了一些手冊中的wiki格式。 Let’s go!讓我們去! I see “Help Center”.我看到“幫助中心” 。 This is it!這是它! Hum… “Take the quicktour to learn more about blah blah blah…” Nothing about installation.舂坎… … “採取quicktour ,以了解更多關於布拉赫布拉赫布拉赫… … ”沒有安裝。 Ah!啊! Frequently Asked Questions!常見問題解答! Hmm… Hmm… No mention of installation either… Hmm… Hmm… HMM的HMM的… …沒有提到安裝要么… … HMM的HMM的…
    .
    Pardon my manners, guys, but what the hell???原諒我的禮貌,傢伙,但什麼地獄? ? ? Seriously, is this really developed by humans?嚴重的是,這是真的研製的人類呢? FOR humans?為人類? Geez.吉茲文。 Maybe it really works on Linux, but beware: requires CrystalBall.tar.gz.也許真的工程在Linux上,但請注意:需要crystalball.tar.gz 。 Which I don’t have.我手邊沒有。
    .
    Grumble.發牢騷。

  • 2
    Ronen Halevy ronen halevy
    December 27th, 2007 10:08 2007年12月27日10時08分

    Yeah python has always been a pain in the… But I had a few people confirm that it works是啊巨蟒一直疼痛,在… …但我有一個少數人證實,它工程

  • 3
    Barkhat barkhat
    December 29th, 2007 02:27 2007年12月29日2時27分

    Can someone advise how to install this software?有人可以提供意見,如何安裝此軟體? Like luc-mobile, I don’t have a clue.像呂克-移動,我手邊沒有線索。 I’ma newbie and so any help is very much appreciated.我是新手,所以任何幫助,是非常欣賞。

  • 4
    Ronen Halevy ronen halevy
    December 31st, 2007 13:26 2007年12月31日13時26分

    Honestly Python is beyond my understanding.老實說,巨蟒是超出我的理解。 All I know is how to install it and maintain it on a server level but even that is minimal.我所知道的是如何把它安裝和維護它在服務器上水平,但即使是最低限度的。 I never had much interest in it but I know many users who swear by it.我從來沒有多大興趣在,但我知道,許多用戶誰宣誓由它。 Let me see if I can get a friend to respond…讓我看到如果我能得到朋友回應…

  • 5
    vpspr vpspr
    February 17th, 2008 15:35 2008年2月17日15時35分

    to launch:發射:
    # python PodNova.pyc #巨蟒podnova.pyc

  • 6
    Luciano 盧西亞諾
    February 17th, 2008 17:38 2008年2月17日17時38分

    ——————————————————– ------
    $[801]~> python /home/luc/progs/PodNova-2.4-linux-py25/PodNova.pyc元[ 801 ] 〜 >巨蟒/ home/luc/progs/podnova-2.4-linux-py25/podnova.pyc
    Exception: No module named wx例外情況:沒有模塊命名的WX

    In order to run PodNova Desktop Client, you need to have the wxPython library 2.6.3 or higher installed.在以執行podnova桌面客戶端,你需要有wxpython圖書館2.6.3或更高版本。
    This library provides the GUI interface.這是圖書館提供的GUI介面。
    To download and install the wxPython library, please visit要下載並安裝wxpython圖書館,請訪問 http://www.wxpython.org/download.php
    Make sure you download and install the ‘unicode’ version of the library.請務必下載並安裝'的Unicode版的圖書館。
    ——————————————————– ------

    Apparently, installing wxPython-2.6.3.2 didn’t help.顯然,安裝wxpython - 2.6.3.2沒有幫助。 Neither did installing wxPython-2.8.6.1.也沒有安裝wxpython - 2.8.6.1 。 Very typical of Python.非常典型的Python 。

  • 7
    Ronen Halevy ronen halevy
    February 17th, 2008 21:29 2008年2月17日21時29分

    Luc I guess you had a fun weekend呂克我猜您有一個有趣的週末 : )

  • 8
    Carlos 卡洛斯
    February 25th, 2008 03:06 2008年2月25日03:06

    Thanks vpspr!感謝vpspr !

    Your solution worked perfectly.您的解決方案工作完美。
    “to launch: # python PodNova.pyc” “發射: #巨蟒podnova.pyc ”

    There is no installation required.有沒有安裝所需的。 Just unzip the tar, navigate to it via the terminal and type in the above command provided by vpspr.剛才解壓縮的焦油,瀏覽到它通過終端和類型,在上述命令所提供的vpspr 。 Make a launcher and you won’t have to do that every time you want it started.一個發射器和你不會有這樣做,每一次您想要的開始。

  • 9
    Tom Purnell 湯姆佩奈爾
    April 6th, 2008 06:44 2008年4月6日6時44分

    I fail to see how the lack of documentation for one application is the fault of python.我看不出如何缺乏文檔,一個應用程序是故障的Python 。 I downloaded PodNova and ran into the same issues, but surely trying to pin the blame on Python is like blaming a rice farmer for your inability to operate your microwave to cook your dinner.我下載podnova和陷入同樣的問題,但肯定要針歸咎於Python的是一樣,怨天尤人,一稻農為您無法運作,您的微波烹調您的晚餐。

  • 10
    Luciano ES 盧西亞諾部
    April 6th, 2008 08:48 2008年4月6日8時48分

    The lack of documentation has to do with the application only.缺乏文件已做與應用只。 The problem with Python is that Python applications always have too many dependencies.問題與巨蟒的是, Python的應用總是有太多的依賴性。
    .
    And there is more: you had better install that one very specific version of the extension, or the application won’t work.並有更多的:你最好安裝一個非常具體的版本的延長,或該應用程序將不能工作。 I’ve even run into more than one Python application that refused to work without an extension and also refused to work after I installed *a newer* version than the one that was required!我已經運行,甚至到一個以上的Python的應用程序,拒絕工作的延伸和也拒絕工作後,我安裝了一個新* *版本比1 ,這是需要的! The application absolutely required a very specific version that was already old!應用絕對必需的一個很具體的版本已經老了! Then what if another finicky Python application rejects that old version and requires the new one?那麼如果另一個finicky Python的應用拒絕說,舊版本,並要求新一呢? I can’t have both applications work.我不能有兩個應用程序的工作。 Lame.跛腳。
    .
    I am biased.我失之偏頗。 I am a Tcler.我是一個tcler 。 Tcl applications don’t usually require extensions because they are already there. TCL集團的申請通常不要求延期,因為他們是已經存在。 It is incredibly easy to embed a Tcl extension into a Tcl application.這是令人難以置信的容易嵌入的TCL擴展成為TCL集團的應用。 And even if you don’t, any reasonably recent (last 4 years) version of the extension will work.甚至如果你不這樣做,任何合理的最近的(最後四年)版本的延長會的工作。 Unfortunately, Tcl didn’t attain popularity.不幸的是, TCL集團沒有達到普及。 Developers preferred Python or Java, probably because it is so difficult to do anything with them that developers that work with these difficult languages automatically become more valuable and have their jobs more secure.發展商的首選Python或Java的,可能是因為它是如此艱難,做任何事情與他們發展的工作與這些艱難的語言自動成為更有價值和有工作更加安全。
    .
    Actually, Linux applications should be like GoogleEarth, Firefox or Windows applications: require no extensions.其實, Linux應用軟件應該像Google地球, Firefox或Windows應用程序:無需擴展。 OK, offer the stripped down version for the Gentoo propeller heads that are going to whine and moan about the 0.004% lost CPU performance and 0.013% lost disk space.確定,提供剝離下來的版本為Gentoo的螺旋槳元首認為,要whine和呻吟有關0.004 % ,失去了CPU的性能和0.013 %失去了磁盤空間。 But make a headache-free version available too, for those who have better things to do than troubleshoot extensions of a language that nobody gives a rat’s ass about unless you’re a programmer (and that applies to any programming language).但作出頭痛-免費版本可在太,對於誰有更好的事要做,比排查擴展一種語言,沒有人給出了大鼠的驢約,除非你是一個程序員(並適用於任何編程語言) 。

Subscribe without commenting訂閱無評論

Leave a Reply 離開的答复

Note: Any comments are permitted only because the site owner is letting you post, and any comments will be removed for any reason at the absolute discretion of the site owner. 注:有任何意見,才允許,因為網站所有者是讓您後,有任何意見,將被刪除以任何理由在絕對酌情權的網站所有者。